Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat | Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
17 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal portant nomination de membres de la | 17 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de |
Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat | Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 85, alinéa 2, et l'article 139, alinéa 2; | 1991, inzonderheid op artikel 85, tweede lid, en artikel 139, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 29 avril 1964 instituant la Commission pour | Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 1964 tot instelling van |
l'inventaire du patrimoine de l'Etat, notamment les articles 2 et 3; | de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
Vu les arrêtés royaux des 11 septembre 1987, 9 février 1989, 13 avril | Gelet op de koninklijke besluiten van 11 september 1987, 9 februari |
1989, 13 novembre 1989, 14 février 1990, 27 novembre 1990, 29 janvier | 1989, 13 april 1989, 13 november 1989, 14 februari 1990, 27 november |
1991, 22 juillet 1991, 23 avril 1992, 1er juillet 1992, 27 janvier | 1990, 29 januari 1991, 22 juli 1991, 23 april 1992, 1 juli 1992, 27 |
1994, 20 avril 1994, 29 décembre 1994, 30 novembre 1995, 23 avril | januari 1994, 20 april 1994, 29 december 1994, 30 november 1995, 23 |
1996, 30 juin 1996, 17 décembre 1996, 11 octobre 1997, 6 mai 1998, 29 | april 1996, 30 juni 1996, 17 december 1996, 11 oktober 1997, 6 mei |
avril 1999 et 10 novembre 2001 portant nomination des membres de la | 1998, 29 april 1999 en 10 november 2001 tot benoeming van de leden van |
Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat; | de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat; |
Vu les arrêtés royaux des 12 août 1993, 3 janvier 1995, 28 juin 1995, | Gelet op de koninklijke besluiten van 12 augustus 1993, 3 januari |
30 novembre 1995, 14 juin 1996, 23 avril 1997, 10 août 1998, 26 juin | 1995, 28 juni 1995, 30 november 1995, 14 juni 1996, 23 april 1997, 10 |
2000 et 2 août 2002 portant prolongation des mandats des membres de la | augustus 1998, 26 juni 2000 en 2 augustus 2002 houdende verlenging van |
Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat; | de mandaten van de leden van de Commissie voor de inventaris van het |
Considérant qu'il faut pourvoir au remplacement d'un certain nombre de | vermogen van de Staat; Overwegende dat in de vervanging dient voorzien van een aantal leden |
membres et qu'il faut en outre, à la demande du Président du Comité de | en dat daarenboven, op verzoek van de Voorzitter van het |
Direction du Service public fédéral Personnel et Organisation, | Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Personeel en |
désigner un membre effectif et un membre suppléant pour ce Service | Organisatie, een gewoon lid en een plaatsvervangend lid dienen benoemd |
public fédéral, qui jusqu'à ce jour n'était pas représenté en tant que | voor deze Federale Overheidsdienst, die tot op heden als dusdanig niet |
tel dans la Commission de l'inventaire; | was vertegenwoordigd in de Commissie voor de inventaris; |
Sur la proposition de notre Minister des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. J. Bruyninckx, conseiller, est nommé, en tant que |
Artikel 1.De heer J. Bruyninckx, adviseur, wordt, als |
représentant du Service public fédéral Justice, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Justitie, benoemd |
Commission de l'inventaire, en remplacement de M. G. Verstreken, dont | tot gewoon lid van de Commissie voor de inventaris, ter vervanging van |
il achèvera le mandat. | de heer G. Verstreken, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 2.M. G. Vandersteen, directeur, est nommé, en tant que |
Art. 2.De heer G. Vandersteen, directeur, wordt, als |
représentant du Service public fédéral Budget et Contrôle de la | vertegenwoordiger van de Fedrale Overheidsdienst Budget en |
Gestion, membre suppléant de la Commission de l'inventaire, en | Beheerscontrole, benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie |
remplacement de M. J. Noblesse, dont il achèvera le mandat. | voor de inventaris, ter vervanging van de heer J. Noblesse, wiens |
mandaat hij zal voleindigen. | |
Art. 3.M. L. Engelen, ministre plénipotentiaire, est nommé, en tant |
Art. 3.De heer L. Engelen, gevolmachtigd minister, wordt, als |
que représentant du Service public fédéal Affaires étrangères, | vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et Coopération au Développement, membre suppléant | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, benoemd tot |
de la Commission de l'inventaire, en remplacement de M. M. Den | plaatsvervangend lid van de Commissie voor de inventaris, ter |
Doncker, dont il achèvera le mandat. | vervanging van de heer M. Den Doncker, wiens mandaat hij zal |
Art. 4.M. J. Nulens, inspecteur, est nommé, en tant que représentant |
voleindigen. Art. 4.De heer J. Nulens, inspecteur, wordt, als vertegenwoordiger |
de l'administration centrale du cadastre, de l'enregistrement et des | van het hoofdbestuur van het kadaster, de registratie en de domeinen, |
domaines, secteur de l'enregistrement et des domaines, du Service | sector registratie en domeinen, van de Federale Overheidsdienst |
public fédéral Finances, membre effectif de la Commission de | Financiën, benoemd tot gewoon lid van de Commissie van de inventaris, |
l'inventaire, en remplacement de M. J.P. Vancoillie, dont il achèvera | ter vervanging van de heer J.P. Vancoillie, wiens mandaat hij zal |
le mandat. | voleindigen. |
M. J. Nulens succèdera en cette qualité aussi à M. J.P. Vancoillie, | De heer J. Nulens zal in die hoedanigheid ook de heer J.P. Vancoillie |
comme secrétaire de la Commission de l'inventaire. | opvolgen als secretaris van de Commissie voor de inventaris. |
Art. 5.M. K. Van den Borre, conseiller adjoint, est nommé, en tant |
Art. 5.De heer K. Van den Borre, adjunct-adviseur, wordt, als |
que représentant du Service public fédéral Personnel et Organisation, | vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Personeel en |
membre effectif de la Commission de l'inventaire. | Organisatie, benoemd tot gewoon lid van de Commissie voor de |
Son mandat prendra fin au moment où le mandat des autres membres | inventaris. Zijn mandaat zal een einde nemen op het moment dat het mandaat van de |
prendra fin. | andere leden een einde zal nemen. |
Art. 6.M. P. Boulvin, expert, est nommé, en tant que représentant du |
Art. 6.De heer P. Boulvin, deskundige, wordt, als vertegenwoordiger |
Service public fédéral Personnel et Organisation, membre suppléant de | van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, benoemd tot |
la Commission de l'inventaire. | plaatsvervangend lid van de Commissie voor de inventaris. |
Son mandat prendra fin au moment où le mandat des autres membres | Zijn mandaat zal een einde nemen op het moment dat het mandaat van de |
prendra fin. | andere leden een einde zal nemen. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2003. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2003. |
Art. 8.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 8.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2003. | Gegeven te Brussel, 17 oktober 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |