← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2005 fixant les règles de déontologie du géomètre-expert "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2005 fixant les règles de déontologie du géomètre-expert | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2005 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de landmeter-expert |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 17 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2005 fixant les règles de déontologie du géomètre-expert ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 17 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2005 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de landmeter-expert ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de | Gelet op de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van |
géomètre-expert, notamment l'article 8, § 1er; | het beroep van landmeter-expert, inzonderheid op artikel 8, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2005 fixant les règles de déontologie | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2005 tot vaststelling |
van de voorschriften inzake de plichtenleer van de landmeter-expert, | |
du géomètre-expert, notamment l'article 13 et l'article 25, alinéa 1er; | inzonderheid op artikel 13 en artikel 25, eerste lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
augustus 2006; | |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de onmogelijkheid de | |
voorziene inwerkingtreding van artikel 13 op 1 oktober 2006 te | |
Vu l'urgence, motivée par l'impossibilité de maintenir l'entrée en | handhaven, wegens het ontbreken van het uitvoeringsbesluit dat de in |
vigueur de l'article 13 à compter du 1er octobre 2006, due à l'absence | artikel 13 bepaalde algemene basisvoorwaarden en minimumgaranties |
de l'arrêté d'exécution qui détermine les conditions générales de base | waaraan het verzekeringscontract moet voldoen vastlegt,in gevolge het |
et les garanties minimales auxquelles les contrats d'assurance doivent | late akkoord van de Kamers van Federale Raad van landmeters-experten |
satisfaire, à la suite de l'accord tardif des Chambres du Conseil | en het nog ontbreken van het advies van de Commissie van Verzekeringen |
fédéral des géomètres-experts et l'absence d'avis de la Commission des | die geen zittingen houdt gedurende de vakantieperiode; |
Assurances qui n'a pas siegé durant la période des vacances; | |
Vu l'avis 41.339/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 septembre 2006, en | Gelet op advies 41.339/1 van de Raad van State, gegeven op 21 |
application de l'article 84, § 1er , alinéa 1er, 2°, des lois | september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, | Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 25, alinéa 1er , de l'arrêté royal du 15 |
Artikel 1.Artikel 25, eerste lid, van het koninklijk besluit van 15 |
décembre 2005 fixant les règles de déontologie du géomètre-expert est | december 2005 tot vaststelling van de voorschriften inzake de |
remplacé par la disposition suivante : | plichtenleer van de landmeter-expert wordt vervangen als volgt : |
« L'article 13 entre en vigueur le 1er mars 2007. » | « Artikel 13 treedt in werking op 1 maart 2007. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2006. | Gegeven te Brussel, 17 oktober 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |