Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/09/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2021 portant approbation des règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération de capacité conformément à l'article 7undecies, § 12, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2021 portant approbation des règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération de capacité conformément à l'article 7undecies, § 12, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2021 tot goedkeuring van de werkingsregels van het capaciteitsvergoedingsmechanisme overeenkomstig artikel 7undecies, § 12, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt
17 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2021 portant approbation des règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération de capacité conformément à l'article 7undecies, § 12, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. 17 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2021 tot goedkeuring van de werkingsregels van het capaciteitsvergoedingsmechanisme overeenkomstig artikel 7undecies, § 12, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, l'article 7undecies, § 12, alinéa 5, inséré par la loi elektriciteitsmarkt, artikel 7undecies, § 12, vijfde lid, ingevoegd
du 15 mars 2021; bij de wet van 15 maart 2021;
Vu l'arrêté royal du 30 mai 2021 portant approbation des règles de Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2021 tot goedkeuring van de
fonctionnement du mécanisme de rémunération de capacité conformément à werkingsregels van het capaciteitsvergoedingsmechanisme overeenkomstig
l'article 7undecies, § 12, de la loi du 29 avril 1999 relative à artikel 7undecies, § 12, van de wet van 29 april 1999 betreffende de
l'organisation du marché de l'électricité; organisatie van de elektriciteitsmarkt;
Vu la consultation préalable des acteurs du marché par la SA Elia Gelet op de voorafgaande raadpleging van de marktdeelnemers door de nv
Transmission Belgium le 13 septembre 2024 ; Elia Transmission Belgium op 13 september 2024;
Gelet op het voorstel van de werkingsregels van het
Vu la proposition des Règles de fonctionnement de la SA Elia capaciteitsvergoedingsmechanisme van de nv Elia Transmission Belgium
Transmission Belgium du 13 septembre 2024; van 13 september 2024;
Vu la décision de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gelet op de beslissing van de Commissie voor de Regulering van de
Gaz intitulé « Décision portant modification de la décision (B)2773 Elektriciteit en het Gas met als titel "Décision portant modification
établissant les règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération de la décision (B)2773 établissant les règles de fonctionnement du
de capacité » référencé (B)2773/2, du 13 septembre 2024; mécanisme de rémunération de capacité" met kenmerk (B)2773/2, van 13
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 2024 ; september 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 september 2024;
Sur proposition de la ministre de l'Energie, Op de voordracht van de Minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'annexe 4 de l'arrêté royal du 30 mai 2021 portant

Artikel 1.In bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 30 mei 2021 tot

approbation des règles de fonctionnement du mécanisme de rémunération goedkeuring van de werkingsregels van het
de capacité conformément à l'article 7undecies, § 12, de la loi du 29 capaciteitsvergoedingsmechanisme overeenkomstig artikel 7undecies, §
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, les 12, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
modifications suivantes sont apportées: elektriciteitsmarkt, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° sous paragraphe 280 l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° onder paragraaf 280 wordt het eerste lid vervangen als volgt:
« Pour les CMU qui sont classées par la CREG dans une Catégorie de "Voor de CMU's die de CREG in een Capaciteitscategorie klasseert die
Capacité associée à un Contrat de Capacité couvrant au maximum trois, verbonden is aan een Capaciteitscontract voor maximum drie, acht of
huit ou quinze Périodes de Fourniture, la Durée du Contrat de Capacité vijftien Periodes van Capaciteitslevering, is de Duur van het
d'une Offre est inférieure ou égale au nombre maximum de Périodes de Capaciteitscontract van een Bieding kleiner dan of gelijk aan het
Fourniture correspondent à la Catégorie de Capacité concernée. maximaal aantal Perioden van Capaciteitslevering die overeenkomen met
Toutefois, pour les CMU répondant à la définition de « capacité de betrokken Capaciteitscategorie. Evenwel, voor de CMU's die als
existante » au sens de l'Arrêté Royal « Seuils d'Investissement » qui "Bestaande Capaciteit" worden gedefinieerd in de zin van het
ont été classées par la CREG dans la Catégorie de Capacité associée à Koninklijk Besluit "Investeringsdrempels" die oor de CREG werden
