Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/07/2024
← Retour vers "Arrêté royal fixant les critères d'agrément de l'association visée à l'article VI.114 du Code de droit économique"
Arrêté royal fixant les critères d'agrément de l'association visée à l'article VI.114 du Code de droit économique Koninklijk besluit tot vaststelling van de erkenningscriteria van de vereniging bedoeld in het artikel VI.114 van het Wetboek van economisch recht
17 JUILLET 2024. - Arrêté royal fixant les critères d'agrément de 17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
l'association visée à l'article VI.114 du Code de droit économique erkenningscriteria van de vereniging bedoeld in het artikel VI.114 van
het Wetboek van economisch recht
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code de droit économique, l'article VI.114, § 2, alinéa 2, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI.114, § 2, tweede
inséré par la loi du 8 février 2024; lid, ingevoegd bij de wet van 8 februari 2024;
Vu l'arrêté royal du 12 mai 2015 fixant les critères d'agrément de Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2015 tot vaststelling van
de erkenningscriteria van de vereniging of organisatie bedoeld in de
l'association ou l'organisation visée aux articles VI.114 et XIV.81 du artikelen VI.114 en XIV.81 van het Wetboek van economisch recht;
Code de droit économique ; Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op
Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 22 mars 22 maart 2024, dat terugverwijst naar haar standaardadvies nr. 65/2023
2024, qui renvoie à son avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023 van 24 maart 2023 betreffende de redactie van normatieve teksten;
relatif à la rédaction des textes normatifs ;
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 8 avril 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 8 april 2024 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
76.100/1 ; nummer 76.100/1;
Vu la décision de la section de législation du 8 avril 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 8 april 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté royal du 10 février 2022 relatif à la base de Overwegende het koninklijk besluit van 10 februari 2022 betreffende de
données de numéros centrale ; centrale nummerdatabank;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des Classes Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van
moyennes, de la Ministre des Télécommunications, et de la Secrétaire Middenstand, de Minister van de Telecommunicatie, en de
d'Etat à la Protection des consommateurs, Staatsecretaris voor Consumentenbescherming,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder:

1° base de données de numéros centrale : la base de données de numéros 1° centrale nummerdatabank: centrale nummerdatabank in de zin van
centrale au sens de l'article 106/2 de la loi du 13 juin 2005 relative artikel 106/2 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
aux communications électroniques ; communicatie;
2° association chargée de mettre à disposition la liste « Ne m'appelez 2° vereniging belast met de terbeschikkingstelling van de "Bel me niet
plus ! » : l'association agréée conformément aux conditions d'agrément meer!"-lijst: de vereniging erkend overeenkomstig de
du présent arrêté, qui est chargée de mettre à disposition des erkenningsvoorwaarden in dit besluit die instaat voor het ter
entreprises qui souhaitent faire du marketing direct, la liste « Ne beschikking stellen van de "Bel me niet meer!"-lijst, in de zin van
m'appelez plus ! » au sens de l'article I.8, 48°, du Code de droit artikel I.8, 48°, van het Wetboek van economisch recht, aan
économique ; ondernemingen die aan telefonische direct marketing wensen te doen;
3° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) 3° Algemene Verordening Gegevensbescherming: Verordening (EU) 2016/679
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
données à caractère personnel et à la libre circulation de ces persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en
données, et abrogeant la directive 95/46/CE. tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG.
CHAPITRE 2. - L'association chargée de mettre à disposition la liste « HOOFDSTUK 2. - De vereniging belast met de terbeschikkingstelling van
Ne m'appelez plus ! » de "Bel me niet meer!" lijst
Section 1ère. - Conditions d'agrément Afdeling 1. - Erkenningsvoorwaarden

Art. 2.L'association visée à l'article VI.114, § 1er, du Code de

Art. 2.De vereniging bedoeld in artikel VI.114, § 1, van het Wetboek

droit économique peut être agréée si elle répond aux conditions van economisch recht kan worden erkend indien zij aan de volgende
suivantes : voorwaarden voldoet:
1° en ce qui concerne la poursuite d'un but désintéressé : 1° wat betreft het nastreven van een belangeloos doel:
a) l'association est constituée pour une durée indéterminée et a) de vereniging wordt opgericht voor onbepaalde duur en respecteert
respecte les dispositions du livre 9 du Code des sociétés et des de bepalingen van het boek 9 van het Wetboek van vennootschappen en
associations ; verenigingen;
b) le but de l'association est la protection des abonnés et des b) het doel van de vereniging is de bescherming van abonnees en
utilisateurs contre les communications non sollicitées par des gebruikers tegen ongewenste communicatie door ondernemingen die aan
entreprises qui souhaitent faire du marketing direct par téléphone. A telefonische direct marketing wensen te doen. Hiertoe omvat het
cette fin, l'objet de l'association couvre les missions découlant des voorwerp van de vereniging de taken die voortvloeien uit de artikelen
articles VI.112 et VI.114, § 1er, du Code de droit économique ; VI.112 en VI.114, § 1, van het Wetboek van economisch recht;
c) le mandat d'administrateur de l'association ainsi que le mandat de c) het mandaat van bestuurder van de vereniging evenals het mandaat
président de l'organe d'administration de l'association ne sont pas van voorzitter van het bestuursorgaan van de vereniging worden niet
rémunérés ; vergoed;
d) l'association ne peut participer à d'autres associations ou d) de vereniging kan enkel deelnemen in andere verenigingen of
personnes morales que lorsque celles-ci ont un but désintéressé similaire ; rechtspersonen, wanneer deze een gelijkaardig belangeloos doel hebben;
e) en cas de dissolution de l'association les données disponibles sont e) bij ontbinding van de vereniging worden de beschikbare gegevens
supprimées immédiatement et définitivement ; onmiddellijk en definitief verwijderd;
2° en ce qui concerne l'accès pour les entreprises qui souhaitent 2° inzake toegang voor ondernemingen die aan telefonische direct
faire du marketing direct par téléphone ou pour le compte desquelles marketing wensen te doen of voor wier rekening dit gebeurt:
cela se produit :
a) l'association met à la disposition des entreprises souhaitant faire a) de vereniging geeft via een verbinding die op passende wijze is
du marketing direct par téléphone, par une connexion suffisamment beveiligd de telefoonnummers en de datum van registratie die door de
sécurisée, les numéros de téléphone et la date d'enregistrement centrale nummerdatabank werden aangeleverd ter beschikking van de
fournis par la base de données de numéros centrale ; ondernemingen die aan telefonische direct marketing wensen te doen;
b) toute entreprise qui souhaite faire du marketing direct par b) elke onderneming die aan telefonische direct marketing wenst te
téléphone bénéficie d'un accès individuel sécurisé à un serveur doen, krijgt een individuele beveiligde toegang tot een afgeschermde
protégé où elle peut consulter la liste « Ne m'appelez plus ! » ; server, waar hij de "Bel me niet meer!"-lijst kan consulteren;
c) les droits d'accès sont limités à la consultation de la liste « Ne c) de toegangsrechten zijn beperkt tot de raadpleging van de "Bel me
m'appelez plus ! » et sont accordés pour la durée déterminée avec niet meer!"-lijst en verleend voor de duur bepaald met de betrokken
l'entreprise concernée ; onderneming;
d) l'association limite les frais qui sont facturés à ces entreprises d) de vereniging beperkt de kosten die worden aangerekend aan deze
à ce qui est strictement nécessaire pour couvrir les frais d'accès aux ondernemingen, tot wat strikt nodig is voor het dekken van de kosten
données, les coûts d'investissement nécessaires à cette fin et pour voor de toegang tot de gegevens, van de investeringskosten die
assurer la continuité du fonctionnement de l'association ; daarvoor nodig zijn, en het garanderen van de continuïteit van de
werking van de vereniging;
3° en ce qui concerne la protection des personnes physique à l'égard 3° inzake de bescherming van de natuurlijke personen in verband met de
du traitement des données à caractère personnel : verwerking van persoonsgegevens:
a) seuls les numéros de téléphone qui sont repris dans la liste « Ne a) enkel de telefoonnummers die opgenomen zijn in de "Bel me niet
m'appelez plus ! » et la date d'inscription de l'abonné ou de meer!"-lijst en de datum van inschrijving van de abonnee of de
l'utilisateur à cette liste, sont fournis aux entreprises qui gebruiker op deze lijst, worden verstrekt aan de ondernemingen die aan
souhaitent faire du marketing direct par téléphone ou pour le compte desquelles cela se produit ; b) toutes les dispositions nécessaires sont prises pour protéger les données dont l'association dispose contre le vol ou l'abus ou encore contre toute violation du règlement général sur la protection des données ; c) l'association désigne un préposé à la protection des données et/ou un conseiller en sécurité ; d) les données dont dispose l'association sont utilisées exclusivement aux fins prévues à l'article VI.112 du Code de droit économique ; 4° en ce qui concerne la sensibilisation : l'association promeut telefonische direct marketing wensen te doen of voor wier rekening dit gebeurt; b) alle nodige voorzieningen zijn getroffen om de gegevens waarover de vereniging beschikt te beveiligen tegen diefstal of misbruik of tegen inbreuken op de Algemene Verordening Gegevensbescherming; c) de vereniging duidt een aangestelde voor de gegevensbescherming en/of een veiligheidsconsulent aan; d) de gegevens waarover de vereniging beschikt, worden uitsluitend aangewend voor de doelstellingen die zijn voorzien in artikel VI.112 van het Wetboek van economisch recht;
l'existence et le fonctionnement de la liste « Ne m'appelez plus ! » 4° inzake de sensibilisering: de vereniging promoot bij de betrokken
auprès du secteur concerné. sector het bestaan en de werking van de "Bel me niet meer!"-lijst.

