Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative à l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement des employés "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative à l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement des employés Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerkosten van de bedienden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 mai 2022, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2022,
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
à l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement des Gemeenschap, betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerkosten van
employés (1) de bedienden (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomite voor de bedienden van
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse
flamande; Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 mai 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2022, gesloten
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap,
à l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement des betreffende de werkgeversbijdrage in de vervoerkosten van de
employés. bedienden.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2023. Gegeven t Brussel, 17 februari 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 24 mai 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2022
Intervention de l'employeur dans les frais de déplacement des employés Werkgeversbijdrage in de vervoerkosten van de bedienden
(Convention enregistrée le 12 août 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 12 augustus 2022 onder het nummer
174456/CO/225.01) 174456/CO/225.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés ressortissant à la Sous-commission de werkgevers en de bedienden die vallen onder het toepassingsgebied
paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van
subventionné de la Communauté flamande. het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap.
La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de
écoles supérieures. hogescholen.
CHAPITRE II. - Intervention de l'employeur HOOFDSTUK II. - Bijdrage van de werkgever

Art. 2.A) Transport en commun

Art. 2.A) Openbaar vervoer

§ 1er. Les employés qui utilisent les transports en commun pour leurs § 1. Bedienden die gebruik maken van het openbaar vervoer voor de
déplacements entre leur domicile et leur lieu travail ont droit au verplaatsing tussen woonplaats en de werkplaats, hebben recht op de
remboursement complet du prix du titre de transport ou de volledige terugbetaling van de prijs van het vervoerbewijs of van het
l'abonnement. abonnement.
§ 2. Pour avoir droit à l'intervention prévue au § 1er, l'employé § 2. Om recht te hebben op de tussenkomst in § 1 bezorgt de bediende
transmet la preuve d'achat du titre de transport ou de l'abonnement à het aankoopbewijs van het vervoerbewijs of abonnement aan de
l'employeur. werkgever.
B) Vélo B) Fiets
§ 1er. Les employés qui utilisent le vélo pour leurs déplacements § 1. Bedienden die gebruik maken van de fiets voor verplaatsingen
entre leur domicile et leur lieu de travail, et inversement, ont droit tussen woonplaats en werkplaats, en omgekeerd, hebben recht op een
à une intervention de 0,25 EUR par kilomètre parcouru. tussenkomst van 0,25 EUR per afgelegde kilometer.
Le montant de l'indemnité vélo sera automatiquement adapté au montant Het bedrag van de fietsvergoeding wordt automatisch aangepast aan het
maximal exonéré de cotisation de sécurité sociale et fiscalement maximaal bedrag dat vrijgesteld is van socialezekerheidsbijdrage en
exonéré. fiscaal is vrijgesteld.
§ 2. Par dérogation au premier paragraphe, les maîtres § 2. In afwijking van de eerste paragraaf hebben de
d'étude-éducateurs dans les internats et les collaborateurs studiemeester-opvoeders in de internaten en de administratief
administratifs ont droit à une intervention de 0,21 EUR par kilomètre medewerkers recht op een tussenkomst van 0,21 EUR per afgelegde
parcouru. kilometer.
Le montant de l'indemnité vélo sera automatiquement adapté au montant Het bedrag van de fietsvergoeding wordt automatisch aangepast aan het
de l'indemnité vélo dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet bedrag van de fietsvergoeding in het besluit van de Vlaamse Regering
2011 relatif à la prise en charge complète par l'employeur du secteur van 8 juli 2011 betreffende de volledige tenlasteneming door de
de l'enseignement des frais de transport en commun du domicile au lieu werkgever in de onderwijssector van de vervoerskosten voor het
openbaar vervoer naar en van het werk en de toekenning van een
du travail et vice versa et à l'octroi d'une indemnité vélo pour la fietsvergoeding voor het woon-werkverkeer (gepubliceerd in het
migration pendulaire (publié au Moniteur belge du 9 août 2011). Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2011).
§ 3. Pour avoir droit à l'intervention prévue au § 1er et § 2, § 3. Om recht te hebben op de tussenkomst in § 1 en § 2 bezorgt de
l'employé remet à l'employeur une déclaration sur l'honneur au sujet de la distance parcourue. bediende een verklaring op eer van de afgelegde afstand.
Si plusieurs déplacements par jour sont justifiés à cause des quarts Indien meerdere verplaatsingen per dag verantwoord zijn door
de travail interrompus, il y a un droit pour chaque déplacement du onderbroken diensten, is er een recht per verplaatsing van woonst naar
domicile vers le lieu de travail et vice versa. werk en omgekeerd.
§ 4. Par "vélo", il y a lieu d'entendre : § 4. Onder "fiets" verstaan we :
- un moyen de transport à deux roues ou plus, propulsé en appuyant sur - een vervoermiddel met twee of meer wielen dat voortbewogen wordt
des pédales; door op pedalen te trappen;
- un vélo électrique : un moyen de transport à deux roues ou plus, - een elektrische fiets : een vervoermiddel met twee of meer wielen
propulsé en appuyant sur des pédales et dont l'assistance au pédalage dat voortbewogen wordt door op pedalen te trappen en waarvan de
cesse de fonctionner au-dessus de 25 kilomètres par heure; trapondersteuning wegvalt boven de 25 kilometer per uur;
- un speedpedelec : un moyen de transport à deux roues ou plus, - een speedpedelec : een vervoermiddel met twee of meer wielen dat
propulsé en appuyant sur des pédales, avec une puissance maximale de voortbewogen wordt door op pedalen te trappen met een maximaal
4kW et une assistance jusque maximum 45 kilomètres par heure, où le vermogen van 4kW en een ondersteuning tot maximaal 45 kilometer per
moteur fonctionne uniquement si l'utilisateur pédale. uur, waarbij de motor alleen werkt als je zelf trapt.

Art. 3.§ 1er. Si le membre du personnel utilise une combinaison de

Art. 3.§ 1. Indien het personeelslid een combinatie van verschillende

différents moyens de transport, l'intervention de l'employeur verplaatsingsmiddelen gebruikt, is de bijdrage van de werkgever op elk
s'applique à chacun des moyens de transport utilisés. van de gebruikte verplaatsingsmiddelen van toepassing.
§ 2. Par jour, l'indemnité vélo pour la totalité du trajet ne peut pas § 2. Per dag kan de fietsvergoeding voor het volledige traject niet
être combinée avec une indemnité pour les frais de déplacement en gecumuleerd worden met de vergoeding voor de kosten van het openbaar
transports en commun. vervoer.

Art. 4.En exécution de l'article 13 de l'arrêté royal du 18 janvier

Art. 4.In uitvoering van artikel 13 van het koninklijk besluit van 18

1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours, januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, hebben de
les employés qui utilisent leur véhicule personnel pour des bedienden die voor hun verplaatsingen in dienstverband gebruik maken
déplacements de service ont droit à une indemnité de 0,3707 EUR. van een eigen voertuig recht op een vergoeding van 0,3707 EUR.
Le montant de l'indemnité kilométrique est revu chaque année au 1er Het bedrag van de kilometervergoeding wordt jaarlijks herzien op 1
juillet. juli.

Art. 5.Le remboursement par l'employeur de l'intervention dans les

Art. 5.De terugbetaling door de werkgever van de tussenkomst in de

frais de transport s'effectue au moins une fois par mois et a lieu vervoerskosten gebeurt minstens eenmaal per maand en gebeurt
mensuellement. maandelijks.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail ne porte

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan

aucunement préjudice à des régimes plus favorables au niveau de gunstigere regelingen op niveau van de onderwijsinstelling.
l'établissement d'enseignement.

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2022. Elle onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2022. Zij vervangt
remplace la convention collective du travail du 28 novembre 2018 de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2018 betreffende de
concernant l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van bedienden met
des employés, enregistrée sous le numéro 150275/CO/225.01, rendue registratienummer 150275/CO/225.01, algemeen verbindend verklaard op 6
obligatoire le 6 juin 2019, publiée au Moniteur belge du 24 juin 2019. juni 2019, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2019.
Chacune des parties peut dénoncer cette convention collective de Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen
travail moyennant un délai de préavis de six mois. Ce préavis est worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden. Deze
notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief gericht aan de
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande. inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse

Art. 8.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations des travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2023. Le Ministre du Travail,

Gemeenschap.

Art. 8.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2023. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^