Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 | 17 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
portant exécution de l'article 51ter, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article | Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 51ter, |
51ter, inséré par la loi du 30 mars 1994 et modifié par l'arrêté royal | ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij het koninklijk |
du 16 décembre 1996 et la loi du 10 août 2001; | besluit van 16 december 1996 en de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering |
51ter, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; | van artikel 51ter, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; |
Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail, | Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds voor |
donné le 19 janvier 2009; | arbeidsongevallen, gegeven op 19 januari 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 décembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 december 2008; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 janvier 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 27 januari 2009; |
Vu l'avis 46.037/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2009, en | Gelet op het advies 46.037/1 van de Raad van State, gegeven op 5 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 23 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 23 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 12 août 1994 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 augustus |
portant exécution de l'article 51ter, de la loi du 10 avril 1971 sur | 1994 tot uitvoering van artikel 51ter, van de arbeidsongevallenwet van |
les accidents du travail, modifié par les arrêtés royaux des 11 | 10 april 1971, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 januari |
janvier 1996, 31 janvier 1997, 10 novembre 2001, 23 septembre 2005 et | 1996, 31 januari 1997, 10 november 2001, 23 september 2005 en 7 mei |
7 mai 2007, les modifications suivantes sont apportées : | 2007 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, les mots « chargement de gestion : 3,5 % » sont | 1° in het tweede lid worden de woorden "beheerslast : 3,5 %" vervangen |
remplacés par les mots « chargement de gestion : 5 % »; | door de woorden "beheerslast : 5 %"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « chargement de gestion : 3,5 % » sont | 2° in het derde lid worden de woorden "beheerslast : 3,5 %" vervangen |
remplacés par les mots « chargement de gestion : 5 % ». | door de woorden "beheerslast : 5 %". |
Art. 2.Dans l'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 2.In artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
du 31 janvier 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre | koninklijk besluit van 31 januari 1997 en gewijzigd bij de koninklijke |
2001, 10 novembre 2004, 31 août 2005 et 23 septembre 2005, les mots « | besluiten van 10 november 2001, 10 november 2004, 31 augustus 2005 en |
chargement de gestion : 3,5 % » sont chaque fois remplacés par les | 23 september 2005, worden de woorden "beheerslast : 3,5 %" telkenmale |
mots « chargement de gestion : 5 % ». | vervangen door de woorden "beheerslast : 5 %". |
Art. 3.L'article 4, dernier alinéa, du même arrêté, modifié par les |
Art. 3.Artikel 4, laatste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
arrêtés royaux des 31 janvier 1997 et 10 novembre 2001, est complété | de koninklijke besluiten van 31 januari 1997 en 10 november 2001, |
par la phrase suivante : | wordt aangevuld met de volgende zin : |
« Pour ce décompte le pourcentage du chargement de gestion à prendre | « Voor deze afrekening is het in aanmerking te nemen percentage voor |
en compte est fixé au pourcentage auquel le versement de capital de | beheerslast vastgesteld op het percentage waartegen de oorspronkelijke |
départ a été fait. » | kapitaalstorting is gedaan. » |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur belge et s'applique aux | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en is van |
capitaux dus à partir de cette date. | toepassing op de kapitalen die verschuldigd zijn vanaf die datum. |
Art. 5.La ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2009. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |