Arrêté royal concernant la prévention et la lutte contre la résistance antimicrobienne chez les animaux | Koninklijk besluit inzake de preventie en de bestrijding van antimicrobiële resistentie bij dieren |
---|---|
17 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal concernant la prévention et la lutte | 17 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit inzake de preventie en de |
contre la résistance antimicrobienne chez les animaux | bestrijding van antimicrobiële resistentie bij dieren |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108 ; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi relative à la santé des animaux du 24 mars 1987, les | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen |
articles 18bis, inséré par la loi du 29 décembre 1990 et modifié par | 18bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd bij de |
les lois du 1er mars 2007 et 12 juillet 2022 et 18ter, inséré par la | wetten van 1 maart 2007 en 12 juli 2022 en 18ter, ingevoegd bij de wet |
loi du 12 juillet 2022 ; | van 12 juli 2022; |
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, | Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de |
les articles 4, alinéa 4, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et | diergeneeskunde, de artikelen 4, vierde lid, vervangen bij de wet van |
modifié par la loi du 19 mars 2014, et 4/1, inséré par la loi du 25 | 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, en 4/1, |
mai 2024; | ingevoegd bij de wet van 25 mei 2024; |
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au | Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de |
fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de | werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
santé, l'article 4, § 1er, alinéa 3, 6° ; | Gezondheidsproducten, artikel 4, § 1, derde lid, 6° ; |
Vu la loi du 5 mai 2022 relative aux médicaments vétérinaires, | Gelet op de wet van 5 mei 2022 betreffende de diergeneesmiddelen, |
l'article 23, les alinéas 1 et 3 ; | artikel 23, eerste en derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2009 betreffende de |
médecins vétérinaires ; | erkenning van de dierenartsen; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 12 mars 2024 ; | Overheid van 12 maart 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2024 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 mai 2024 ; | april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 8 mei 2024; |
Vu l'avis 06-2024 du 31 mai 2024 du Comité Scientifique institué | Gelet op het advies 06-2024 van 31 mei 2024 van het Wetenschappelijk |
auprès de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire | Comité, ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van |
; | de Voedselketen; |
Vu l'avis 76.544/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2024, en | Gelet op advies 76.544/3 van de Raad van State, gegeven op 20 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis 84/2024 de l'Autorité de Protection des données, donné le 13 septembre 2024 ; | Gelet op het advies 84/2024 van de gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 13 september 2024; |
Vu l'avis 77.148/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2024, en | Gelet op advies 77.148/3 van de Raad van State, gegeven op 18 november |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | 2024, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du | Overwegende verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de |
Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles et | Raad van 9 maart 2016 betreffende overdraagbare dierziekten en tot |
modifiant et abrogeant certains actes dans le domaine de la santé | wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van |
animale ; | diergezondheid; |
Considérant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux conditions | Overwegende het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de |
d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les | voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen |
responsables des animaux, l'article 70/1, inséré par l'arrêté royal du | en door de verantwoordelijken van de dieren, artikel 70/1, ingevoegd |
31 janvier 2017 ; | bij het koninklijk besluit van 31 januari 2017; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et du Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en de Minister van |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Définitions et champs d'application | HOOFDSTUK 1. - Definities en toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, les |
Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit gelden de |
définitions dans la règlementation suivante s'appliquent : | definities uit volgende regelgeving: |
1° l'article 4 du règlement (UE) n° 2016/429 du Parlement européen et | 1° artikel 4 van verordening (EU) nr. 2016/429 van het Europees |
du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles | Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende overdraagbare |
et modifiant et abrogeant certains actes dans le domaine de la santé | dierziekten en tot wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op |
animale (" législation sur la santé animale ") ; | het gebied van diergezondheid ("diergezondheidswetgeving"); |
2° l'article 2 du règlement délégué (UE) 2019/2035 de la Commission du | 2° artikel 2 van gedelegeerde verordening (EU) 2019/2035 van de |
28 juin 2019 complétant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement | Commissie van 28 juni 2019 tot aanvulling van verordening (EU) |
européen et du Conseil en ce qui concerne les règles relatives aux | 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft regels voor |
établissements détenant des animaux terrestres et aux couvoirs ainsi | inrichtingen waar landdieren worden gehouden en broederijen, alsmede |
qu'à la traçabilité de certains animaux terrestres détenus et des | voor de traceerbaarheid van bepaalde gehouden landdieren en |
oeufs à couver ; | broedeieren; |
3° l'article 2 de l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif aux conditions | 3° artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de |
pour l'identification et l'enregistrement de certains ongulés, des | identificatie en de registratie van bepaalde hoefdieren, pluimvee, |
volailles, des lapins et de certains oiseaux ; | konijnen en bepaalde vogels; |
4° l'article 1 de l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux | 4° artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende |
conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires | de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de |
et par les responsables des animaux ; | dierenartsen en door de verantwoordelijke van de dieren; |
5° l'article 2 de l'arrêté royal du 20 mai 2022 instituant une | 5° artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 tot instelling |
surveillance épidémiologique dans les établissements où sont détenus | van het epidemiologisch toezicht op inrichtingen waar bepaalde dieren |
certains animaux. | gehouden worden. |
§ 2. En outre, pour l'application, du présent arrêté, on entend par : | § 2. Bovendien wordt voor de toepassing van dit besluit verstaan |
1° AR du 21 juillet 2016 : arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux | onder: 1° KB van 21 juli 2016: koninklijk besluit van 21 juli 2016 |
conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires | betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de |
et par les responsables des animaux ; | dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren; |
2° valeur de benchmarking : un nombre exprimant l'utilisation | 2° benchmarkwaarde: een getal dat het antibioticumgebruik uitdrukt als |
d'antibactérien comme le nombre de jours où un animal est traité aux | het aantal dagen dat een dier behandeld wordt met antibiotica op |
antibactériens sur cent jours de présence de l'animal dans une unité ; | honderd dagen dat het dier aanwezig is in een eenheid; |
3° plan de santé d'exploitation : un plan formulé par écrit ou | 3° bedrijfsgezondheidsplan: een schriftelijk of elektronisch opgesteld |
électroniquement dans lequel sont enregistrés le statut de | plan waarin de status van de inrichting op het gebied van |
l'établissement en termes de santé animale, de prévention d'infection, | diergezondheid, infectiepreventie, hygiëne, infrastructuur en |
d'hygiène, d'infrastructure et de gestion et des points d'action pour | management en waarin actiepunten om de gezondheidssituatie van de |
améliorer la situation sanitaire des troupeaux dans un établissement | beslagen van een inrichting te verbeteren en zo ook het |
et réduire ainsi l'utilisation des antibactériens; | antibioticumgebruik te verminderen, vastgelegd worden; |