Art. 3.Pour être agréée, l'association transmet au ministre qui a

Art. 3.Om te worden erkend, maakt de vereniging aan de minister

l'Economie dans ses attributions une demande qui démontre que les bevoegd voor Economie een aanvraag over, die aantoont dat wordt
conditions visées à l'article 2 sont respectées. voldaan aan de voorwaarden bedoeld in artikel 2.
L'agrément est retiré lorsque l'association ne respecte pas les De erkenning wordt ingetrokken wanneer de vereniging niet voldoet aan
conditions du présent arrêté. de voorwaarden van dit besluit.
Section 2. - Transparence et aspects financiers Afdeling 2. - Transparantie en financiële aspecten

Art. 4.L'association transmet annuellement avant fin mars un rapport

Art. 4.De vereniging stuurt jaarlijks voor eind maart een verslag

au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en
Energie et à l'Autorité de protection des données sur les activités de Energie en naar de Gegevensbeschermingsautoriteit over de
l'année civile précédente et sur les analyses internes d'impacts et de werkzaamheden van het vorige jaar en over de interne privacy- en
risques en matière de vie privée. impactanalyses.

Art. 5.Chaque année, le président de l'association soumet aux membres

Art. 5.De voorzitter van de vereniging maakt elk jaar aan de leden

de l'organe d'administration ainsi qu'au Service public fédéral van het bestuursorgaan en aan de Federale Overheidsdienst Economie,
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie : K.M.O., Middenstand en Energie volgende documenten over:
1° les comptes annuels de l'association ; 1° de jaarlijkse rekening van de vereniging;
2° l'état de l'exécution du budget reprenant un rapport sur l'activité 2° de staat van uitvoering van het budget waarin een verslag wordt
de l'association ; opgenomen over de activiteit van de vereniging;
3° le projet de budget pour l'exercice suivant. 3° het ontwerp van begroting voor de volgende oefening.
Section 3. - Composition de l'organe d'administration Afdeling 3. - Samenstelling van het bestuursorgaan

Art. 6.§ 1er. L'organe d'administration de l'association est composé

Art. 6.§ 1. Het bestuursorgaan van de vereniging is samengesteld uit:

de : 1° un représentant du secteur du marketing direct ; 1° een vertegenwoordiger van de sector van direct marketing;
2° deux experts en protection des consommateurs ; 2° twee experten inzake consumentenbescherming;
3° un représentant du secteur des prestataires de services agissant en 3° een vertegenwoordiger van de sector dienstverleners die optreden
tant qu'intermédiaires pour le secteur du marketing direct y compris als tussenpersonen voor de sector van direct marketing, onder meer
les sociétés de données et les centre de contact. databedrijven en contact centers.
Chaque administrateur peut désigner un suppléant pour le remplacer à Elke bestuurder kan zich ter vergadering van het bestuursorgaan laten
une réunion de l'organe d'administration tel que prévu dans les vertegenwoordigen door een andere bestuurder zoals bepaald in de
statuts de l'association. Chaque administrateur ne peut être porteur statuten van de vereniging. Iedere bestuurder kan slechts één volmacht
que d'une seule procuration. dragen.
Les membres de l'organe d'administration, reçoivent tous les documents De leden van het bestuursorgaan ontvangen alle voorbereidende
préparatoires des réunions. Ils ont accès à tous les documents de documenten voor de vergaderingen. Ze hebben op eenvoudig verzoek
l'association sur simple demande. toegang tot alle documenten van de vereniging.
§ 2. Un représentant du Service public fédéral Economie, P.M.E., § 2. Een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie,
Classes moyennes et Energie désigné par le ministre qui a l'Economie K.M.O., Middenstand en Energie, aangewezen door de minister bevoegd
dans ses attributions et par le ministre qui a la Protection des voor Economie en de minister bevoegd voor Consumentenbescherming dient
consommateurs dans ses attributions, est invité à toutes les réunions te worden uitgenodigd op alle vergaderingen van het bestuursorgaan en
de l'organe d'administration et y dispose d'une voix consultative. Ce beschikt hierin over een raadgevende stem. Deze vertegenwoordiger ziet
représentant veille au respect des dispositions du présent arrêté et toe op de naleving van de bepalingen van dit besluit en de statuten
des statuts de l'association. van de vereniging.
Ce représentant reçoit tous les documents préparatoires des réunions Deze vertegenwoordiger ontvangt alle voorbereidende documenten voor de
et a accès à tous les documents de l'association sur simple demande. vergaderingen en heeft op eenvoudig verzoek toegang tot alle
Ce représentant peut, dans un délai de dix jours ouvrables, introduire documenten van de vereniging.
un recours auprès des ministres mentionnés à l'alinéa 1er contre toute Deze vertegenwoordiger kan binnen een termijn van tien werkdagen bij
décision de l'organe d'administration qu'il estime contraire au de in het eerste lid vermelde ministers in beroep gaan tegen elke
présent arrêté ou aux statuts de l'association. Ce délai court à beslissing van het bestuursorgaan die hij strijdig acht met dit
partir du jour de la réunion au cours de laquelle la décision concernée a été prise, si le représentant y avait été convié, et, dans le cas contraire, à partir du jour où le représentant a pris connaissance de la décision. Le recours est suspensif. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le ministre qui a la Protection des consommateurs dans ses attributions ont le pouvoir d'annuler toute décision qu'ils estiment contraire au présent arrêté ou aux statuts de l'association. Si les ministres visés à l'alinéa 4 n'ont pas annulé la décision concernée dans un délai de huit jours ouvrables après l'introduction du recours, celle-ci devient définitive. L'annulation de la décision par les ministres visés à l'alinéa 4 est notifiée par ceux-ci, à l'organe d'administration. § 3. La présidence de l'organe d'administration est assurée par un président et un vice-président désignés respectivement au sein d'un secteur distinct, et ce pour une période de trois ans. En cas d'empêchement du président, le vice-président le remplace dans ses fonctions. La présidence de l'organe d'administration est assurée par un des besluit of met de statuten van de vereniging. Deze termijn gaat in op de dag van de vergadering waarop de betrokken beslissing is genomen, indien de vertegenwoordiger daartoe was uitgenodigd, en, zo niet, op de dag waarop de vertegenwoordiger heeft kennisgenomen van de beslissing. Het beroep heeft schorsende werking. De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor Consumentenbescherming hebben de bevoegdheid om elke beslissing die zij strijdig achten met dit besluit of met de statuten van de vereniging, nietig te verklaren. Als de in het vierde lid bedoelde ministers de betrokken beslissing niet nietig hebben verklaard binnen een termijn van acht werkdagen na het instellen van het beroep, wordt die beslissing definitief. De nietigverklaring van de beslissing door de in het vierde lid bedoelde ministers worden door hen betekend aan het bestuursorgaan. § 3. Het voorzitterschap van het bestuursorgaan wordt verzekerd door een voorzitter en een vicevoorzitter, die elk worden aangesteld binnen een andere sector, en dit voor een periode van drie jaar. Wanneer de voorzitter verhinderd is, neemt de vicevoorzitter zijn functies waar. Het voorzitterschap van het bestuursorgaan wordt verzekerd door een
membres visés au paragraphe 1er, 1°, 2° ou 3°. van de leden bedoeld in paragraaf 1, 1°, 2° of 3°.
Au terme de ce délai, le vice-président devient le nouveau président Aan het einde van deze periode wordt de vicevoorzitter de nieuwe
de l'organe d'administration et un nouveau vice-président est désigné voorzitter, en een nieuwe vicevoorzitter wordt aangesteld binnen een
au sein d'un secteur distinct. andere sector.
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 12 mai 2015 fixant les HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 2015
critères d'agrément de l'association ou l'organisation visée aux tot vaststelling van de erkenningscriteria van de vereniging of
articles VI.114 et XIV.81 du Code de droit économique organisatie bedoeld in de artikelen VI.114 en XIV.81 van het Wetboek
van economisch recht

