Arrêté royal portant simplification de la carrière administrative de certains agents de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer | Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de administratieve loopbaan van sommige ambtenaren van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 MARS 2000. - Arrêté royal portant simplification de la carrière administrative de certains agents de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 MAART 2000. - Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de administratieve loopbaan van sommige ambtenaren van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, | openbaar nut, inzonderheid op het artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij |
37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et modifié par | het koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 10 avril 1995 et 39°, inséré par l'arrêté royal du | koninklijk besluit van 10 april 1995 en 39°, ingevoegd bij het |
10 avril 1995 et l'article 36, modifié par l'arrêté royal du 17 mars | koninklijk besluit van 10 april 1995 en op artikel 36, gewijzigd bij |
1995; | het koninklijk besluit van 17 maart 1995; |
Vu l'arrêté royal du 17 mars 2000 relatif au classement hiérarchique | Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2000 betreffende de |
des grades que peuvent porter les agents de l'Office de sécurité | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de |
sociale d'outre-mer; | Dienst voor de overzeese sociale zekerheid kunnen titularis zijn; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Dienst voor de |
d'outre-mer; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 octobre 1997 et 4 | |
novembre 1998; | overzeese sociale zekerheid; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 octobre | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 |
1997 et 4 novembre 1998; | oktober 1997 en 4 november 1998; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van | |
30 oktober 1997 en 4 november 1998; | |
Vu le protocole de négociation du 11 décembre 1998 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 11 december 1998 van |
secteur XII; | sectorcomité XII; |
Vu les lois du Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents | Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de |
titulaires des grades particuliers doit s'effectuer aussi vite que | ambtenaren, titularis van een bijzondere graad zo vlug mogelijk op |
possible de la même manière que celle des agents titulaires des grades | dezelfde wijze dient te geschieden als deze van de ambtenaren |
communs; | titularis van een gemene graad; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Régime organique | HOOFDSTUK I. - Organieke regeling |
Article 1er.§ 1er. Le grade d'actuaire, créé au rang 10, ne peut être |
Artikel 1.§ 1. De graad van actuaris, opgericht in rang 10, kan |
conféré qu'aux lauréuts d'un concours de recrutement. | slechts worden toegekend aan de geslaagden voor een vergelijkend |
wervingsexamen. | |
§ 2. Le grade d'actuaire ne peut pas être conféré par voie de | § 2. De graad van actuaris kan niet worden toegekend bij wege van |
changement de grade ou mobilité volontaire aux agents qui sont | verandering van graad of vrijwillige mobiliteit aan de ambtenaren die |
titulaires du grade d'inspecteur d'actuariat (carrière plane en | titularis zijn van de graad van actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan |
extinction). | in uitdoving). |
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 2.§ 1er. Les agents qui, au 1er janvier 1994, étaient titulaires |
Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op 1 januari 1994 titularis waren van |
d'un grade particulier rayé mentionné à l'annexe III de l'arrêté royal | een geschrapte bijzondere graad vermeld in bijlage III van het |
du 17 mars 2000 relatif au classement hiérarchique des grades que | koninklijk besluit van 17 maart 2000 betreffende de hiërarchische |
peuvent porter les agents de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer | indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Dienst voor de |
overzeese sociale zekerheid kunnen titularis zijn en die opgenomen is | |
figurant dans la colonne de gauche, sont nommés d'office à un des | in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in één van de gemene |
grades communs qui sont indiqués dans la colonne de droite : | graden welke in de rechterkolom wordt aangeduid : |
Agent technique (grade supprimé) .... Assistant administratif | Technisch beambte (afgeschafte graad) .... Bestuursassistent |
Aide-vérificateur .... Assistant administratif | Hulpverificateur .... Bestuursassistent |
Chef-adjoint d'atelier .... Ouvrier spécialiste | Hulpwerkmeester .... Vakman |
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau | § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun |
grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. | nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad waarvan ze titularis waren. |
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles | in de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden de |
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
accomplis dans un grade des rangs 21 et 20 sont censés l'avoir été | de rangen 21 en 20 geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van rang |
dans le nouveau grade du rang 20. | 20. |
§ 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade d'ouvrier spécialiste (rang 30), les services admissibles | in de graad van vakman (rang 30) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
accomplis dans un grade des rangs 33, 32 et 30 sont censés l'avoir été | rangen 33, 32 en 30 geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van |
dans le nouveau grade du rang 30. | rang 30. |
§ 5. L'ancienneté pécuniaire acquise par les agents visés au § 1er est | § 5. De weddeanciënniteit verkregen door de ambtenaren bedoeld in § 1, |
censée l'avoir été dans la nouvelle échelle de traitement. | wordt geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 3.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du |
Art. 3.§ 1. De ambtenaren die, op de datum van de inwerkingtreding |
présent arrêté, étaient titulaires d'un grade particulier rayé | van dit besluit, titularis waren van een geschrapte bijzondere graad |
mentionné à l'annexe IV de l'arrêté royal du 17 mars 2000 relatif au | vermeld in bijlage IV van het koninklijk besluit van 17 maart 2000 |
classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de | betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de |
l'Office de sécurité sociale d'outre-mer figurant dans la colonne de | ambtenaren van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid kunnen |
titularis zijn en die opgenomen is in de linkerkolom, worden | |
gauche, sont nommés d'office au grade particulier qui est indiqué dans | ambtshalve benoemd in de bijzondere graad die in de rechterkolom wordt |
la colonne de droite : | aangeduid : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau | § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun |
grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. | nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad waarvan ze titularis waren. |
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade d'inspecteur d'actuariat (carrière plane en extinction) (rang | in de graad van actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan in uitdoving) |
10) ou de conseiller juridique-adjoint (carrière plane en extinction) | (rang 10) of adjunctrechtskundig adviseur (vlakke loopbaan in |
(rang 10), les services admissibles accomplis dans un grade des rangs | uitdoving) (rang 10) worden benoemd, worden de in aanmerking komende |
11 et 10 sont censés l'avoir été dans le nouveau grade du rang 10. | diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 11 en 10 |
geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van rang 10. | |
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par les agents visés au § 1er est | § 4. De weddeanciënniteit verkregen door de ambtenaren bedoeld in § 1, |
censée l'avoir été dans la nouvelle échelle de traitement. | wordt geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 4.Le grade d'actuaire (carrière plane en extinction) ne peut |
Art. 4.De graad van actuaris (vlakke loopbaan in uitdoving) kan, |
être conféré, en dehors de l'application de l'article 3, § 1er, que | buiten toepassing van artikel 3, § 1, enkel toegekend worden bij wege |
par voie de promotion par avancement de grade. | van bevordering door verhoging in graad. |
Seuls les agents titulaires du grade d'inspecteur d'actuariat | Alleen de ambtenaren titularis van de graad van actuariaatsinspecteur |
(carrière plane en extinction) peuvent être promus au grade d'actuaire | (vlakke loopbaan in uitdoving) kunnen bevorderd worden tot de graad |
(carrière plane en extinction). Cette promotion est attribuée selon | van actuaris (vlakke loopbaan in uitdoving). Deze bevordering wordt |
les règles de la carrière plane. | toegekend volgens de regels van de vlakke loopbaan. |
Par dérogation de l'article 65, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août | In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 7 |
1939 organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat, | augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het |
ils peuvent être promus lorsqu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté | rijkspersoneel kunnen zij bevorderd worden wanneer zij achttien jaar |
dans le grade d'inspecteur d'actuariat (carrière plane en extinction). | anciënniteit hebben in de graad van actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan in uitdoving). |
Art. 5.Le grade de conseiller juridique (carrière plane en |
Art. 5.De graad van rechtskundig adviseur (vlakke loopbaan in |
extinction) ne peut être conféré, en dehors de l'application de | uitdoving) kan, buiten toepassing van artikel 3, § 1, enkel toegekend |
worden bij wege van bevordering door verhoging in graad. | |
l'article 3, § 1er, que par voie de promotion par avancement de grade. | Alleen de ambtenaren titularis van de graad van adjunct-rechtskundig |
Seuls les agents titulaires du grade de conseiller juridique-adjoint | adviseur (vlakke loopbaan in uitdoving) kunnen bevorderd worden tot de |
(carrière plane en extinction) peuvent être promus au grade de | graad van rechtskundig adviseur (vlakke loopbaan in uitdoving). Deze |
conseiller juridique (carrière plane en extinction). Cette promotion | bevordering wordt toegekend volgens de regels van de vlakke loopbaan. |
est attribuée selon les règles de la carrière plane. | In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 7 |
Par dérogation de l'article 65, § 1er, de l'arrèté royal du 7août 1939 | augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het |
organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat, ils | |
peuvent être promus lorsqu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans | rijkspersoneel kunnen zij bevorderd worden wanneer zij achttien jaar |
le grade de conseiller juridique-adjoint (carrière plane en | anciënniteit hebben in de graad van adjunct-rechtskundig adviseur |
extinction). | (vlakke loopbaan in uitdoving). |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1997, à |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 november 1997, |
l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 1994. | met uitzondering van artikel 2 dat in werking treedt op 1 januari 1994. |
Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2000. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |