Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/07/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à l'indice des prix "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à l'indice des prix Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de koppeling van de lonen van de arbeiders uit de voedingsnijverheid aan het indexcijfer
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
17 JUILLET 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 JULI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten
paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de
salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à l'indice des prix koppeling van de lonen van de arbeiders uit de voedingsnijverheid aan
(1) het indexcijfer (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 31 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten
Commission paritaire de l'industrie alimentaire , relative à la in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de
liaison des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à koppeling van de lonen van de arbeiders van de voedingsnijverheid aan
l'indice des prix. het indexcijfer.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2002. Gegeven te Brussel, 17 juli 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 31 mai 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001
Liaison des salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire à Koppeling van de lonen van de arbeiders van de voedingsnijverheid aan
l'indice des prix (Convention enregistrée le 26 juillet 2001 sous le het indexcijfer (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2001 onder het
numéro 58159/CO/118) nummer 58159/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid, met
à l'exception du secteur des boulangeries et des pâtisseries uitzondering van de sector van de bakkerijen en de artisanale
artisanales. banketbakkerijen.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Durée de validité HOOFDSTUK II. - Geldigheidsduur

Art. 2.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

octobre 2001, à l'exception de l'article 4 qui entre en vigueur le 1er oktober 2001 met uitzondering van artikel 4 dat in werking treedt op 1
juin 2001. Elle est conclue pour une durée indéterminée. juni 2001. Zij is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 30 avril 1999 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 tot
rattachant les salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue koppeling van de lonen aan het indexcijfer, algemeen verbindend
obligatoire par l'arrêté royal du 13 novembre 2000 (Moniteur belge du verklaard bij koninklijk besluit van 13 november 2000 (Belgisch
28 février 2001) pour les employeurs et pour les ouvriers mentionnés à Staatsblad van 28 februari 2001) voor de werkgevers en voor de
l'article 1er. arbeiders vermeld in artikel 1.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzeg van zes
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter
président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid.
La convention collective de travail du 29 novembre 1974, conclue au De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 1974 gesloten in
sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire relative à het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de
la date d'application des augmentations salariales résultant de la toepassingsdatum van de loonsverhogingen voortvloeiend uit de
liaison à l'indice des prix à la consommation dans les candiseries, koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen in de
rendue obligatoire par arrêté royal du 21 mars 1975 (Moniteur belge du kandijfabrieken, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
5 septembre 1975) est abrogée. van 21 maart 1975 (Belgisch Staatsblad van 5 september 1975) wordt opgeheven.
CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation consumptieprijzen

Art. 3.§ 1er. Les salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire

Art. 3.§ 1. Vanaf 1 januari 2002 worden de lonen van de arbeiders uit

sont indexés annuellement à partir du 1er janvier 2002 comme suit : de voedingsnijverheid jaarlijks geïndexeerd als volgt :
Les salaires horaires réels, les salaires horaires minimums sectoriels De reële uurlonen, de sectorale minimumuurlonen en de
et la prime d'assiduité dans le secteur des tueries de volaille sont aanwezigheidspremie in de sector van de pluimveeslachterijen worden
elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de reële evolutie van
adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de l'évolution réelle het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste
de la moyenne quadrimensuelle de l'indice santé des 12 derniers mois 12 maanden (december jaar -1 tegenover december jaar -2).
(décembre année -1 par rapport à décembre année -2).
§ 2. A titre de mesure transitoire, l'indexation au 1er janvier 2002 § 2. Bij wijze van overgangsmaatregel zal op 1 januari 2002 de
comprendra l'inflation entre le dernier indice limite dépassé (106,98) indexering de inflatie omvatten tussen de laatste overschreden
et la moyenne quadrimensuelle de l'indice santé du mois de décembre grensindex (106,98) en het viermaandelijks gemiddelde van de
2001. gezondheidsindex van de maand december 2001.

Art. 4.Les montants indexés sont arrondis à deux décimales.

Art. 4.De geïndexeerde bedragen worden afgerond op twee decimalen.

Art. 5.L'article 5, alinéa 2 de la convention collective de travail

Art. 5.Het artikel 5, alinea 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst

du 30 avril 1999 rattachant les salaires à l'indice des prix à la van 30 april 1999 tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer wordt
consommation est remplacé par ce qui suit à partir du 1er juin 2001 vervangen door hetgeen volgt vanaf 1 juni 2001 voor de werkgevers en
pour les employeurs et les ouvriers mentionnés à l'article 1 : voor de arbeiders vermeld in artikel 1 :
« Les montants indexés sont arrondis à deux décimales. » « De geïndexeerde bedragen worden afgerond op twee decimalen. »

Art. 6.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation

Art. 6.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen

conventionnelle des salaires et une indexation, l'indexation est en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de indexering
d'abord calculée et ensuite l'augmentation des salaires prévue est berekend en nadien de voorziene verhoging van de lonen toegepast.
appliquée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^