Art. 7.Dans l'article 1er, 2°, c), de l'arrêté royal du 12 mai 2015

Art. 7.In artikel 1, 2°, c), van het koninklijk besluit van 12 mei

fixant les critères d'agrément de l'association ou l'organisation 2015 tot vaststelling van de erkenningscriteria van de vereniging of
visée aux articles VI.114 et XIV.81 du Code de droit économique, le organisatie bedoeld in de artikelen VI.114 en XIV.81 van het Wetboek
deuxième tiret est remplacé par ce qui suit : van economisch recht, wordt het tweede streepje vervangen als volgt:
« - la répartition des recettes/coûts des activités respectives se "- worden de inkomsten-/kostenstructuur van de respectievelijke
fait entre l'association chargée de la gestion de la base de données activiteiten verdeeld tussen de vereniging belast met het beheer van
de numéros centrale visée à l'article 106/2 de la loi du 13 juin 2005 de centrale nummerdatabank bedoeld in artikel 106/2 van de wet van 13
relative aux communications électroniques et l'association juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en de nieuw
nouvellement agréée ; ». erkende vereniging;".
CHAPITRE 4. - Disposition finale HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling

Art. 8.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le

Art. 8.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions, le ministre Middenstand, de minister bevoegd voor Telecommunicatie en de minister
qui a les Télécommunications dans ses attributions et le ministre qui bevoegd voor Consumentenbescherming zijn, ieder wat hem betreft,
a la Protection des consommateurs dans ses attributions sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2024. Gegeven te Brussel, 17 juli 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
La Secrétaire d'Etat à la protection des consommateurs, De Staatssecretaris voor Consumentenbescherming,
A. BERTRAND A. BERTRAND
^