Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis "
Arrêté royal portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 17 FEVRIER 2000. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 17 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, notamment l'article 3; bevoegdheid, inzonderheid op artikel 3;
Vu le protocole n° 244 du 3 juillet 1996 du comité des services Gelet op het protocol nr. 244 van 3 juli 1996 van het Comité voor de
publics fédéraux, communautaires et régionaux; federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 346 du 20 janvier 2000 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 346 van 20 januari 2000 van het Comité voor
publics fédéraux, communautaires et régionaux; de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 1999; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que dès le 31 décembre 1999, les organes consultatifs ne peuvent plus rendre un avis valide dès lors qu'ils comprendraient plus de deux tiers de membres du même sexe; que les organes consultatifs, qui ne peuvent, pour des raisons inhérentes à leur nature spécifique, rencontrer ce prescrit légal peuvent en être exclus; qu'il importe dès lors de désigner, dans les meilleurs délais, les organes consultatifs de la fonction publique administrative fédérale qui doivent être exclus de ce prescrit légal, afin d'éviter tout risque de paralysie de ces organes; Sur la proposition de notre Vice-Première et ministre de l'Emploi et de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Pour l'ensemble des ministères fédéraux, des organismes d'intérêt public relevant de l'Etat fédéral et soumis à l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public ainsi que pour l'ensemble des établissements scientifiques fédéraux, les organes suivants sont exclus du champ

1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat vanaf 31 december 1999 de adviesorganen geen geldig advies meer mogen uitbrengen zodra ze meer dan twee derden leden van hetzelfde geslacht zouden hebben; dat de adviesorganen onder hen die, om redenen die verband houden met hun bijzondere aard, dit wettelijk voorschrift niet kunnen naleven daarvan uitgesloten kunnen worden; dat het bijgevolg nodig is, binnen de beste termijnen, de adviesorganen van het federaal administratief openbaar ambt aan te duiden die van dit wettelijk voorschrift uitgesloten moeten worden ten einde elk risico van verlamming van deze organen te vermijden; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid en van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor het geheel van de federale ministeries, van de instellingen van openbaar nut die onder de federale Staat ressorteren en die onder de toepassing vallen van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, alsmede voor het geheel van de federale wetenschappelijke inrichtingen, worden de volgende organen

d'application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la uitgesloten van het toepassingsgebied van de wet van 20 juli 1990 ter
présence d'hommes et de femmes dans les organes possédant une bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in
compétence d'avis : organen met een adviserende bevoegdheid :
1° les conseils de direction, les collèges des chefs de service et les 1° de directieraden, de colleges van diensthoofden en de
conseils scientifiques; wetenschappelijke raden;
2° les comités de concertation institués par la loi du 19 décembre 2° de overlegcomités die zijn ingesteld door de wet van 19 december
1974 organisant les relations avec les autorités publiques et les 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de
syndicats des agents relevant de ces autorités; vakbonden van haar personeel;
3° la Commission interdépartementale des stages; 3° de interdepartementale stagecommissie;
4° la Commission interparastatale des stages; 4° de interparastatale stagecommissie;
5° la Chambre de recours des fonctionnaires généraux; 5° de Raad van beroep voor opperambtenaren;
6° la chambre de recours des fonctionnaires dirigeants; 6° de Raad van beroep voor leidende ambtenaren;
7° le Conseil d'appel pour le personnel dirigeant des établissements 7° de Raad van beroep voor het leidend personeel van de
scientifiques de l'Etat; wetenschappelijke irnichtingen van de Staat.
8° la Commission de recours en matière d'inaptitude professionnelle. 8° de beroepscommissie inzake beroepsongeschiktheid.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2000. Gegeven te Brussel, 17 februari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernistation de De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare
l'administration, besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^