Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 17 JUIN 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 17 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 5, § 1er, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
modifié par les lois des 21 décembre 2007 et 24 juillet 2008 et artikel 5, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 december 2007 en 24
l'article 11, § 1er, alinéa 6, remplacé par la loi du 6 mai 2009 juli 2008 en artikel 11, § 1, zesde lid, vervangen bij de wet van 6
portant des dispositions diverses; mei 2009 houdende diverse bepalingen;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende
à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Gelet op het advies van het raadgevend comité ingesteld bij het
Vu l'avis du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 28 mai 2008; 28 mei 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 janvier 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 février 2009; januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 10 februari 2009;
Vu la concertation avec les gouvernements des régions; Gelet op het overleg met de gewestregeringen;
Vu l'avis 46.280/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2009, en Gelet op advies 46.280/3 van de Raad van State, gegeven op 15 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 10 novembre 2005

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 november

relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9
2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap
Chaîne alimentaire, les modifications suivantes sont apportées : voor de Veiligheid van de Voedselketen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le point 4°, les mots « des denrées alimentaires d'origine 1° in de bepaling onder 4° worden de woorden « van voedingsmiddelen
animale autres que la viande et le poisson ainsi que des aliments pour van dierlijke oorsprong andere dan vlees en vis evenals dierenvoeders
animaux » sont supprimés; » geschrapt;
2° est ajouté un point 10° rédigé comme suit : 2° artikel 2 wordt aangevuld met de bepaling 10° luidende :
« 10° afférentes à l'établissement et à la délivrance de certificats; « 10° betreffende het opstellen en de aflevering van certificaten; »
».

Art. 2.A l'article 3, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 2.In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « lorsqu'elles sont effectuées » sont 1° in het eerste lid worden de woorden « indien ze uitgevoerd worden »
remplacés par les mots « lorsqu'elles doivent réglementairement être vervangen door de woorden « indien ze reglementair moeten uitgevoerd
effectuées »; worden »;
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
« Les rétributions qui ne sont pas tarifées spécifiquement « De retributies die niet specifiek getarifeerd zijn conform bijlage
conformément à l'annexe 2, chapitre II, point 1 ou point 3, sont 2, hoofdstuk II, punt 1 of punt 3, worden verhoogd met 50 % voor de
majorées de 50 % pour les prestations nocturnes, doublées pour les nachtprestaties, verdubbeld voor de prestaties die in het weekend
prestations effectuées le week-end et triplées pour les prestations uitgevoerd worden en verdrievoudigd voor de nachtprestaties die
nocturnes effectuées durant le week-end. »; tijdens het weekend uitgevoerd worden. »;
3° le dernier alinéa est abrogé. 3° het laatste lid wordt opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 4 § 2 du même arrêté, les mots « au chef de

Art. 3.In artikel 4 § 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « het

l'unité provinciale de contrôle dans laquelle se situe l'unité hoofd van de provinciale controle-eenheid waarin de vestigingseenheid
d'établissement » sont remplacés par les mots « à l'administration des gelegen is » vervangen door de woorden « het bestuur van de algemene
services généraux de l'Agence ». diensten van het Agentschap ».

Art. 4.L'article 5 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid

comme suit : luidende :
« Les rétributions relatives à l'importation peuvent être perçues par « De retributies betreffende de invoer kunnen worden geïnd door de
l'Administration des douanes et accises. » Administratie der Douane en Accijnzen. »

Art. 5.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 6.Les montants facturés doivent être versés au plus tard le

«

Art. 6.De gefactureerde bedragen moeten betaald zijn, uiterlijk de

dernier jour du mois qui suit la date de la facture. ». laatste dag van de maand volgend op de factuurdatum. ».

Art. 6.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° A l'alinéa 1er, les mots « une première mise en demeure est 1° In het eerste lid worden de woorden « een eerste ingebrekestelling
adressée » sont remplacés par les mots « un rappel est adressé »; » vervangen door de woorden « een aanmaning »
2° A l'alinéa 2, les mots « la première mise en demeure » sont 2° In het tweede lid worden de woorden « de eerste ingebrekestelling »
remplacés par les mots « le rappel », et le mot « seconde » est vervangen door de woorden « de aanmaning » en wordt het woord « tweede
supprimé. » geschrapt.

