← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 17 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 17 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 13 août 1975 instituant la Commission paritaire | Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1975 tot oprichting en |
des employés de la transformation du papier et du carton et fixant sa | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair |
dénomination et sa compétence; | Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking; |
Vu l'arrêté royal du 11 février 1976 fixant le nombre de membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1976 tot vaststelling |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | van het aantal leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
carton; | papier- en kartonbewerking; |
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1993 nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot benoeming van |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | de leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton; | kartonbewerking; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
membres de cette commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire des |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
employés de la transformation du papier et du carton : | papier- en kartonbewerking worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
Mme Dehou, Marie-Paule, à Sint-Pieters-Leeuw; | Mevr. Dehou, Marie-Paule, te Sint-Pieters-Leeuw; |
MM. : | De heren : |
Clabots, Filip, à Haacht; | Clabots, Filip, te Haacht; |
Dierckx, Herwig, à Putte; | Dierckx, Herwig, te Putte; |
Haesaerts, André, à Beerse; | Haesaerts, André, te Beerse; |
Martinez-Recuero, Luis, à Court-Saint-Etienne; | Martinez-Recuero, Luis, te Court-Saint-Etienne; |
Mattart, Luc, à Herve; | Mattart, Luc, te Herve; |
Moeris, Joseph, à Grez-Doiceau; | Moeris, Joseph, te Graven; |
Semoulin, Freddy, à Hensies; | Semoulin, Freddy, te Hensies; |
Willaert, Lieven, à Evergem. | Willaert, Lieven, te Evergem. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
Casselman, Geert, à Wevelgem; | Casselman, Geert, te Wevelgem; |
Chaidron, Vincent, à Schaerbeek; | Chaidron, Vincent, te Schaarbeek; |
Dangotte, Maurice, à Charleroi; | Dangotte, Maurice, te Charleroi; |
De Hollander, Chris, à Anvers; | De Hollander, Chris, te Antwerpen; |
Dozo, Jacques, à Esneux; | Dozo, Jacques, te Esneux; |
Gullentops, Philippe, à Woluwe-Saint-Pierre; | Gullentops, Philippe, te Sint-Pieters-Woluwe; |
Meulemans, Jacques, à Meise; | Meulemans, Jacques, te Meise; |
Schoenmakers, Willy, à Lommel; | Schoenmakers, Willy, te Lommel; |
Witvrouwen, Dirk, à Geel. | Witvrouwen, Dirk, te Geel. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
Capoen, Jean-Michel, à Waterloo; | Capoen, Jean-Michel, te Waterloo; |
Degroote, Jean-Richard, à Binche; | Degroote, Jean-Richard, te Binche; |
Mmes : | Mevrn. : |
Mussche, Bernadette, à Beersel; | Mussche, Bernadette, te Beersel; |
Desmet, Pia, à Gand; | Desmet Pia, te Gent; |
MM. : | De heren : |
Clerinx, François, à Oosterzele; | Clerinx, François, te Oosterzele; |
Geerts, Frans, à Oud-Turnhout; | Geerts, Frans, te Oud-Turnhout; |
Piersotte, Jean-Marie, à Ottignies-Louvain-la-Neuve; | Piersotte, Jean-Marie, te Ottignies-Louvain-la-Neuve; |
Maleve, René-Paul, à Incourt; | Maleve, René-Paul, te Incourt; |
De Jaeger, Koen, à Evergem. | De Jaeger, Koen, te Evergem. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
Mme Galliaert, Ilse, à Dilbeek; | Mevr. Galliaert, Ilse, te Dilbeek; |
MM. : | De heren : |
Peutat, Jean-Pierre, à Verviers; | Peutat, Jean-Pierre, te Verviers; |
Lingier, Frank, à Sint-Katelijne-Waver; | Lingier, Frank, te Sint-Katelijne-Waver; |
Labarbe, Roger, à Oupeye; | Labarbe, Roger, te Oupeye; |
Van Droogenbroeck, Chris, à Affligem; | Van Droogenbroeck, Chris, te Affligem; |
Mmes : | Mevrn. : |
Maurissen, Ingrid, à Bilzen; | Maurissen, Ingrid, te Bilzen; |
Dubuis, Brigitte, à Tournai; | Dubuis, Brigitte, te Doornik; |
MM. : | De heren : |
Meuter, Roger, à La Louvière; | Meuter, Roger, te La Louvière; |
Baert, Gerard, à Nivelles. | Baert, Gerard, te Nijvel. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 17 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 13 août 1975,Moniteur belge du 14 octobre 1975. | Koninklijk besluit van 13 augustus 1975, Belgisch Staatsblad van 14 |
Arrêté royal du 11 février 1976, Moniteur belge du 21 avril 1976. | oktober 1975. Koninklijk besluit van 11 februari 1976, Belgisch Staatsblad van 21 april 1976. |
Arrêté royal du 28 octobre 1993, Moniteur belge du 17 novembre 1993. | Koninklijk besluit van 28 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 17 |
november 1993. |