← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 3 de la ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy à Engis "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 3 de la ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy à Engis | Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 3 op de spoorlijn 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy te Engis machtigt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
17 MARS 2008. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à | 17 MAART 2008. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. |
niveau n° 3 de la ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - | 3 op de spoorlijn 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy te Engis |
Hermalle-sous-Huy à Engis | machtigt |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en |
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; | politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de |
gestion de l'infrastructure ferroviaire; | beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/162/285 du 28 septembre 2000 fixant, | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/162/285 van 28 september 2000 |
entre autres, la signalisation du passage à niveau n° 3 situé sur la | dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 3 op de |
ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy; | spoorlijn 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy; |
Considérant que le passage à niveau n° 3, situé sur la ligne | Overwegende dat de overweg nr. 3, gelegen op de spoorlijn 285, niet |
ferroviaire 285, n'étant plus utilisé, perd ainsi sa raison d'être; | meer wordt gebruikt en hierdoor zijn reden van bestaan verliest; |
Considérant que la suppression pure et simple de ce passage à niveau | Overwegende dat de eenvoudige afschaffing van deze overweg vanuit |
constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du | technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de |
territoire, la solution la mieux appropriée; | best aangewezen oplossing vormt; |
Considérant que le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune | Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de |
d'Engis n'a pas d'objection à la suppression du passage à niveau n° 3; | gemeente Engis geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van de overweg |
Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle le plan | nr. 3; Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan voornoemd |
précité a été soumis; | plan onderworpen werd; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
3 de la ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy à | Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 3 op de spoorlijn 285 |
Engis. | Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy te Engis af te schaffen. |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel n° A/162/285 du 28 |
Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit nr. A/162/285 van 28 |
septembre 2000 fixant, entre autres, la signalisation du passage à | september 2000 dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, |
niveau n° 3 situé sur la ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - | overweg nr. 3 op de spoorlijn 285 Val-Saint-Lambert - |
Hermalle-sous-Huy, sont apportées les modifications suivantes : | Hermalle-sous-Huy, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans la phrase liminaire, le nombre « 3 » est supprimé; | 1° in de inleidende zin vervalt het getal « 3 »; |
2° au deuxième tiret, le nombre « 3 » est supprimé. | 2° in het tweede streepje vervalt het getal « 3 ». |
Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2008. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Y. LETERME | Y. LETERME |