Art. 7.A l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 7.In bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : 1° het opschrift wordt vervangen als volgt :
« Annexe 2 : Rétributions liées aux activités soumises au tarif « Bijlage 2 : Retributies verbonden aan de activiteiten onderworpen
expertise, au contrôle à l'importation, au dépistage des aan het keuringstarief, aan de controle bij invoer, aan de opsporing
encéphalopathies spongiformes transmissibles et à la recherche des van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en aan de opsporing van
résidus »; residuen »;
2° le point 1 est complété par le 7° rédigé comme suit : 2° punt 1 wordt aangevuld met de bepaling 7°, luidende :
« 7° abattoir de faible capacité : un établissement utilisé pour « 7° slachthuis met een geringe capaciteit : een inrichting voor het
l'abattage et l'habillage des animaux dont la viande est destinée à la slachten en uitslachten van dieren waarvan het vlees bestemd is voor
consommation humaine et pour : menselijke consumptie en voor :
a) les animaux de boucherie dont l'activité se limite à l'abattage de a) slachtdieren waarvan de activiteit beperkt is tot het slachten van
12 unités de gros bétail (UGB) par semaine (une UGB correspond à un 12 grootvee-eenheden (GVE) per week (één GVE overeenstemmend met één
bovin ou un solipède ou trois porcs ou sept moutons ou chèvres); rund of eenhoevig dier of drie varkens of zeven schapen of geiten);
b) les volailles et les lapins dont l'activité se limite à l'abattage b) voor gevogelte en konijnen waarvan de activiteit beperkt is tot het
de 150 000 animaux par an »; slachten van 150 000 dieren per jaar »;
3° dans le point 3, les mots « Lorsque les rétributions liées aux 3° in punt 3 worden de woorden « Wanneer de retributies, verbonden aan
activités d'expertise » sont remplacés par les mots « Lorsque les de keurings-activiteiten » vervangen door de woorden « Wanneer de
rétributions liées au tarif expertise »; retributies verbonden aan het keuringstarief »;
4° dans le point 5, les mots « aux activités d'expertise » sont 4° in punt 5 worden de woorden « aan de keuringsactiviteiten »
remplacés par les mots « au tarif expertise »; vervangen door de woorden « aan het keuringstarief »;
5° dans le point 6, les mots « Les rétributions liées aux activités 5° in punt 6 worden de woorden « de retributies verbonden aan de
d'expertise » sont remplacés par les mots « les rétributions liées au keuringsactiviteiten » vervangen door de woorden « de retributies
tarif expertise »; verbonden aan het keuringstarief »;
6° dans le point 7, les mots « des rétributions par jour liées aux 6° in punt 7 worden de woorden « het dagelijks bedrag van de aan de
activités d'expertise » sont remplacés par les mots « des rétributions keuringsactiviteiten verbonden retributies » vervangen door de woorden
par jour liées au tarif expertise »; « het dagelijks bedrag van de aan het keuringstarief verbonden retributies »;
7° le point 7 est complété par la phrase suivante : 7° punt 7 wordt aangevuld met de volgende zin :
« Si le montant des rétributions par jour liées au contrôle à « Wanneer het dagelijks bedrag van de aan de controle bij invoer
l'importation est inférieur au montant qui serait dû en application du verbonden retributies lager is dan het bedrag dat verschuldigd zou
tarif horaire visé à l'article 3, ce dernier sera d'application avec zijn in toepassing van het uurtarief bedoeld in artikel 3, zal dit
un minimum d'une heure »; laatste van toepassing zijn met een minimum van één uur »;
8° dans le point 8, les mots « /nombre d'animaux » sont supprimés; 8° in punt 8 worden de woorden « /aantal dieren » geschrapt;
9° est complété par le point 9 rédigé comme suit : 9° wordt aangevuld met een punt 9, luidende :
« 9. Sont rétribuées au tarif expertise, les activités d'expertise « 9. Zijn onderworpen aan een retributie volgens het keuringstarief,
durant la séance d'abattage ainsi que : de keuringsactiviteiten gedurende de slachtbeurt alsook :
l'examen ante mortem précédant immédiatement la séance d'abattage avec de antemortemkeuring die de slachtbeurt direct met een maximum van een
un maximum d'une demi-heure, half uur voorafgaat,
des activités administratives suivant immédiatement la séance administratieve activiteiten die direct volgen op de slachtbeurt en
d'abattage et concernant les animaux abattus durant la séance d'abattage betrekking hebben op de gedurende de slachtbeurt geslachte dieren
Toute autre activité est tarifée conformément à l'article 3. » Elke andere activiteit wordt getarifeerd conform het artikel 3. »
10° l'intitulé du chapitre II est remplacé par ce qui suit : 10° het opschrift van hoofdstuk II wordt vervangen als volgt :
« CHAPITRE II : Rétributions liées aux activités soumises au tarif « HOOFDSTUK II : Retributies verbonden aan de activiteiten onderworpen
expertise, au contrôle à l'importation et au dépistage des aan het keuringstarief, aan de controle bij invoer en aan de opsporing
encéphalopathies spongiformes transmissibles »; van overdraagbare spongiforme encefalopathieën »;
11° dans le tableau du chapitre II, la ligne « 1. RETRIBUTIONS LIEES 11° in de tabel van hoofdstuk II wordt voor de rij « slachthuizen met
AUX ACTIVITES SOUMISES AU TARIF EXPERTISE » est insérée avant la ligne een geringe capaciteit » de rij « 1. RETRIBUTIES VERBONDEN AAN DE
« abattoirs de faible capacité »; ACTIVITEITEN ONDERWORPEN AAN HET KEURINGSTARIEF » ingevoegd;
12° dans le tableau du chapitre II, les six dernières lignes sont 12° in de tabel van hoofdstuk II worden de laatste zes rijen vervangen
remplacées par l'annexe du présent arrêté. door de bijlage bij het huidig besluit.