4° AB-statut d'exploitation : code couleur attribué à un troupeau de | 4° AB-bedrijfsstatuut: kleurcode toegekend aan een beslag varkens of |
porcs ou de veaux d'engraissement ou à un établissement de volaille | vleeskalveren of een inrichting met pluimveebeslagen overeenkomstig |
conformément à l'article 4 ; | artikel 4; |
5° AR-coach: antibiotic reduction coach conformément à l'article 7 ; | 5° AR-coach: antibiotic reduction coach overeenkomstig de voorwaarden |
6° Service: Service Politique Sanitaire Animaux et Végétaux du Service | van artikel 7; 6° Dienst: Dienst Sanitair Beleid Dieren en Planten van de Federale |
Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
environnement ; | Leefmilieu; |
7° SPF: Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | 7° FOD: Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement ; | Voedselketen en Leefmilieu; |
8° AFMPS : Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ; | 8° FAGG: Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
9° rapport: premier rapport de benchmarking de l'année civile de | 9° rapport: eerste benchmarkrapport van het kalenderjaar van het FAGG |
l'AFMPS montrant l'utilisation des antimicrobiens dans le(s) | dat het gebruik van antimicrobiële middelen in het beslag of beslagen |
troupeau(x) ou l'établissement ; | of de inrichting weergeeft; |
10° Sanitel-Med : la base de données électronique de l'AFMPS telle que | 10° Sanitel-Med: de elektronische databank van het FAGG zoals bedoeld |
visée à l'article 70/1, § 1er, de l'arrêté royal du 21 juillet 2016 | in artikel 70/1, § 1, van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 |
relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les responsables des animaux. Art. 2.§ 1er. Le présent arrêté s'applique à tous les établissements, avec une capacité minimale de cinq porcs, deux cents volailles ou cinq veaux d'engraissement élevés dans un élevage de veaux d'engraissement. § 2. A l'exception au paragraphe 1er, le présent arrêté ne s'applique pas aux établissements fermés, aux troupeaux ou exploitations de porcs de compagnie, aux troupeaux de sangliers détenus et aux établissements de faible capacité. |
betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren. Art. 2.§ 1. Dit besluit is van toepassing op alle inrichtingen, met een minimumcapaciteit van vijf stuks varkens, tweehonderd stuks pluimvee of vijf stuks vleeskalveren gehouden op een vleeskalverhouderij. § 2. In uitzondering op paragraaf 1 is dit besluit niet van toepassing op consigneerde inrichtingen, beslagen met gezelschapsvarkens of gezelschapsvarkensbedrijven, beslagen met gehouden everzwijnen en op inrichtingen met geringe capaciteit. |
CHAPITRE 2. - Benchmarking et AB-statut d'exploitation | HOOFDSTUK 2. - Benchmarking en AB-bedrijfsstatuut |
Art. 3.§ 1er. La valeur de benchmarking dans le rapport de l'AFMPS |
Art. 3.§ 1. De benchmarkwaarde in het rapport van het FAGG wordt per |
est calculée par catégorie animale, sur base de l'utilisation | diercategorie berekend op basis van het gebruik van antimicrobiële |
d'antimicrobiens comme enregistrée dans Sanitel-Med conformément à la | middelen zoals geregistreerd in Sanitel-Med overeenkomstig afdeling 2 |
section 2 du chapitre VI de l'arrêté royal du 21 juillet 2016. L'AFMPS | van hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 21 juli 2016. Het FAGG |
associe par catégorie animale un score couleur de benchmarking, à | koppelt per diercategorie een benchmarkkleurscore, namelijk "groen", |
savoir « vert », « jaune » ou « rouge ». | "geel" of "rood" aan de benchmarkwaarde. |
§ 2. Le Ministre qui a la Sécurité de la chaîne alimentaire dans ses | § 2. De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen |
attributions fixe sur base des critères suivants par espèce animale et | bepaalt per betrokken diersoort en categorie de grenswaarden voor elke |
par catégorie d'animaux concernés les valeurs limites pour chaque | benchmarkkleurscore op basis van volgende criteria: |
score couleur de benchmarking : | |
1° les valeurs limites permettent d'atteindre les objectifs généraux | 1° de grenswaarden kunnen de algemene reductiedoelstellingen zoals |
de réduction tels que définis dans le plan d'action national | vooropgesteld in het One-Health nationaal actieplan voor de |
One-Health pour la lutte contre la résistance aux antimicrobiens ; | bestrijding van antimicrobiële resistentie waarmaken; |
2° les valeurs limites sont basées sur les réductions déjà réalisées | 2° de grenswaarden zijn gebaseerd op de reeds bekomen reducties en de |
et les percentiles au moment de l'établissement des valeurs limites ; | percentielen op het ogenblik van de opmaak van de grenswaarden; |
3° les valeurs limites tiennent compte d'une répartition de la charge | 3° de grenswaarden houden rekening met een spreiding van de |
de réduction entre les différentes espèces et catégories animales ; | reductielast over de verschillende diersoorten en categorieën; |
4° les valeurs limites sont évaluées au moins tous les deux ans ; | 4° de grenswaarden worden minstens om de twee jaar geëvalueerd; |
5° les valeurs limites sont établies en concertation avec les secteurs. Art. 4.§ 1er. A un troupeau de porcs, à un troupeau de veaux d'engraissement et à un établissement de poules pondeuses et/ou de poulets de chair est attribué par l'AFMPS dans le rapport un AB-statut d'exploitation : 1° « vert » si le score couleur de benchmarking de toutes les catégories de l'espèce animale concernée est vert ; 2° « jaune » si le score couleur de benchmarking d'au moins une catégorie de l'espèce animale concernée est jaune et le score couleur |
5. de grenswaarden worden in overleg met de sectoren opgesteld. Art. 4.§ 1. Aan een beslag varkens, aan een beslag vleeskalveren en aan een inrichting met legkippen en/of braadkippen wordt door het FAGG een AB-bedrijfsstatuut toegekend in het rapport: 1° "groen" indien de benchmarkkleurscore van alle categorieën van de betrokken diersoort groen is; 2° "geel" indien de benchmarkkleurscore van minstens één categorie van |
de benchmarking de toutes les autres catégories présentes, vert ; | de betrokken diersoort geel is en van de overige aanwezige categorieën |
3° « rouge » si le score couleur de benchmarking d'au moins une | groen; 3° "rood" indien de benchmarkkleurscore van minstens één categorie van |
catégorie de l'espèce animale concernée est rouge. | de betrokken diersoort rood is. |
§ 2. Si une ou plusieurs catégorie(s) d'un troupeau de porcs n'a/ont | § 2. Indien één of meerdere categorieën op een varkensbeslag geen |
pas de valeur de benchmarking dans le rapport, l'AB-statut | benchmarkwaarde hebben in het rapport, wordt het AB-bedrijfsstatuut |
d'exploitation sera déterminé sur la base des catégories qui ont une | |
valeur de benchmarking dans le rapport. Si aucune valeur de | bepaald op basis van de categorieën die wel een benchmarkwaarde |
benchmarking n'est disponible pour aucune catégorie de porcs dans le | hebben. Indien voor geen enkele categorie varkens een benchmarkwaarde |
rapport ou si aucun rapport n'est disponible, l'AB-statut | beschikbaar is in het rapport of indien er geen rapport beschikbaar |
d'exploitation du rapport précédent sera retenu. | is, wordt het AB-bedrijfsstatuut van het vorige rapport behouden. |
§ 3. Si le troupeau de veaux d'engraissement n'a pas de valeur de | § 3. Indien voor een beslag vleeskalveren geen benchmarkwaarde |
benchmarking dans le rapport, l'AB-statut d'exploitation du rapport | beschikbaar is in het rapport, wordt het AB-bedrijfsstatuut van het |
précédent sera retenu. | vorige rapport behouden. |
§ 4. Si une ou plusieurs catégorie(s) de volaille de rente d'un | § 4. Indien één of meerdere categorieën gebruikspluimvee in een |
établissement n'a/n'ont pas de valeur de benchmarking dans le rapport, | inrichting geen benchmarkwaarde hebben in het rapport, wordt het |
l'AB-statut d'exploitation sera déterminé sur la base des catégories | AB-bedrijfsstatuut bepaald op basis van de categorieën die wel een |
qui ont une valeur de benchmarking dans le rapport. Si aucune valeur | benchmarkwaarde hebben in het rapport. Indien voor geen enkele |
de benchmarking n'est disponible pour aucune catégorie de volaille | categorie pluimvee een benchmarkwaarde beschikbaar is in het rapport, |
dans le rapport, l'AB-statut d'exploitation du rapport précédent sera | wordt het AB-bedrijfsstatuut van het vorige rapport behouden. |
retenu. § 5. Lors de la reprise d'un ou plusieurs troupeau(x) ou de | § 5. Bij overname van een of meerdere beslagen of de inrichting in |
l'établissement dans son ensemble, l'AB-statut d'exploitation est | zijn geheel wordt het AB-bedrijfsstatuut behouden. |
retenu. CHAPITRE 3. - Mesures | HOOFDSTUK 3. - Maatregelen |
Art. 5.§ 1er. Un opérateur ayant un troupeau ou un établissement avec |
