Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/08/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions "
Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 AOUT 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal 18 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van
du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige
attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige
pensions pensioengerechtigden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 29, § 4, het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 29, § 4,
inséré par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par l'arrêté royal du 23 ingevoegd bij de wet van 28 maart 1973 en vervangen bij het koninklijk
décembre 1996; besluit van 23 december 1996;
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967
retraite et de survie des travailleurs indépendants, l'article 35, betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen,
rétabli par la loi du 12 août 2000; artikel 35, hersteld bij de wet van 12 augustus 2000;
Vu l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van
pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus, artikel 7;
bénéficiaires de pensions, l'article 7; Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national des Pensions, Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
donné le 14 décembre 2009; Pensioenen, gegeven op 14 december 2009;
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal
travailleurs indépendants, donné le 22 février 2010; statuut van de zelfstandigen, gegeven op 22 februari 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
februari 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 avril 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 april 2010;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que : omstandigheid dat :
- en l'état actuel de la réglementation, par application de l'arrêté - in de huidige stand van de regelgeving, bij toepassing van het
royal du 9 avril 2007, certaines pensions, en fonction de leur date de koninklijk besluit van 9 april 2007, bepaalde pensioenen zouden moeten
prise de cours, devraient être augmentées de 2 % au 1er septembre worden verhoogd met 2 % op 1 september 2010 in functie van hun
2010; ingangsdatum;
- l'arrêté royal en projet prévoit la suppression de la majoration de - het ontwerp van koninklijk besluit voorziet in de schrapping van de
2 % au 1er septembre 2010 pour les pensions ayant pris cours verhoging van 2 % op 1 september 2010 voor de pensioenen die
effectivement et pour la première fois en 1995; daadwerkelijk en voor de eerste maal ingegaan zijn in 1995;
- dès lors il importe que l'Office national des Pensions puisse - het dus van belang is dat de Rijksdienst voor Pensioenen zijn
adapter ses programmes informatiques de calcul dans la banque de rekenprogramma's in de gegevensbank kan aanpassen en vooraf tests kan
données et procéder à l'exécution de tests préalables avant le 15 août uitvoeren vóór 15 augustus 2010 om een correcte betaling van die
2010 et ce, afin de garantir le paiement correct de ces pensions dès pensioenen te waarborgen vanaf de eerste betaling in september 2010.
la première échéance de septembre 2010. Gelet op het advies nr. 48.561/1/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° 48.561/1/V du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2010, 26 juli 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van
Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté

Artikel 1.In artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk

royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot
attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden,
pensions, modifié par les arrêtés royaux des 6 avril 2008, 30 août gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 2008, 30 augustus
2008 et 9 mars 2009, les mots « et au plus tôt après le 31 décembre 2008 en 9 maart 2009, worden de woorden « en ten vroegste na 31
1994 » sont remplacés par les mots « et au plus tôt après le 31 december 1994 » vervangen door de woorden « en ten vroegste na 31
décembre 1995 ». december 1995 ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010.

Art. 3.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le

Art. 3.De Minister bevoegd voor Pensioenen en de Minister bevoegd

Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 août 2010. Gegeven te Brussel, 18 augustus 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
M. DAERDEN M. DAERDEN
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^