Art. 8.L'annexe 3 du même arrêté est complétée par les phrases

Art. 8.Bijlage 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

suivantes : volgende zinnen :
« 51,74 euros (indice de départ du mois d'octobre 2007) par demi-jour « 51,74 euro (basisindexcijfer van de maand oktober 2007) per halve
de formation, par personne, pour les prestations afférentes aux dag vorming per persoon voor de prestaties betreffende de
formations scientifiques auxquelles un laboratoire est tenu de wetenschappelijke vormingen waaraan een laboratorium moet deelnemen om
participer pour demeurer agréé conformément à l'article 5, 9° de erkend te blijven overeenkomstig artikel 5, 9° van het koninklijk
l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële
laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden
d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de
des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende
relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, antihormonale,
anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de beta-adrenergische of productiestimulerende werking.
production chez les animaux.
200 euros (indice de départ du mois d'octobre 2007) par essai 200 euro (basisindexcijfer van de maand oktober 2007) per
interlaboratoriumproef voor de prestaties betreffende de door het
interlaboratoire pour les prestations afférentes aux essais Agentschap ingerichte interlaboratoriumproeven waaraan een
interlaboratoires organisés par l'Agence auxquels un laboratoire est laboratorium moet deelnemen om erkend te blijven overeenkomstig
tenu de participer pour demeurer agréé conformément à l'article 5, 5° artikel 5, 5° van hetzelfde besluit.
du même arrêté. 150 euros (indice de départ du mois d'octobre 2007) par programme de 150 euro (basisindexcijfer van de maand oktober 2007) per programma
tests de contrôle pour les prestations afférentes aux tests de van controletesten voor de prestaties betreffende de door het
contrôle organisés par l'Agence auxquels un laboratoire est tenu de Agentschap ingerichte controletesten waaraan een laboratorium moet
participer pour demeurer agréé conformément à l'article 5, 13° du même deelnemen om erkend te blijven overeenkomstig artikel 5, 13° van
arrêté. » hetzelfde besluit. »

Art. 9.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans

Art. 9.De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 juin 2009. Brussel, 17 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe Bijlage
2. RETRIBUTIONS LIEES AU CONTROLE A L'IMPORTATION 2. RETRIBUTIES VERBONDEN AAN DE CONTROLE BIJ INVOER
Poissons/viandes présentés au poste frontalier Vis/vlees aangeboden in de grensinspectiepost
Montant/kg Bedrag/kg
0,0050 (indice de départ du mois d'octobre 2007) 0,0050 (basisindexcijfer van de maand oktober 2007)
Poissons > 100 000 kg sans éviscération Vis > 100 000 kg zonder het strippen
Montant/kg Bedrag/kg
0,0014 (indice de départ du mois d'octobre 2007) 0,0014 (basisindexcijfer van de maand oktober 2007)
Poissons > 100 000 kg qui n' a subi aucun traitement, autre que Vis > 100 000 kg die geen enkele andere bewerking dan het strippen
l'éviscération heeft ondergaan
Montant/kg Bedrag/kg
0,0014 (indice de départ du mois d'octobre 2007) 0,0014 (basisindexcijfer van de maand oktober 2007)
Poissons > 100 000 kg avec éviscération et autres traitements Vis > 100 000 kg met het strippen en andere bewerkingen
Montant/kg Bedrag/kg
0,0028 (indice de départ du mois d'octobre 2007) 0,0028 (basisindexcijfer van de maand oktober 2007)
Transit viandes/poissons Doorvoer vlees/vis
Montant/envoi Bedrag/zending
30,1091 (indice de départ du mois d'octobre 2007) 3. RETRIBUTIONS LIEES AU DEPISTAGE DES ENCEPHALOPATHIES SPONGIFORMES TRANSMISSIBLES Bovins Montant fixe par bovin devant être soumis à un test rapide ESB 30,1091 (basisindexcijfer van de maand oktober 2007) 3. RETRIBUTIES VERBONDEN AAN DE OPSPORING VAN OVERDRAAGBARE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIEEN Runderen Vast bedrag per rund waarop een verplichte BSE - sneltest wordt uitgevoerd
11,07 (indice de départ du mois d'octobre 2007) 11,07 (basisindexcijfer van de maand oktober 2007)
Vu pour être annexé à notre arrêté du 17 juin 2009 modifiant l'arrêté Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 17 juni 2009 tot
royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende
5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^