un Contrat de Capacité couvrant au maximum huit Périodes de geklasseerd in de Capaciteitscategorie verbonden met een
Fourniture, et qui ont également obtenu une Dérogation à l'IPC, la Capaciteitscontract van maximum acht Leveringsperiodes, en die
durée du Contrat de Capacité est alignée sur la durée de vie eveneens een derogatie op de IPC hebben bekomen, de duur van het
économique de l'investissement telle que fixée conformément à capaciteitscontract wordt gealigneerd met de economische levensduur
l'article 22, § 7/1 de l'Arrêté Royal « Méthodologie » ; cette van de investering zoals bepaald overeenkomstig artikel 22, § 7/1 van
het Koninklijk Besluit "Methodologie"; Deze laatste vereiste is enkel
dernière exigence ne s'applique toutefois que si la disposition de van toepassing als de bepaling in het Koninklijk Besluit
l'Arrêté Royal « Méthodologie » qui en constitue la base entre en "Methodologie" die er de basis van vormt, in werking treedt voor de
vigueur avant la date limite de soumission des Offres visée au § 304. uiterste datum van indiening van de Biedingen bedoeld in § 302.";
» ; 2° sous paragraphe 874 du texte néerlandais l'alinéa 1er est remplacé 2° onder paragraaf 874 van de Nederlandse tekst wordt het eerste lid
par ce qui suit : vervangen als volgt:
« Deze sectie treedt pas in werking op het ogenblik dat de wijziging "Deze sectie treedt pas in werking op het ogenblik dat de wijziging
aan het Koninklijk Besluit "Methodologie" waarop deze sectie steunt, aan het Koninklijk Besluit "Methodologie" waarop deze sectie steunt,
zelf in werking treedt. Bij gebrek aan inwerkingtreding van deze zelf in werking treedt. Bij gebrek aan inwerkingtreding van deze
wijziging voor de uiterste datum voor de indiening van de Biedingen wijziging voor de uiterste datum voor de indiening van de Biedingen
bedoeld in § 302, vervalt deze sectie. ». bedoeld in § 302, vervalt deze sectie.".
3° le paragraphe 874 du texte français est remplacé par ce qui suit : 3° paragraaf 874 van de Franstalige tekst wordt vervangen als volgt:
« La présente section n'entre en vigueur qu'au moment où la "La présente section n'entre en vigueur qu'au moment où la
modification de l'Arrêté Royal « Méthdologie » sur laquelle elle modification de l'Arrêté Royal « Méthdologie » sur laquelle elle
repose entre elle-même en vigueur. A défaut d'entrée en vigueur de repose entre elle-même en vigueur. A défaut d'entrée en vigueur de
cette modification avant la date limite de soumission des Offres visée cette modification avant la date limite de soumission des Offres visée
au § 302, la présente section devient caduque. » ; au § 302, la présente section devient caduque." ;
4° le paragraphe 876 du texte néerlandais, est remplacé par ce qui suit : 4° paragraaf 876 van de Nederlandse tekst wordt vervangen als volgt:
"De Leveringspunten Vraagrespons (DSM) zijn vrijgesteld van de "De Leveringspunten Vraagrespons (DSM) zijn vrijgesteld van de
Terugbetalingsverplichting. Terugbetalingsverplichting.
Deze vrijstelling treedt in werking op het ogenblik dat de wijziging Deze vrijstelling treedt in werking op het ogenblik dat de wijziging
aan het Koninklijk Besluit "Methodologie" waarop deze steunt, zelf in aan het Koninklijk Besluit "Methodologie" waarop deze steunt, zelf in
werking treedt. Bij gebrek aan inwerkingtreding van deze wijziging werking treedt. Bij gebrek aan inwerkingtreding van deze wijziging
voor de uiterste datum voor de indiening van de Biedingen bedoeld in § voor de uiterste datum voor de indiening van de Biedingen bedoeld in §
302, vervalt de vrijstelling bedoeld in het eerste lid.". 302, vervalt de vrijstelling bedoeld in het eerste lid.".
4° le paragraphe 876 du texte français est remplacé par ce qui suit : 4° paragraaf 876 van de Franstalige tekst wordt vervangen als volgt:
« Les Points de Fourniture de `Participation Active de la Demande' "Les Points de Fourniture de `Participation Active de la Demande'
(DSM) sont exemptés de l'Obligation de Remboursement. (DSM) sont exemptés de l'Obligation de Remboursement.
Cette exemption n'entre toutefois en vigueur qu'au moment où la Cette exemption n'entre toutefois en vigueur qu'au moment où la
modification de l'Arrêté Royal « Méthodologie » sur laquelle elle modification de l'Arrêté Royal « Méthodologie » sur laquelle elle
repose entre elle-même en vigueur. A défaut d'entrée en vigueur de repose entre elle-même en vigueur. A défaut d'entrée en vigueur de
cette modification avant la date limite de soumission des Offres cette modification avant la date limite de soumission des Offres
visées au § 302, l'exemption visée à l'alinéa 1er devient caduque. » visées au § 302, l'exemption visée à l'alinéa 1er devient caduque."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2024. Gegeven te Brussel, 17 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x