Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/07/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2013 "
Arrêté royal portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2013 Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2013
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
17 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant émission de valeurs postales 17 JULI 2013. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale
spéciales au cours de l'année 2013 postwaarden in de loop van het jaar 2013
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 143; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143;
Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2005, houdende
gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015; goedkeuring van het vierde beheerscontract van bpost;
Vu la proposition des organes de gestion de bpost; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost;
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est émis deux timbres-poste spéciaux à l'occasion de

Artikel 1.Er worden twee speciale postzegels uitgegeven ter

l'accession au trône. gelegenheid van de troonopvolging.
La valeur d'affranchissement des timbres correspondra au tarif d'un De frankeerwaarde van de zegels zal het tarief voor een
envoi non normalisé de 100 g à 350 g en service international niet-genormaliseerde zending van 100 g tot en met 350 g voor het
(Europe). buitenland (Europa) bedragen.

Art. 2.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 17 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
^