Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2000
← Retour vers "Arrêté royal relatif à une enquête annuelle par sondage effectuée par l'Institut national de Statistique sur la structure et la répartition des salaires "
Arrêté royal relatif à une enquête annuelle par sondage effectuée par l'Institut national de Statistique sur la structure et la répartition des salaires Koninklijk besluit betreffende een jaarlijkse steekproefenquête door het Nationaal Instituut voor de Statistiek naar de structuur en de verdeling van de lonen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
17 FEVRIER 2000. - Arrêté royal relatif à une enquête annuelle par 17 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit betreffende een jaarlijkse
sondage effectuée par l'Institut national de Statistique sur la steekproefenquête door het Nationaal Instituut voor de Statistiek naar
structure et la répartition des salaires de structuur en de verdeling van de lonen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek,
notamment les articles 1er et 16, modifiés par la loi du 1er août inzonderheid op de artikelen 1 en 16, gewijzigd bij de wet van 1
1985, et l'article 3; augustus 1985, en op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1994 relatif aux enquêtes par sondage Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1994 betreffende de
effectuées par l'Institut national de Statistique concernant les steekproefonderzoekingen door het Nationaal Instituut voor de
salaires, les traitements et la durée du travail dans le commerce, Statistiek naar de lonen, de wedden en de arbeidsduur in de handel,
l'industrie et les services, modifié par l'arrêté ministériel du 15 nijverheid en diensten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15
décembre 1998; december 1998;
Vu le Règlement (CE) 530/1999 du Conseil du 9 mars 1999 relatif aux Gelet op de Verordening (EG) 530/1999 van de Raad van 9 maart 1999
statistiques structurelles sur les salaires et le coût de la betreffende structuurstatistieken van lonen en loonkosten;
main-d'oeuvre; Considérant que la collecte d'informations statistiques doit Overwegende dat de statistische gegevensverzameling zich moet laten
s'inspirer du souci de simplification administrative, comme recommandé leiden door de zorg om administratieve vereenvoudiging, zoals
par le Règlement 322/97 du Conseil de l'Union européenne et ainsi aanbevolen door Verordening 322/97 van de Raad van de Europese Unie en
qu'il est établi par la déclaration gouvernementale, qui fait de la zoals vastgelegd in de regeringsverklaring, waarin de vermindering van
diminution des charges des entreprises une des priorités de son de lasten voor de ondernemingen een van de actieprioriteiten is;
action; Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 12 janvier Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 12
2000; januari 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant les délais requis pour l'impression et la diffusion du Overwegende de termijnen vereist voor het drukken en het verspreiden
questionnaire, ainsi que la nécessité d'informer en temps utile les responsables des unités locales et entreprises appelées à le remplir; Considérant que la statistique doit être appliquée à partir du second semestre 1999; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.L'Institut national de Statistique procède en janvier de chaque année à une enquête par sondage sur la structure et la répartition des salaires dans les secteurs d'activité économique définis à l'article 3.

van de vragenlijst en de noodzaak om de verantwoordelijken van de lokale eenheden en ondernemingen die hem moeten invullen tijdig te informeren; Overwegende dat de statistiek vanaf het tweede semester van 1999 moet toegepast worden; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Het Nationaal Instituut voor de Statistiek houdt jaarlijks in de maand januari een steekproefenquête naar de structuur en de verdeling van de lonen in de in artikel 3 genoemde bedrijfstakken.

Art. 2.Les renseignements demandés portent sur l'année civile

Art. 2.De gevraagde gegevens hebben betrekking op het voorafgaande

précédente et sur le mois d'octobre de cette même année, et pour la burgerlijk jaar en op de maand oktober van datzelfde jaar, en voor het
première fois sur l'année de référence 1999 et le mois d'octobre 1999. eerst op het referentiejaar 1999 en de maand oktober 1999.

Art. 3.Les statistiques couvrent toutes les activités économiques

Art. 3.De statistieken omvatten alle economische activiteiten die

définies aux sections C (industries extractives), D (industrie
manufacturière), E (production et distribution d'électricité, de gaz vallen onder de secties C (winning van delfstoffen), D (industrie), E
et d'eau), F (construction), G (commerce de gros et de détail, (productie en distributie van elektriciteit, gas en water), F
réparation de véhicules automobiles et d'articles domestiques), H (bouwnijverheid), G (groot- en kleinhandel, reparatie van auto's en
(hôtels et restaurants), I (transports, entreposage et huishoudelijke artikelen), H (hotels en restaurants), I (vervoer,
communications), J (activités financières) et K (immobilier, location opslag en communicatie), J (financiële instellingen) en K (onroerende
et services aux entreprises) de la nomenclature statistique des goederen, verhuur en diensten aan bedrijven) van de statistische
activités économiques dans la Communauté européenne, ci-après dénommée nomenclatuur van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap,
« NACE Rev. 1 ». hierna « NACE Rev. 1 » genoemd.

Art. 4.Les renseignements à fournir et l'établissement de

Art. 4.De te verstrekken gegevens en het opstellen van de

statistiques se rapportent aux unités statistiques d'observation, à statistieken hebben betrekking op de statistische eenheden van
savoir les salariés, assujettis à la sécurité sociale, des unités waarneming, zijnde de werknemers, onderworpen aan de sociale
zekerheid, tewerkgesteld in lokale eenheden van ondernemingen met ten
locales des entreprises occupant 10 travailleurs ou plus, classées en minste 10 werknemers, ingedeeld naar grootte en naar belangrijkste
fonction de leur taille et de leur activité économique principale. economische activiteit.

Art. 5.Les informations à collecter concernent :

Art. 5.De te verzamelen informatie heeft betrekking op :

1° Les caractéristiques de l'unité locale dont dépendent les salariés 1° De karakteristieken van de lokale eenheid waartoe de werknemers in
de l'échantillon : de steekproef behoren :
- la région de l'unité locale; - de regio waarin de lokale eenheid zich bevindt;
- la taille de l'entreprise dont dépend l'unité locale; - de omvang van de onderneming waartoe de lokale eenheid behoort;
- l'activité principale (au niveau du groupe de la NACE Rev. 1); - de voornaamste activiteit (op het niveau van de groep van de NACE Rev. 1);
- la forme de contrôle économique et financier; - de wijze van economische en financiële controle;
- le type de(s) convention(s) collective(s) de travail en vigueur; - de aard van de van kracht zijnde collectieve arbeidsovereenkomst(en);
- le nombre conventionnel de jours de vacances par salarié et par an. - het aantal conventionele vakantiedagen per werknemer en per jaar.
2° Les caractéristiques de chaque salarié de l'échantillon : 2° De karakteristieken van elke werknemer in de steekproef :
- le sexe : - het geslacht;
- l'âge; - de leeftijd;
- l'ancienneté dans l'entreprise; - de anciënniteit in de onderneming;
- le type de contrat; - de aard van de arbeidsovereenkomst;
- le régime de travail; - de arbeidsregeling;
- le profession selon la classification internationale type des - het beroep volgens de internationale standaardclassificatie van
professions; beroepen;
- le niveau d'études et de formation. - het onderwijs- of opleidingsniveau.
3° Les renseignements concernant la durée de travail et le salaire 3° De informatie aangaande de arbeidsduur en het loon betreffende een
relatifs à une période de paie en octobre : betalingsperiode in oktober :
a) la durée hebdomadaire normale de travail et le nombre total a) de normale wekelijkse arbeidsduur en het totale aantal volledig
d'heures entièrement rémunérées durant la période de paie. betaalde uren gedurende de betalingsperiode.
Doivent être indiqués séparément : Dienen afzonderlijk vermeld :
- le nombre d'heures supplémentaires réellement prestées et entièrement payées; - het aantal werkelijk gepresteerde en volledig betaalde overuren;
- le nombre d'heures non prestées mais entièrement payées (absence pour maladie); - het aantal niet-gepresteerde volledig betaalde uren (wegens ziekte);
- le nombre d'heures non prestées mais entièrement payées (autres - het aantal niet-gepresteerde volledig betaalde uren (wegens andere
absences). afwezigheid).
Les heures non prestées, non payées ou payées à moins de 100 % seront Het aantal niet-gepresteerde niet of niet voor 100 % betaalde uren
également renseignées séparément. dient eveneens afzonderlijk te worden vermeld.
b) le gain brut total pour une période de rémunération complète durant b) het totale brutoloon voor een volledige betaalperiode gedurende de
le mois d'octobre, y compris les majorations pour les heures maand oktober, met inbegrip van de toeslagen voor overwerk, de premies
supplémentaires, les primes pour le travail en équipe, le travail de voor ploegenarbeid, nachtarbeid, werk tijdens het weekeinde, de
nuit, le travail de week-end, les diverses primes payées régulièrement diverse regelmatig uitbetaalde premies en de commissielonen;
et les commissions; sont également incluses les rémunérations pour les inbegrepen is voorts de beloning die volledig door de werkgever wordt
périodes d'absence entièrement payées par l'employeur. doorbetaald tijdens perioden van afwezigheid.
Doivent être indiqués séparément : Moeten afzonderlijk worden gespecificeerd :
- le total des gains liés aux heures supplémentaires; - de totaal verdiende lonen in verband met overwerk;
- les paiements spéciaux pour le travail en équipe, travail de nuit ou - speciale betalingen voor ploegenarbeid, nachtarbeid of werk tijdens
de week-end; het weekeinde;
- les commissions, les paiements par résultats et primes de rendement. - de commissielonen, het prestatieloon en de rendementspremies.
4° Les renseignements concernant la durée du travail et le salaire 4° De informatie aangaande de arbeidsduur en het loon betreffende het
relatifs à l'année : jaar :
- l'absence pendant l'année et, pour les employés, le nombre de jours - de afwezigheid gedurende het jaar en, enkel voor de bedienden, het
de congé par an à l'exclusion des jours fériés; aantal vakantiedagen per jaar met uitzondering van de wettelijke
- le gain brut total pour l'année, y compris les primes uniques ou non feestdagen; - het totale jaarlijkse brutoloon, inbegrepen de éénmalige of
régulières; celles-ci doivent aussi être indiquées séparément; niet-regelmatige premies; deze laatste dienen eveneens afzonderlijk te
worden vermeld;
- le montant du précompte professionnel retenu pour le salarié. - het bedrag van de voor de werknemer ingehouden bedrijfsvoorheffing.

Art. 6.§ 1er. L'enquête est effectuée sur base des renseignements

Art. 6.§ 1. De enquête is gebaseerd op de informatie ingezameld door

recueillis au moyen de fichiers administratifs ou du questionnaire middel van administratieve bestanden of van de vragenlijst,
conforme au modèle figurant à l'annexe II du présent arrêté. overeenstemmend met het model vervat in bijlage II bij dit besluit.
§ 2. Les unités locales et entreprises tenues de fournir les § 2. De lokale eenheden en ondernemingen die de inlichtingen moeten
renseignements sont désignées conformément à l'article 3, alinéa 2, de verstrekken, worden aangewezen, overeenkomstig artikel 3, tweede lid,
la loi du 4 juillet 1962 par le Ministre ayant l'Institut national de van de wet van 4 juli 1962 door de Minister die het Nationaal
Statistique dans ses attributions ou par son délégué et selon la Instituut voor de Statistiek onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn
méthode de sélection décrite dans l'annexe I du présent arrêté. afgevaardigde en volgens de in bijlage I van dit besluit beschreven
§ 3. Les renseignements doivent être fournis par les responsables des selectiemethode. § 3. De inlichtingen dienen verstrekt te worden door de
unités locales et entreprises visées au § 2, qui sont informés de verantwoordelijken van de in § 2 bedoelde lokale eenheden en
l'obligation dans laquelle ils se trouvent de donner les ondernemingen, die bericht ontvangen van hun verplichting deze
renseignements. inlichtingen te verstrekken.
Le questionnaire leur est envoyé d'office. De vragenlijst wordt hun van ambtswege toegezonden.
§ 4. Le questionnaire dûment complété doit être renvoyé dans les § 4. De behoorlijk ingevulde vragenlijst moet binnen de door het
délais fixés par l'Institut national de Statistique. Nationaal Instituut voor de Statistiek vooropgestelde termijn worden

Art. 7.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

teruggestuurd.

Art. 7.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt

recherchées, constatées, poursuivies et punies, conformément aux opgespoord, vastgesteld, vervolg en gestraft overeenkomstig het
articles 19 à 23 de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique bepaalde in de artikelen 19 tot 23 van de wet van 4 juli 1962
publique. betreffende de openbare statistiek.

Art. 8.Les annexes au présent arrêté peuvent être modifiées par le

Art. 8.De bijlagen bij dit besluit kunnen worden gewijzigd door de

Ministre ayant la statistique dans ses attributions. Minister die de statistiek onder zijn bevoegdheid heeft.

Art. 9.L'arrêté royal du 4 octobre 1994 relatif aux enquêtes par

Art. 9.Het koninklijk besluit van 4 oktober 1994 betreffende de

sondage effectuées par l'Institut national de Statistique concernant steekproefonderzoekingen door het Nationaal Instituut voor de
les salaires, les traitements et la durée du travail dans le commerce, Statistiek naar de lonen, de wedden en de arbeidsduur in de handel,
l'industrie et les services, modifié par l'arrêté ministériel du 15 nijverheid en diensten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15
décembre 1998, est abrogé à partir du 1er janvier 1999, en ce qui december 1998, wordt opgeheven met ingang van 1 januari 1999, voor wat
concerne les enquêtes semestrielles générales. betreft de algemene zesmaandelijkse enquêtes.

Art. 10.Les informations recueillies en vertu du présent arrêté

Art. 10.De informatie die krachtens dit besluit wordt verzameld, mag

pourront être ultérieurement utilisées pour d'autres traitements later voor andere vormen van statistische en wetenschappelijke
statistiques et scientifiques, conformément aux finalités de verwerking worden gebruikt, overeenkomstig de doelstellingen van de
l'enquête. enquête.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 12.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

Art. 12.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2000. Gegeven te Brussel, 17 februari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe I Bijlage I
Méthode de sélection Selectiemethode
La sélection des unités statistiques pour cette enquête est effectuée De selectie van statistische eenheden voor dit onderzoek gebeurt in
à deux degrés. twee stappen.
Au premier degré, les unités locales, dépendant d'une entreprise In een eerste stap worden lokale eenheden, afhangend van een
occupant 10 travailleurs ou plus et relevant du champ d'application onderneming met 10 of meer werknemers, en behorend tot het in artikel
décrit par l'article 3, sont sélectionnées dans la liste des unités 3 beschreven waarnemingsgebied, geselecteerd uit de lijst van
locales existantes. Cette liste est stratifiée selon trois critères bestaande lokale eenheden. Deze lijst wordt gestratificeerd volgens
combinés : la région, la classe de grandeur basée sur le nombre de drie gecombineerde criteria : de regio, de grootte gebaseerd op het
travailleurs et l'activité économique. Dans chaque strate, la aantal werknemers en de economische activiteit. Binnen elk stratum
sélection se fait, conformément à l'article 3, alinéa 2, de la loi du gebeurt de selectie overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van de wet
4 juillet 1962 par le Ministre ayant l'Institut national de van 4 juli 1962 door de Minister die het Nationaal Instituut voor de
Statistique dans ses attributions ou par son délégué ou de façon Statistiek onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn afgevaardigde of
aléatoire d'après un taux de sondage déterminé par la classe de op toevallige wijze overeenkomstig een steekproefpercentage dat
grandeur des unités locales faisant partie de cette strate. gedetermineerd is door de grootte van de lokale eenheden die tot dat
bepaalde stratum behoren.
Au deuxième degré, un échantillon aléatoire de travailleurs est tiré In een tweede stap wordt voor elk van de geselecteerde lokale eenheden
pour chaque unité locale sélectionnée. Le taux de sondage pour une een toevalssteekproef van werknemers genomen. Het steekproefpercentage
unité locale est déterminé par la taille de cette unité locale. voor een bepaalde lokale eenheid is gedetermineerd door de grootte van
deze lokale eenheid.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2000 relatif à une Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 februari 2000
enquête annuelle par sondage effectuée par l'Institut national de betreffende een jaarlijkse steekproefenquête door het Nationaal
Statistique sur la structure et la répartition des salaires. Instituut voor de Statistiek naar de structuur en de verdeling van de lonen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^