Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/05/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België,
modifié par la loi du 17 septembre 2005; artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005;
Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de
en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede
oppervlaktewatertoestand;
Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 15 avril 2011 et le Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 15
23 juin 2011; april 2011 en 23 juni 2011;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9
februari 2012.
Vu l'avis 50.708/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2011, en Gelet op advies 50.708/3 van de Raad van State, gegeven op 20 december
application de l'article 84, § 3,alinéa 1er,des lois sur le Conseil 2011, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Econonomie et de la Mer du Nord, Op de voordracht van de Minister van Economie en Noordzee, de Minister
de la Ministre de l'Interieur, du Ministre de la Défense et du van Binnenlandse Zaken, De Minister van Defensie, De Minister van
Secrétaire d'Etat à l'Energie et de l'avis des Ministres qui en ont Wetenschapsbeleid en de Staatssecretaris voor Energie en op het advies
délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

2009/90/CE de la Commission du 31 juillet 2009 établissant, Richtlijn 2009/90/EG van de Commissie van 31 juli 2009 tot
conformément à la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du vaststelling van technische specificaties voor de chemische analyse en
Conseil, des spécifications techniques pour l'analyse chimique et la monitoring van de watertoestand krachtens Richtlijn 2000/60/EG van het
surveillance de l'état des eaux. Europees Parlement en de Raad.

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à

Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 juni 2010

l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een
surface est complété par trois alinéas rédigés comme suit : goede oppervlaktewatertoestand wordt aangevuld met drie leden,
« 29° « limite de détection » : le signal de sortie ou la valeur de luidende : « 29° « aantoonbaarheidsgrens » : het uitgangssignaal of de
concentration au-delà desquels il est permis d'affirmer avec un concentratie waarboven met een vastgesteld betrouwbaarheidsniveau kan
certain degré de confiance qu'un échantillon est différent d'un worden gesteld dat een monster verschilt van een blanco monster dat
échantillon blanc ne contenant pas l'analyte concerné; geen te bepalen verbinding bevat;
30° « limite de quantification » : un multiple donné de la limite de détection pour une concentration de l'analyte qui peut raisonnablement être déterminée avec un degré d'exactitude et de précision acceptable. La limite de quantification peut être calculée à l'aide d'un étalon ou d'un échantillon appropriés, et peut être obtenue à partir du point le plus bas sur la courbe d'étalonnage, à l'exclusion du blanc; 31° « incertitude de la mesure », la valeur absolue du paramètre caractérisant la dispersion des valeurs quantitatives attribuées à un mesurande, sur la base des informations utilisées. ». 30° « bepalingsgrens » : een vastgesteld veelvoud van de aantoonbaarheidsgrens bij een concentratie van de te bepalen verbinding die redelijkerwijs kan worden bepaald met een aanvaardbaar nauwkeurigheids- en precisieniveau; de bepalingsgrens kan met behulp van een geschikte standaard of een geschikt monster worden berekend, en kan uit het laagste kalibratiepunt op de kalibratiecurve, met uitsluiting van de blanco, worden verkregen; 31° « meetonzekerheid » : een niet-negatieve parameter, gebaseerd op de gebruikte informatie, die de spreiding karakteriseert van de kwantitatieve waarden die aan een te meten grootheid worden toegekend. ».

