Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/05/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 17 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 juin 1922 relative aux salaires des conservateurs des hypothèques; FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 17 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 10 juni 1922 betreffende de lonen der hypotheekbewaarders;
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling
conservateurs des hypothèques, modifié par les arrêtés royaux du 10 van de lonen der hypotheekbewaarders, gewijzigd bij de koninklijke
février 1967, 7 mars 1967, 4 février 1972, 17 août 1973, 29 août 1975, besluiten van 10 februari 1967, 7 maart 1967, 4 februari 1972, 17
22 décembre 1982, 11 août 1986, 4 avril 1996, 4 mars 1998 et 13 augustus 1973, 29 augustus 1975, 22 december 1982, 11 augustus 1986, 4
juillet 2001; april 1996, 4 maart 1998 en 13 juli 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 mars 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 16 maart 2007;
Vu l'avis n° 42.611/2 du Conseil d'Etat donné le 25 avril 2007 en Gelet op het advies nr. 42.611/2 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées april 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté royal du 18 septembre 1962

Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 september

déterminant les salaires des conservateurs des hypothéques, remplacé 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders, vervangen
par l'arrêté royal du 4 avril 1996 et modifié par les arrêtés royaux bij het koninklijk besluit van 4 april 1996 en gewijzigd bij de
des 4 mars 1998 et 13 juillet 2001, sont apportées les modifications koninklijke besluiten van 4 maart 1998 en 13 juli 2001, worden de
suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
a) il est inséré entre le 2° et le 3°, un 2°bis rédigé comme suit : a) er wordt tussen 2° en 3°, een 2°bis ingevoegd, luidend als volgt :
"2°bis. pour l'inscription d'un navire dans le registre des "2bis. voor de inschrijving van een zeeschip in het
affrètement à coque nue : 1.000,00 EUR à multiplier par le nombre rompbevrachtingsregister : 1.000,00 EUR, te vermenigvuldigen met het
d'années de la durée d'affrètement à coque nue; si la durée aantal jaren van de rompbevrachtingsduur; indien de
d'affrètement à coque nue comporte une fraction d'une année, cette rompbevrachtingsduur een deel van een jaar bevat, wordt dit deel voor
fraction est comptée pour une année entière;"; een volledig jaar aangezien;";
b) il est inséré entre le premier et le deuxième alinéa du 8°, un b) er wordt tussen het eerste en tweede lid van 8°, een lid ingevoegd,
alinéa rédigé comme suit : "Le cinquième de ce salaire est dû pour la luidend als volgt : "het vijfde van dit loon is verschuldigd voor de
radiation des inscriptions hypothécaires, sans que ce salaire réduit doorhaling van hypothecaire inschrijvingen, zonder dat dit verminderd
puisse être inférieur au salaire minimum prévu au premier alinéa;"; loon minder mag bedragen dan het in het eerste lid bepaalde minimumloon;";
c) au deuxième alinéa du 8°, les mots "Ce salaire" sont remplacés par c) in het tweede lid van 8°, worden de woorden "Dit loon" vervangen
les mots "Le salaire prévu au premier et deuxième alinéa"; door de woorden "Het in het eerste en tweede lid bepaalde loon";
d) le 8° est complété par un dernier alinéa rédigé comme suit : "Aucun d) 8° wordt aangevuld met een laatste lid, luidende als volgt : "Geen
autre salaire que le salaire minimum prévu au premier alinéa n'est dû ander loon dan het in het eerste lid vermelde minimumloon is
pour l'inscription des actes de cession d'hypothèque;". verschuldigd voor de inschrijving van akten van overdracht van
hypotheek;".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge. die waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2007. Gegeven te Brussel, 17 mei 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^