Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 25 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne l'hôpital de jour "
Arrêté royal modifiant l'article 25 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne l'hôpital de jour Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot het dagziekenhuis
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 25 de l'annexe à 17 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25 van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
et indemnités, en ce qui concerne l'hôpital de jour inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, met betrekking tot het dagziekenhuis
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; van 12 december 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan
ses réunions des 10 mars 2020, 20 octobre 2020 et 19 janvier 2021 ; tijdens zijn vergaderingen van 10 maart 2020, 20 oktober 2020 en 19
januari 2021;
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 10 mars invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 maart 2020, 20 oktober 2020 en
2020, 20 octobre 2020 et 19 janvier 2021 ; 19 januari 2021;
Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 8 Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie
juin 2020, 16 novembre 2020 et 22 février 2021 ; geneesheren-ziekenfondsen van 8 juni 2020, 16 november 2020 en 22
Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire, donnés les 24 februari 2021; Gelet op de adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
juin 2020 et 24 mars 2021 ; op 24 juni 2020 en 24 maart 2021;
Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité des 29 juin 2020 et 15 mars 2021 ; invaliditeitsverzekering van 29 juni 2020 en 15 maart 2021;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 9 mars 2021 et 19 Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9
juillet 2021 ; maart 2021 en 19 juli 2021;
Vu les accords de la Secrétaire d'Etat au Budget, donnés les 29 mars Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting
2021 et 29 juillet 2021 ; van 29 maart 2021 en 29 juli 2021;
Vu les demandes d'avis dans un délai de 30 jours, adressées au Conseil Gelet op de adviesaanvragen binnen 30 dagen, die op 8 juni 2021 en 14
d'Etat les 8 juin 2021 et 14 janvier 2022, en application de l'article januari 2022 bij de Raad van State zijn ingediend, met toepassing van
84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
le 12 janvier 1973 ; gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication des avis dans ce délai ; Overwegende dat de adviezen niet zijn meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 25 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 25 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 novembre 2019, les koninklijk besluit van 29 november 2019, worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'intitulé de la Section 12 est remplacé par ce qui suit : 1° het opschrift van Afdeling 12 wordt vervangen als volgt:
« SECTION 12. - Surveillance, examen, et permanence pour les "AFDELING 12. - Toezicht, onderzoeken en permanentie voor
bénéficiaires admis à l'hôpital ou à l'hôpital de jour, et prestations rechthebbenden opgenomen in een ziekenhuis of in een dagziekenhuis en
délivrées dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents verstrekkingen verleend in de lokalen van een erkende functie voor
spécialisés. » ; gespecialiseerde spoedgevallenzorg.";
2° après la prestation 596540 et la règle d'application qui la suit, 2° na de verstrekking 596540 en de toepassingsregel die erop volgt,
un paragraphe 1erbis rédigé comme suit est inséré : wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidende:
«

Art. 25.§ 1erbis. Honoraires de surveillance du bénéficiaire

"

Art. 25.§ 1bis. Honorarium voor toezicht op de in een dagziekenhuis

séjournant en hôpital de jour, quelle que soit la qualification du verblijvende rechthebbende, ongeacht de bekwaming van de arts aan wie
médecin auquel ils sont dus : » ; het verschuldigd is:";
3° après la prestation 598581 et la règle d'application qui la suit, 3° na de verstrekking 598581 en de toepassingsregel die erop volgt,
les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées : worden de volgende verstrekkingen en toepassingsregels ingevoegd:
« 597354 "597354
Honoraires de surveillance pour le séjour d'un bénéficiaire dans une Honorarium voor toezicht op een rechthebbende die verblijft in een
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour », visée à functie "niet-chirurgische daghospitalisatie", zoals bedoeld in het
l'arrêté royal du 10 février 2008 fixant les normes auxquelles la koninklijk besluit van 10 februari 2008 houdende vaststelling van de
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour » doit répondre normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet
voldoen om te worden erkend, dat verschuldigd is aan de
pour être agréée, pour le médecin spécialiste en médecine interne, arts-specialist voor inwendige geneeskunde, houder van de bijzondere
porteur du titre professionnel particulier en hématologie clinique, ou beroepstitel in de klinische hematologie, of de arts-specialist in
le médecin spécialiste en pédiatrie, porteur du titre professionnel pediatrie, houder van de bijzondere beroepstitel in pediatrische
particulier en hématologie et oncologie pédiatriques . . . . . C 16 hematologie en oncologie . . . . . C 16
597376 597376
Honoraires de surveillance pour le séjour d'un bénéficiaire dans une Honorarium voor toezicht op een rechthebbende die verblijft in een
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour », visée à functie "niet-chirurgische daghospitalisatie", zoals bedoeld in het
l'arrêté royal du 10 février 2008 fixant les normes auxquelles la koninklijk besluit van 10 februari 2008 houdende vaststelling van de
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour » doit répondre normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet
pour être agréée, pour le médecin spécialiste accrédité en médecine voldoen om te worden erkend, dat verschuldigd is aan de
interne, porteur du titre professionnel particulier en hématologie geaccrediteerde arts-specialist voor inwendige geneeskunde, houder van
clinique, ou le médecin spécialiste accrédité en pédiatrie, porteur du de bijzondere beroepstitel in de klinische hematologie, of de
titre professionnel particulier en hématologie et oncologie geaccrediteerde arts-specialist in pediatrie, houder van de bijzondere
pédiatriques . . . . . C 16 + Q 30 beroepstitel in pediatrische hematologie en oncologie . . . . . C 16 +
Les prestations 597354 et 597376 peuvent uniquement être attestées Q 30 De verstrekkingen 597354 en 597376 mogen enkel aangerekend worden voor
pour la surveillance des bénéficiaires qui subissent une chimio- ou het toezicht op rechthebbenden bij toediening van chemo- of
immunothérapie dans le cadre d'une maladie hématologique maligne. immunotherapie in het kader van maligne hematologische aandoeningen.
597273 597273
Honoraires de surveillance pour le séjour d'un bénéficiaire dans une Honorarium voor toezicht op de rechthebbende die verblijft in een
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour », visée à functie "niet-chirurgische daghospitalisatie", zoals bedoeld in het
l'arrêté royal du 10 février 2008 fixant les normes auxquelles la koninklijk besluit van 10 februari 2008 houdende vaststelling van de
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour » doit répondre normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet
pour être agréée, pour le médecin spécialiste en oncologie médicale, voldoen om te worden erkend, dat verschuldigd is aan de
ou le médecin spécialiste porteur de la qualification professionnelle arts-specialist in de medische oncologie, of de arts-specialist met de
particulière en oncologie . . . . . C 16 bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie . . . . . C 16
597294 597294
Honoraires de surveillance pour le séjour d'un bénéficiaire dans une Honorarium voor toezicht op de rechthebbende die verblijft in een
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour », visée à functie "niet-chirurgische daghospitalisatie", zoals bedoeld in het
l'arrêté royal du 10 février 2008 fixant les normes auxquelles la koninklijk besluit van 10 februari 2008 houdende vaststelling van de
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour » doit répondre normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet
pour être agréée, pour le médecin spécialiste accrédité en oncologie voldoen om te worden erkend, dat verschuldigd is aan de
médicale, ou le médecin spécialiste accrédité porteur de la geaccrediteerde arts-specialist in de medische oncologie, of de
qualification professionnelle particulière en oncologie . . . . . C 16 geaccrediteerde arts-specialist met de bijzondere beroepsbekwaamheid
+ Q 30 in de oncologie . . . . . C 16 + Q 30
Les prestations 597273 et 597294 peuvent uniquement être facturées De verstrekkingen 597273 en 597294 zijn enkel verschuldigd bij
pour la surveillance des patients qui subissent une chimio- ou immunothérapie. toezicht op patiënten bij toediening van chemo- of immunotherapie.
597310 597310
Honoraires de surveillance pour le séjour d'un bénéficiaire dans une Honorarium voor toezicht op de rechthebbende die verblijft in een
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour », visée à functie "niet-chirurgische daghospitalisatie", zoals bedoeld in het
l'arrêté royal du 10 février 2008 fixant les normes auxquelles la koninklijk besluit van 10 februari 2008 houdende vaststelling van de
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour » doit répondre normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet
pour être agréée, pour le médecin spécialiste en rhumatologie en vue voldoen om te worden erkend, dat verschuldigd is aan de
d'un traitement d'une maladie auto-immunitaire complexe avec un arts-specialist in de reumatologie met het oog op een behandeling van
immunosuppressif de la classe ATC L01XC par perfusion intraveineuse . complexe auto-immuunaandoeningen met een immunosuppressivum van de
. . . . C 16 klasse ATC L01 XC via een infuus . . . . . C 16
597332 597332
Honoraires de surveillance pour le séjour d'un bénéficiaire dans une Honorarium voor toezicht op de rechthebbende die verblijft in een
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour », visée à functie "niet-chirurgische daghospitalisatie", zoals bedoeld in het
l'arrêté royal du 10 février 2008 fixant les normes auxquelles la koninklijk besluit van 10 februari 2008 houdende vaststelling van de
fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour » doit répondre normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet
pour être agréée, pour le médecin spécialiste accrédité en voldoen om te worden erkend, dat verschuldigd is aan de
rhumatologie en vue d'un traitement d'une maladie auto-immunitaire geaccrediteerde arts-specialist in de reumatologie met het oog op een
behandeling van complexe auto-immuunaandoeningen met een
complexe avec un immunosuppressif de la classe ATC L01XC par perfusion immunosuppressivum van de klasse ATC L01 XC via een infuus . . . . . C
intraveineuse . . . . . C 16 + Q 30 ». 16 + Q 30".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2022. Gegeven te Brussel, 17 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^