Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/05/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant les cotisations de crise temporaires dues par les producteurs de pommes de terre pour l'indemnisation de pertes subies suite aux mesures prises contre des organismes nuisibles "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant les cotisations de crise temporaires dues par les producteurs de pommes de terre pour l'indemnisation de pertes subies suite aux mesures prises contre des organismes nuisibles Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling van de door de aardappelproducenten verschuldigde tijdelijke crisisbijdragen voor het vergoeden van verliezen ingevolge maatregelen tegen schadelijke organismen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 MAI 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant les cotisations de crise temporaires dues par les producteurs de pommes de terre pour l'indemnisation de pertes subies suite aux mesures prises contre des organismes nuisibles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 9, modifié FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling van de door de aardappelproducenten verschuldigde tijdelijke crisisbijdragen voor het vergoeden van verliezen ingevolge maatregelen tegen schadelijke organismen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 9,
par les lois des 22 décembre 2008, 15 décembre 2013 et 16 décembre gewijzigd bij de wetten van 22 december 2008, 15 december 2013 en 16
2015; december 2015;
Vu la loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un Fonds budgétaire Gelet op de wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van een
pour la production et la protection des végétaux et des produits Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en
végétaux, les articles 4, modifié par la loi programme du 22 décembre plantaardige producten, de artikelen 4, gewijzigd bij de programmawet
2003, et 5, modifié par la loi programme du 22 décembre 2003; van 22 december 2003, en 5, gewijzigd bij de programmawet van 22
december 2003;
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant les cotisations de crise Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling
temporaires dues par les producteurs de pommes de terre pour van de door de aardappelproducenten verschuldigde tijdelijke
l'indemnisation de pertes subies suite aux mesures prises contre des crisisbijdragen voor het vergoeden van verliezen ingevolge maatregelen
organismes nuisibles; tegen schadelijke organismen;
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la production et la Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
protection des végétaux et des produits végétaux, donné le 6 mai 2016; productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, gegeven op 6 mei 2016;
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale
gouvernement fédéral du 14 juin 2016; overheid van 14 juni 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 8
Vu l'accord de la Commission européenne, donné le 29 septembre 2017; september 2016; Gelet op het akkoord van de Europese Commissie, gegeven op 29 september 2017;
Vu l'avis 62.871/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 février 2018, en Gelet op advies 62.871/1 van de Raad van State, gegeven op 20 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 5 décembre 2004

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 december 2004

fixant les cotisations de crise temporaires dues par les producteurs tot vaststelling van de door de aardappelproducenten verschuldigde
de pommes de terre pour l'indemnisation de pertes subies suite aux tijdelijke crisisbijdragen voor het vergoeden van verliezen ingevolge
mesures prises contre des organismes nuisibles, modifié par l'arrêté maatregelen tegen schadelijke organismen, gewijzigd bij het koninklijk
royal du 19 février 2013, le 1° est remplacé par ce qui suit : besluit van 19 februari 2013, wordt de bepaling onder 1° vervangen als
"1° "producteur de plants de pommes de terre certifiés": personne volgt: "1° "producent van gecertificeerde pootaardappelen": natuurlijke of
physique ou morale enregistrée en vue de la production sur le rechtspersoon geregistreerd met het oog op de productie op het
territoire belge de plants de pommes de terre non préparés au sens : Belgisch grondgebied van niet-bereide pootaardappelen in de zin van:
- du point 1.2.2.2 de l'annexe de l'arrêté ministériel de la Région de - punt 1.2.2.2 van de bijlage bij het ministerieel besluit van het
Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2009 établissant un règlement de Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 2009 tot vaststelling
contrôle et de certification de la production des plants de pommes de van een keurings- en certificeringsreglement voor de productie van
terre pootaardappelen
ou of
- du point 2.2.2.b) de l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement wallon - punt 2.2.2.b) van de bijlage 1 bij het besluit van de Waalse
du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de
plants de pommes de terre handel brengen van pootaardappelen
ou of
- du point 1.2.2.2 de l'annexe de l'arrêté ministériel de l'Autorité - punt 1.2.2.2 van de bijlage bij het ministerieel besluit van de
flamande du 5 novembre 2015 établissant un règlement de contrôle et de Vlaamse Overheid van 5 november 2015 tot vaststelling van een
certification de la production des plants de pommes de terre; ". keurings- en certificeringsreglement voor de productie van
pootaardappelen;".

Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots "du Fonds budgétaire

Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "van het

pour la production et la protection des végétaux et des produits Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en
végétaux" sont remplacés par les mots "du Fonds". plantaardige producten" vervangen door de woorden "van het Fonds".

Art. 3.Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par la loi du 16

Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de wet van

décembre 2015, les mots "- Meloidogyne chitwoodi Golden et al.," et 16 december 2015, worden de woorden "- Meloidogyne chitwoodi Golden et
les mots "- Meloidogyne fallax Karssen," sont abrogés. al.," en de woorden "- Meloidogyne fallax Karssen," opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

19 février 2013, au cinquième tiret les mots "au plus tard deux ans" koninklijk besluit van 19 februari 2013, worden in het vijfde streepje
sont remplacés par les mots "au plus tard quatre mois" et les mots "le de woorden "uiterlijk twee jaar" vervangen door de woorden "uiterlijk
Service" par les mots "le Fonds". vier maanden" en de woorden "de Dienst" door de woorden "het Fonds".

Art. 5.Dans l'article 10, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 5.In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

royal du 19 février 2013, les mots "au plus tard quatre ans" sont koninklijk besluit van 19 februari 2013, worden de woorden "uiterlijk
remplacés par les mots "au plus tard six mois". vier jaar" vervangen door de woorden "uiterlijk zes maanden".

Art. 6.A l'annexe du même arrêté, sous I. Définitions, le 3° est

Art. 6.In de bijlage van hetzelfde besluit wordt onder I. Definities,

remplacé par ce qui suit: de bepaling onder 3° vervangen als volgt:
"3° M = le prix du marché (TVA incluse) en Belgique pour la variété et "3° M = de marktprijs (inclusief BTW) in België voor de betrokken
le type de pommes de terre concernés, noté immédiatement avant variëteit en soort aardappelen, genoteerd net vóór het ontstaan van
l'origine de la suspicion de contamination ou la confirmation de celle-ci par le Service;". het vermoeden van besmetting of de bevestiging ervan door de Dienst;".

Art. 7.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est

Art. 7.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2018. Gegeven te Brussel, 17 mei 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
^