Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" |
---|---|
17 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 septembre 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten |
d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (1) | huisvestingsinrichtingen" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 septembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2024, |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten |
d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen". | huisvestingsinrichtingen". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 17 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 26 septembre 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2024 |
Modification des statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- | Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
en huisvestingsinrichtingen" (Convention enregistrée le 30 octobre | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (Overeenkomst geregistreerd |
2024 sous le numéro 190329/CO/319) | op 30 oktober 2024 onder het nummer 190329/CO/319) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen welke ressorteren |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant | en onder de Vlaamse Gemeenschap en onder het Paritair Comité voor de |
tant à la Communauté flamande qu'à la Commission paritaire des | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen. |
établissements et services d'éducation et d'hébergement. | Onder "inrichtingen" wordt verstaan zowel instellingen als diensten. |
Par "établissements", on entend aussi bien les institutions que les | Onder "werknemers" wordt verstaan : elke persoon, zonder onderscheid |
services. Par "travailleurs" on entend : toute personne, sans distinction de | van geslacht, tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst in de zin van |
genre, occupée par un contrat de travail au sens de la loi du 3 | de wet van 3 juli 1978. |
juillet 1978. | |
Art. 2.Un article 8, 17° est inséré dans les statuts fixés par la |
Art. 2.Een artikel 8, 17° wordt in de statuten, vastgesteld bij |
convention collective de travail du 20 juillet 1989 (n° | collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 1989 (registratienr. |
d'enregistrement 23951/CO/319), conclue à la Commission paritaire des | 23951/CO/319), gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
établissements et services d'éducation et d'hébergement, instituant un | huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor |
fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen'' et fixant ses statuts, | en huisvestingsinrichtingen" en tot vaststelling van zijn statuten, |
rendue obligatoire par arrêté royal du 9 avril 1990, modifiée par les | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990, |
conventions collectives de travail des 24 juin 1991, 15 juin 1993, 27 | gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991, 15 |
juin 1995, 20 juin 1997, 4 juin 1999, 18 juin 2001, 24 juin 2003, 30 | juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997, 4 juni 1999, 18 juni 2001, 24 |
juin 2005, 16 mars 2007, 4 décembre 2008, 20 septembre 2010, 10 | juni 2003, 30 juni 2005, 16 maart 2007, 4 december 2008, 20 september |
décembre 2012, 26 novembre 2014, 28 novembre 2016, 20 novembre 2018, | 2010, 10 december 2012, 26 november 2014, 28 november 2016, 20 |
13 novembre 2020 et 14 novembre 2022 (n° d'enregistrement | november 2018, 13 november 2020 en 14 november 2022 (registratienr. |
176738/CO/319) : | 176738/CO/319), ingevoegd : |
" Art. 8.17° Pour les années 2025 et 2026, une cotisation de 0,10 p.c. |
" Art. 8.17° Voor de jaren 2025 en 2026 wordt een bijdrage geïnd van |
est perçue pour chacun des huit trimestres.". | 0,10 pct. voor elk van de acht kwartalen.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets à partir du 1er janvier 2025 et est conclue pour une durée | ingang van 1 januari 2025 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan |
indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties | worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes |
moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre | maanden, betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de |
recommandée à la poste et adressée au président de la Commission | voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. | huisvestingsinrichtingen en -diensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |