Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum équivalent à la population "
Arrêté royal déterminant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum équivalent à la population Koninklijk besluit tot vaststelling van de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
17 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal déterminant les normes 17 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een
assurer un service minimum équivalent à la population gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, modifiée par les Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, gewijzigd door
lois du 17 novembre 1998, 7 décembre 1998 et 2 avril 2001; de wetten van 17 november 1998, 7 december 1998 en 2 april 2001;
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 142; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 142;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 24 janvier 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 24 januari 2001;
Vu l'avis du conseil consultatif des bourgmestres, donné le 7 mai Gelet op het advies van de adviesraad van burgemeesters, gegeven op 7
2001; mei 2001;
Vu l'avis de la Commission permanente de la Police communale, donné le Gelet op het advies van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie,
10 mai 2001; gegeven op 10 mei 2001;
Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 14 juin 2001, sur la Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad, op 14 juni 2001,
demande d'avis dans le délai d'un mois; betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 août 2001, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 augustus
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre de la Justice et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze
délibéré en conseil, Minister van Justitie en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La police locale garantit un service minimum à la

Artikel 1.De lokale politie verzekert een minimale dienstverlening

population. Ce service se traduit plus particulièrement par les ten gunste van de bevolking. Deze dienstverlening vertaalt zich in het
fonctions suivantes : bijzonder in de volgende functies :
1° travail de quartier; 1° wijkwerking;
2° accueil; 2° onthaal;
3° intervention; 3° interventie;
4° assistance policière aux victimes; 4° politionele slachtofferbejegening;
5° recherche locale et enquête locale; 5° lokale opsporing en lokaal onderzoek;
6° maintien de l'ordre public. 6° handhaving van de openbare orde.
Les règles d'organisation et de fonctionnement du corps de police De andere dan de in dit besluit bedoelde organisatie- en
locale autres que celles visées dans le présent arrêté et les tâches werkingsregels van het lokaal politiekorps en de taken die eruit
qui en découlent contribuent à l'exercice optimal des fonctions visées voorvloeien, dragen bij tot de optimale uitoefening van de funkties
à l'alinéa 1er. bedoeld in het eerste lid.

Art. 2.La fonction travail de quartier consiste en l'offre d'un

Art. 2.De functie wijkwerking bestaat in het aanbieden van een

service de police visible, accessible et contactable, qui dans son zichtbare, aanspreekbare en contacteerbare politiedienst, die in haar
fonctionnement est orienté au maximum vers les besoins et attentes de werking maximaal georiënteerd is op de behoeften en verwachtingen van
son environnement. haar omgeving.
Cette fonction est organisée sur la base d'une répartition Deze functie wordt georganiseerd op basis van een geografische
géographique du territoire de la zone, tenant compte des circonstances indeling van het grondgebied van de zone, rekening houdend met de
locales et de la densité de population. lokale omstandigheden en de bevolkingsdichtheid.
La norme minimale de fonctionnement et d'organisation pour l'exécution Als minimale werkings- en organisatienorm voor de uitvoering van deze
de cette fonction est d'un agent de quartier pour 4 000 habitants. functie geldt : 1 wijkagent per 4 000 inwoners.

Art. 3.La fonction d'accueil consiste à répondre aux citoyens qui

Art. 3.De functie onthaal bestaat uit het tewoord staan van de

burgers die zich, fysiek in persoon, telefonisch of schriftelijk tot
s'adressent au service de police en s'y présentant, en téléphonant ou de politiedienst wenden. Het antwoord bestaat ofwel uit een
par courrier. La réponse consiste soit à donner immédiatement une onmiddellijk gevolg geven aan de vraag, ofwel uit een verwijzing naar
suite à la demande, soit à indiquer le service, interne ou externe, à de interne of externe dienst, tot wie die persoon zich moet richten om
qui cette personne doit s'adresser pour obtenir une suite à sa een reactie op zijn vraag te bekomen.
demande. L'accessibilité de l'accueil est adaptée aux besoins et attentes de la De toegankelijkheid van het onthaal wordt afgestemd op de noden en
population. verwachtingen van de bevolking.
La norme minimale pour le fonctionnement et l'organisation de Als minimale werkings- en organisatienorm voor de uitvoering van de
l'exécution de cette accessibilité physique est de 12 heures par jour. fysieke toegankelijkheid geldt : 12 uur per dag.
Si la présence physique permanente d'un fonctionnaire de police dans Indien de permanente fysieke aanwezigheid van een politieambtenaar in
un point d'accueil n'est pas réalisable, il faut garantir, grâce à des een onthaalpunt niet haalbaar is, moet, door middel van technische
mesures techniques d'infrastructure, que le citoyen qui se présente infrastructurele maatregelen, worden verzekerd dat de burger die zich
physiquement au point d'accueil ou y téléphone, puisse immédiatement fysiek of telefonisch bij een onthaalpunt aanbiedt, onmiddellijk met
entrer en contact avec un fonctionnaire de police. een politieambtenaar in contact kan treden.
L'accessibilité permanente d'un service de police est, en tout cas, De permanente bereikbaarheid van een politiedienst wordt in alle
garantie. gevallen verzekerd.
En outre, dans une zone pluricommunale, la police locale dispose dans In een meergemeentenzone beschikt de lokale politie daarenboven in
chaque commune d'un ou plusieurs postes de police. Le nombre des iedere gemeente over één of meerdere politieposten. Het aantal
postes de police est déterminé au niveau local en tenant compte du politieposten wordt lokaal bepaald met inachtneming van het aantal
nombre de communes constituant la zone de police, de la superficie et gemeenten van de politiezone, de oppervlakte en de bevolkingsdichtheid
de la densité de population des communes. L'alinéa 4 est également van de gemeenten. Het vierde lid is eveneens van toepassing voor deze
applicable pour ces postes de police. politieposten.

Art. 4.La fonction intervention consiste à apporter une réponse, dans

Art. 4.De functie interventie bestaat erin om binnen een passende

un délai approprié, à tout appel qui requiert une intervention termijn een antwoord te bieden op elke oproep waarbij een politionele
policière sur place. interventie ter plaatse noodzakelijk is.
Cette fonction est organisée de manière permanente au sein de chaque Deze functie wordt op permanente wijze binnen elke politiezone
zone de police en tenant compte de la fréquence et de la nature des georganiseerd, rekening houdend met de frequentie en de aard van de
appels, et plus particulièrement de la gravité et de l'urgence des oproepen, en inzonderheid de ernst en de dringendheid van het
interventions demandées. gevraagde optreden.
La norme minimale de fonctionnement et d'organisation pour l'exécution Als minimale werkings- en organisatienorm voor de uitvoering van deze
de cette fonction est la suivante : par zone de police il faut prévoir functie geldt : per politiezone de inzet van een interventieploeg
l'engagement d'une équipe d'intervention 24 heures sur 24, avec une gedurende 24 uur op 24 uur, aangevuld met een bijkomende ploeg,
équipe supplémentaire 84 heures par semaine. gedurende 84 uur per week.
Un officier de police administrative et judiciaire est contactable et Een officier van bestuurlijke en gerechtelijke politie is permanent
rappelable de façon permanente, afin de remplir sa fonction dans les bereikbaar en terugroepbaar om binnen de kortst mogelijk termijn zijn
plus brefs délais. functie op te nemen.

Art. 5.La fonction d'assistance policière aux victimes consiste en la mise à disposition d'un accueil adéquat, d'information et d'assistance aux victimes. La police locale s'organise de façon à ce que chaque fonctionnaire de police et agent de police auxiliaire soit capable d'accomplir cette tâche. Si la police locale est confrontée à une victimisation grave, elle peut faire appel à un collaborateur, membre du personnel des services de police, spécialisé dans l'assistance aux victimes. Un collaborateur spécialisé par zone vaut en tant que norme minimale

Art. 5.De functie politionele slachtofferbejegening bestaat in het verschaffen van een adequate opvang, informatie en bijstand aan het slachtoffer. De lokale politie organiseert zich derwijze dat elke politieambtenaar en elke hulpagent van politie in staat is deze taak te vervullen. In geval de lokale politie geconfronteerd wordt met zeer ernstig slachtofferschap mag ze een beroep kunnen doen op een gespecialiseerde medewerker, personeelslid van de politiediensten, inzake slachtofferbejegening. Als minimale werkings- en organisatienorm voor deze functie geldt :

de fonctionnement et d'organisation. En outre, un tel collaborateur één gespecialiseerde medewerker per zone. Bovendien wordt de
est contactable et rappelable en permanence, éventuellement en permanente bereikbaarheid en terugroepbaarheid van dergelijke
coopération avec d'autres zones. medewerker verzekerd, eventueel in samenwerking met andere zones.

Art. 6.La fonction de recherche et d'enquête locales consiste en

Art. 6.De functie lokale opsporing en lokaal onderzoek bestaat uit de

l'exécution des missions qui, en vertu de l'article 5, alinéa 3, de la uitvoering van de opdrachten die bij voorrang door de lokale politie
loi du 5 août 1992 sur la fonction de police sont remplies worden vervuld overeenkomstig artikel 5, derde lid, van de wet van 5
prioritairement par la police locale. augustus 1992 op het politieambt.
Le chef de corps informe le Procureur du Roi de la liste des membres De korpschef deelt de Procureur des Konings de lijst mede van de
du personnel du cadre opérationnel qu'il désigne pour réaliser ces personeelsleden van het operationele kader die hij aanwijst voor de
missions. uitoefening van deze opdrachten.
Les services de police locale affectent au moins, à cette fonction : De diensten van de lokale politie bestemmen voor deze functie ten minste :
1° dans les zones de police dont l'effectif global est égal ou 1° in de politiezones waarvan het globale effectief gelijk is aan of
supérieur à 230 personnes, 10 pour cent de l'effectif du cadre meer is dan 230 : 10 procent van het effectief van het operationeel
opérationnel; kader;
2° dans les autres zones de police, 7 pour cent de l'effectif du cadre 2° in de andere politiezones, 7 procent van het van het effectief van
opérationnel, avec un minimum de deux personnes les jours de la het operationeel kader, met een inzet van minimum één ploeg bestaande
semaine autres que les samedis, les dimanches et les jours fériés. uit twee rechercheurs de andere dagen dan zaterdagen, zondagen en

Art. 7.La fonction maintien de l'ordre public consiste pour la zone

feestdagen.

Art. 7.De functie handhaving van de openbare orde voor de politiezone

de police à garantir et, le cas échéant, rétablir la tranquillité bestaat erin het vrijwaren en, in voorkomend geval, het herstellen van
publique, la sécurité publique et la santé publique. de openbare rust, de openbare veiligheid en de openbare gezondheid.
De façon permanente, un officier de police administrative est Een officier van bestuurlijke politie is permanent bereikbaar en
contactable et rappelable dans les plus brefs délais, afin de prendre terugroepbaar om binnen de kortst mogelijke tijd zijn functie op te
sa fonction. nemen.

Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice,

Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2001. Gegeven te Brussel, 17 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^