Art. 3.L'annexe IV du même arrêté est complétée par les alinéas

Art. 3.Bijlage IV van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

rédigés comme suit : volgende leden :
« E. Des spécifications techniques pour l'analyse chimique et la « E. Technische specificaties voor de chemische analyse en monitoring
surveillance de l'état des eaux van de watertoestand
1° Méthode d'analyse 1° Analysemethoden
Toutes les méthodes d'analyse, y compris les méthodes de laboratoire, Alle analysemethoden, met inbegrip van de laboratorium-, veld- en
de terrain et en ligne, utilisées aux fins des programmes de onlinemethoden die worden gebruikt voor de programma's van chemische
surveillance chimique menés dans le cadre du présent arrêté doivent monitoring die uit hoofde van dit besluit worden uitgevoerd, zijn
être validées et attestées conformément à la norme EN ISO/ IEC-17025 gevalideerd en gedocumenteerd overeenkomstig de norm EN ISO/IEC 17025
ou à toute autre norme équivalente reconnue à l'échelle internationale. of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen.
2° Critères de performance minimaux pour les méthodes d'analyse 2° Minimale prestatiekenmerken voor analysemethoden
a) Les critères de performance minimaux de toutes les méthodes a) De minimale prestatiekenmerken voor alle gebruikte analysemethoden
d'analyse utilisées sont fondés sur une incertitude de la mesure
inférieure ou égale à 50 % (k = 2), estimée au niveau des normes de worden gebaseerd op een meetonzekerheid van ten hoogste 50 % (k = 2),
qualité environnementale applicables, et sur une limite de geschat op het niveau van relevante milieukwaliteitsnormen, en een
quantification inférieure ou égale à une valeur de 30 % des normes de bepalingsgrens kleiner dan of gelijk aan 30 % van de relevante
qualité environnementale appropriées. milieukwaliteitsnormen.
b) En l'absence de norme de qualité environnementale appropriée pour b) Wanneer er geen relevante milieukwaliteitsnormen voor een bepaalde
un paramètre donné ou en l'absence de méthode d'analyse répondant aux parameter zijn of wanneer er geen analysemethode is die aan de in punt
critères de performance minimaux visés au point a), la surveillance a) vermelde minimale prestatiekenmerken voldoet, wordt de monitoring
est effectuée à l'aide des meilleures techniques disponibles uitgevoerd met behulp van de best beschikbare technieken die geen
n'entraînant pas de coûts excessifs. buitensporige kosten met zich brengen.
3° Calcul des valeurs moyennes 3° Berekening van gemiddelde waarden
a) Lorsque les valeurs des mesurandes physicochimiques ou chimiques a) Wanneer de waarde van de fysisch-chemische of chemische parameter
d'un échantillon donné sont inférieures à la limite de quantification,
on indique comme résultat de la mesure la moitié de la valeur de la in een bepaald monster onder de bepalingsgrens ligt, wordt voor de
limite de quantification concernée pour le calcul des valeurs moyennes. berekening van de gemiddelde waarde het meetresultaat vastgesteld op
b) Lorsque la valeur moyenne calculée des résultats de mesure visés au de helft van de waarde van de betrokken bepalingsgrens.
point a) est inférieure à la limite de quantification, il est fait b) Wanneer een berekende gemiddelde waarde van de in punt a) bedoelde
référence à la valeur en indiquant « inférieure à la limite de meetresultaten onder de bepalingsgrens ligt, wordt deze waarde
quantification ». betiteld als « lager dan de bepalingsgrens ».
c) Le point a) ne s'applique pas aux mesurandes qui correspondent à la c) Punt a) is niet van toepassing op de waarde van parameters die
somme d'un groupe donné de paramètres physicochimiques ou de berekend worden uit de som van een bepaalde groep fysisch-chemische
mesurandes chimiques, y compris leurs métabolites et produits de parameters of te bepalen chemische verbindingen, met inbegrip van hun
dégradation et de réaction. En pareil cas, les résultats inférieurs à relevante metabolieten en afbraak- en reactieproducten. In die
la limite de quantification des substances individuelles sont gevallen worden resultaten onder de bepalingsgrens van de individuele
remplacés par zéro. stoffen vastgesteld op nul.
4° Assurance et contrôle de la qualité 4° Kwaliteitsborging en -beheersing
a) Les laboratoires ou les parties engagées par les laboratoires a) De laboratoria of door laboratoria gecontracteerde partijen
appliquent des systèmes de gestion de la qualité conformes à la norme hanteren kwaliteitsborgingsprincipes en -methoden die in
EN ISO/IEC-17025 ou à toute autre norme équivalente reconnue à overeenstemming zijn met EN ISO/IEC 17025 of andere gelijkwaardige op
l'échelle internationale. internationaal niveau erkende normen.
b) Les laboratoires ou les parties engagées par les laboratoires b) De laboratoria of door laboratoria gecontracteerde partijen tonen
apportent la preuve de leur compétence dans l'analyse des mesurandes hun bekwaamheid voor de analyse van relevante fysisch-chemische of
physicochimiques ou chimiques : chemische parameters aan door :
i) par leur participation à des programmes d'essais d'aptitude i) deel te nemen aan programma's voor geschiktheidsbeproeving waarin
couvrant les méthodes d'analyse, visées à 1°, des mesurandes à des de in 1° bedoelde analysemethoden van de te meten parameter worden
niveaux de concentration qui sont représentatifs des programmes de bestreken, op concentratieniveaus die representatief zijn voor de uit
surveillance chimique menés dans le cadre du présent arrêté; ii) par l'analyse de matériaux de référence disponibles, représentatifs des échantillons prélevés et contenant des niveaux de concentration appropriés au regard des normes de qualité environnementale applicables visées à 2°, a). c) Les programmes d'essais d'aptitude visés à 1°, sont organisés par des organisations agréées ou par des organisations reconnues conformes, à l'échelle internationale ou nationale, aux exigences mentionnées dans le guide ISO/IEC 43- 1 ou à d'autres normes équivalentes reconnues à l'échelle internationale. hoofde van dit besluit uitgevoerde programma's voor chemische monitoring, en ii) beschikbare referentiematerialen te analyseren die representatief zijn voor monsters die concentraties bevatten waarvan de niveaus geschikt zijn in relatie tot de in 2°, a), bedoelde relevante milieukwaliteitsnormen. c) De in 1° bedoelde programma's voor geschiktheidsbeproeving worden georganiseerd door geaccrediteerde organisaties of internationaal of nationaal erkende organisaties die voldoen aan de eisen van ISO/IEC-leidraad 43-1 of van andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen.
Les résultats de la participation à ces programmes sont évalués à De resultaten van de deelname aan deze programma's moeten worden
l'aide des systèmes de notation établis dans le guide ISO/IEC 43- 1 ou beoordeeld op basis van de scoringsystemen die worden vermeld in
dans la norme ISO-13528 ou dans d'autres normes équivalentes reconnues ISO/IEC-leidraad 43-1 of in de norm ISO 13528 of in andere
à l'échelle internationale. ». gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen. ».

Art. 4.Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses

Art. 4.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid en de minister

attributions et le ministre qui a le Milieu marin dans ses bevoegd voor het Mariene Milieu zijn, ieder wat hem betreft, belast
attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2012. Gegeven te Brussel, 17 mei 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et de la Mer du Nord, De Minister van Economie en Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM P. DE CREM
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, De Staatssecretaris voor Energie,
M. WATHELET M. WATHELET
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x