Art. 5.§ 1. Een exploitant van een beslag of inrichting met een |
un AB-statut d'exploitation « jaune », ou « rouge », attribué après la | AB-bedrijfsstatuut "geel", of "rood", toegekend na de publicatie van |
publication du présent arrêté, dispose dans les six mois suivant la | dit besluit, beschikt binnen de zes maanden na het ontvangen van een |
réception de l'AB-statut d'exploitation « jaune » ou « rouge » d'un | AB-bedrijfsstatuut "geel" of "rood" over een bedrijfsgezondheidsplan, |
plan de santé, établi par le vétérinaire d'exploitation en | opgesteld door de bedrijfsdierenarts in samenwerking met de |
collaboration avec l'opérateur. Le plan de santé d'exploitation | exploitant. Het bedrijfsgezondheidsplan bestaat uit twee delen, |
comprend deux parties, à savoir une évaluation de l'état des mesures | namelijk een evaluatie van de status van de infectiepreventie en |
de prévention des infections, de lutte contre les infections et de | -bestrijding en van de bioveiligheid en een actieplan dat de te nemen |
biosécurité et un plan d'action contenant les mesures à prendre pour | |
améliorer la situation dans le troupeau ou l'établissement. | maatregelen bevat om de situatie in het beslag of inrichting te |
Tant que le troupeau ou l'établissement a un AB-statut d'exploitation | verbeteren. Zolang het beslag of de inrichting een "geel" of "rood" |
« jaune » ou « rouge », le plan de santé d'exploitation et sa mise en | AB-bedrijfsstatuut heeft, worden het bedrijfsgezondheidsplan en de |
oeuvre sont évalués et ajustés si nécessaire au moins chaque douze | uitvoering ervan minstens om de twaalf maanden, op vraag van de |
mois, par le vétérinaire d'exploitation à la demande de et en | exploitant geëvalueerd en waar nodig bijgestuurd, door de |
collaboration avec l'opérateur. | bedrijfsdierenarts in samenwerking met de exploitant. |
Le plan de santé d'exploitation est tenu à disposition de l'AFSCA. | Het bedrijfsgezondheidsplan wordt ter beschikking gehouden van het |
§ 2. Le Ministre fixe le contenu minimal du plan de santé | FAVV. § 2. De Minister bepaalt de minimale inhoud van het |
d'exploitation. | bedrijfsgezondheidsplan. |
§ 3. Un plan de santé d'exploitation rédigé et implémenté avant la | § 3. Een bedrijfsgezondheidsplan dat reeds opgesteld en |
réception du premier AB-statut d'exploitation « jaune » ou « rouge » | geïmplementeerd werd vóór het ontvangen van een "geel" of "rood" |
après la publication du présent arrêté est suffisant pour se conformer | AB-bedrijfsstatuut, volstaat om te voldoen aan paragraaf 1 indien aan |
au paragraphe 1er si les conditions suivantes sont remplies : | volgende voorwaarden wordt voldaan: |
1° le contenu minimal du plan de santé d'exploitation se conforme au | 1° de minimale inhoud van het bedrijfsgezondheidsplan voldoet aan de |
contenu minimal comme fixé par le Ministre, | minimale inhoud zoals vastgelegd door de Minister, |
2° le plan de santé d'exploitation a été établi moins de dix mois | 2° het bedrijfsgezondheidsplan werd minder dan tien maanden vóór het |
avant la réception de l'AB-statut d'exploitation « jaune » ou « rouge | ontvangen van het "geel" of "rood" AB-bedrijfsstatuut na de publicatie |
» après la publication du présent arrêté. | van dit besluit, opgesteld. |
Art. 6.§ 1er. Un opérateur d'un établissement ou d'un troupeau avec |
Art. 6.§ 1. Een exploitant van een inrichting of beslag met een |
un AB-statut d'exploitation « rouge », attribué après la publication | |
du présent arrêté, lorsque les scores couleurs de benchmarking pour au | "rood" AB-bedrijfsstatuut, toegekend na de publicatie van dit besluit, |
moins une de ces catégories qui ont contribuées à l'attribution de | stelt, wanneer de benchmarkkleurscores voor minstens één van die |
l'AB-statut d'exploitation « rouge » étaient également « rouge » dans | categorieën die hebben bijgedragen tot het toekennen van het |
les deux rapports précédents, désigne dans un délai de deux mois, un | AB-bedrijfsstatuut "rood" in de vorige twee rapporten ook telkens rood |
AR-coach de son choix et en concertation avec le vétérinaire | waren, binnen een termijn van twee maanden, een overeenkomstig artikel |
d'exploitation, reconnu conformément à l'article 7 pour une période de | 7 erkende AR-coach naar eigen keuze aan, in overleg met de |
bedrijfsdierenarts, voor een minimale termijn van vierentwintig | |
minimum vingt-quatre mois, afin d'améliorer la situation de | maanden, om de situatie op de inrichting of van het beslag te |
l'établissement ou du troupeau. | verbeteren. |
Les termes de la coopération sont fixés par écrit entre l'opérateur et | De samenwerkingsvoorwaarden worden onderling tussen de exploitant en |
l'AR-coach reconnu. Les éléments à implémenter, inclus dans les termes | de erkende AR-coach schriftelijk vastgelegd. De uit te voeren |
de la coopération, sont évalués et adaptés aux besoins. | elementen opgenomen in de samenwerkingsovereenkomst worden geëvalueerd |
§ 2. Le Ministre fixe les éléments minimaux des conditions de | en aangepast volgens noodzaak. § 2. De Minister bepaalt de minimale elementen van de |
coopération entre l'opérateur et l'AR-coach reconnu. | samenwerkingsvoorwaarden tussen de exploitant en de erkende AR-coach. |
§ 3. La désignation d'un coach par l'opérateur avant le coaching | § 3. De aanstelling van een coach door de exploitant voorafgaand aan |
obligatoire fixé dans le paragraphe 1, est conforme au coaching | de verplichte coaching zoals vastgelegd in paragraaf 1 voldoet aan de |
obligatoire prévu dans le paragraphe 1 si l'AR-coach ainsi que le | verplichte coaching zoals voorzien in paragraaf 1 indien zowel de |
coaching sont conformes aux conditions de cet arrêté. | AR-coach als de coaching voldoen aan de voorwaarden van dit besluit. |
CHAPITRE 4. - Les AR-coachs reconnus | HOOFDSTUK 4. - Erkende AR-coaches |
Art. 7.§ 1er. Un AR-coach reconnu est un vétérinaire agréé |
Art. 7.§ 1. Een erkende AR-coach is een dierenarts, erkend |
conformément à l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément | overeenkomstig het koninklijk besluit van 20 november 2009 betreffende |
des médecins vétérinaires et inscrit sur la liste officielle des | de erkenning van de dierenartsen, en opgenomen in de officiële lijst |
AR-coachs reconnus, gérée par le Service et publiée sur son site | van erkende AR-coaches, beheerd door de Dienst en gepubliceerd op haar |
internet. Le site internet est accessible pour chacun. | website. De website is toegankelijk voor eenieder. |
§ 2. La liste des AR-coachs reconnus contient, par AR-coach reconnu, | § 2. De lijst van erkende AR-coaches bevat, per erkende AR-coach, de |
les éléments suivants : | volgende elementen: |
1° le nom, | 1° de naam, |
2° les coordonnées, telles que spécifiées dans le formulaire de | 2° de contactgegevens zoals opgegeven in het aanvraagformulier in |
demande d'inscription en annexe I, | bijlage I, |
3° la date de reconnaissance, | 3° de datum van erkenning, |
4° l'(es) espèce(s) animale(s) telle(s) que spécifiée(s) dans la | 4° de diersoort(en) zoals opgegeven in het aanvraagformulier. |
demande d'inscription. | |
Les modifications des données sont soumises aussi vite que possible au | Wijzigingen van gegevens worden door de erkende AR-coach zo snel |
Service par l'AR-coach reconnu par voie électronique. Le Service | mogelijk elektronisch overgemaakt aan de Dienst. De Dienst valideert |
valide et publie la liste modifiée dans un délai de quatre semaines | en publiceert de gewijzigde lijst binnen vier weken na ontvangst van |
après la réception des modifications proposées sur le site web du SPF. | de voorgestelde wijzigingen op de website van de FOD. |
§ 3. Pour être repris sur la liste officielle des AR-coachs reconnus, | § 3. Om opgenomen te worden in de officiële lijst van erkende |
le vétérinaire agréé doit être en possession d'une attestation visé à | AR-coaches, moet de erkende dierenarts in het bezit zijn van een |
l'article 9, § 1, 4°. Le délai entre la date de délivrance de | attest bedoeld in artikel 9, § 1, 4°. De periode tussen de datum van |
l'attestation et la date de demande d'inscription sur la liste | uitgifte van het attest en de datum van aanvraag om opgenomen te |
officielle des AR-coachs reconnus ne peut excéder trente-six mois. | worden in de officiële lijst van erkende AR-coaches mag niet langer |
zijn dan zesendertig maanden. | |
§ 4. Le vétérinaire agréé adresse sa demande d'inscription sur la | § 4. De erkende dierenarts stuurt de aanvraag om opgenomen te worden |
liste officielle des AR-coachs reconnus visée au paragraphe 1er au | in de officiële lijst van erkende AR-coaches, zoals bedoeld in |
Service, au moyen du formulaire figurant à l'annexe I avec une copie | paragraaf 1, naar de Dienst aan de hand van het in bijlage I opgenomen |
formulier samen met een kopie van het attest, zoals bedoeld in | |
de l'attestation visée au paragraphe 3. Le Service traite les données | paragraaf 3,. De Dienst behandelt de ontvangen gegevens en bewaart ze |
reçues et sauve les données pour une période de cinq ans ou jusqu'à ce | voor een termijn van vijf jaar of tot een aanvraag tot wijziging |
qu'une demande de modification par l'AR-coach reconnu ait été reçue, | ontvangen, gevalideerd en gepubliceerd is door de Dienst. Vóór het |
validée et publiée par le Service. Avant que chaque période de cinq | verlopen van elke termijn van vijf jaar vraagt de Dienst op |
ans ne soit terminée, le Service demandera par voie électronique une | elektronische wijze een update van de gegevens aan de erkende |
mise à jour des données aux AR-coachs reconnus et publie celle-ci | AR-coaches en publiceert deze na validatie voor een nieuwe periode van |
après validation pour une nouvelle période de cinq ans. Lorsque | vijf jaar. Wanneer de AR-coach meedeelt aan de Dienst dat hij uit de |
l'AR-coach informe le Service qu'il souhaite être retiré de la liste | officiële lijst van erkende AR-coaches wenst geschrapt te worden of |
officielle des AR-coachs reconnus ou lorsqu'il est retiré par le | wanneer hij door de evaluatiecommissie geschrapt wordt, zullen de |
comité d'évaluation, les données ne seront plus conservées. | gegevens niet langer bewaard worden. |
§ 5. L'AR-coach reconnu enregistre tous les éléments de la réalisation | § 5. De erkende AR-coach legt alle elementen van de uitvoering van |
de son activité dans le cadre de cet arrêté par écrit ou par voie | zijn activiteit in het kader van dit besluit schriftelijk of |
électronique. L'AR-coach reconnu soumet ces éléments à la commission | elektronisch vast. De erkende AR-coach maakt deze elementen op haar |
d'évaluation visée à l'article 12 à sa demande. | vraag over aan de evaluatiecommissie bedoeld in artikel 12. |
§ 6. L'AR-coach reconnu peut à tout moment demander la suppression de | § 6. De erkende AR-coach kan te allen tijde de verwijdering van zijn |
ses données de la liste officielle des AR-coachs reconnus sur simple | gegevens uit de officiële lijst van erkende AR-coaches vragen, op |
demande au Service. La suppression des données de la liste officielle | eenvoudig verzoek aan de Dienst. Het laten verwijderen van de gegevens |
des AR-coachs reconnus entraînera le retrait de la reconnaissance. | uit de officiële lijst van erkende AR-coaches heeft de intrekking van |
de erkenning als AR-coach tot gevolg. | |
Art. 8.La formation d'AR-coach reconnu comprend au minimum trente |
Art. 8.De opleiding tot erkende AR-coach omvat minimaal dertig uren, |
heures, desquelles au minimum six heures de coaching pratique. | waarvan minimaal zes uur praktische coaching. Bijlage II bevat de |
L'annexe II contient le contenu minimal de la formation. A la fin de | minimale inhoud van de opleiding. Op het einde van de opleiding volgt |
la formation, une évaluation par l'organisme de formation, où aucun | een evaluatie door de opleidende organisatie waarbij geen |
conflit d'intérêt entre le participant et l'évaluateur ne peut | belangenconflict tussen deelnemer en evaluator mag bestaan. |
exister, suit. | |
Art. 9.§ 1er. L'organisateur de la formation d'AR-coach reconnu : |
Art. 9.§ 1. De organisator van de opleiding tot erkende AR-coach: |
1° soumet le programme de la formation y compris la langue, les sujets, les formateurs, le temps alloué à chaque sujet et la répartition du temps entre les cours théoriques et pratiques au moins trois mois avant le début à l'approbation préalable du Service ; 2° s'assure que les formateurs maitrisent la langue de la formation ; 3° organise, dans un délai de douze mois après la fin de la formation, au moins une formation successive ou un moment de retour d'un demi-jour au minimum ; 4° remet, après avoir suivi tous les cours pratiques et au moins trois quarts des cours théoriques et après avoir réussi l'évaluation prévue | 1° legt het programma van de opleiding waaronder de taal, de onderwerpen, de lesgevers, de tijdsbesteding per onderwerp en de tijdsverdeling tussen de theoretische en praktijklessen minstens drie maanden voorafgaand aan de start van de opleiding aan de Dienst voor; 2° verzekert zich ervan dat de lesgevers de taal van de opleiding voldoende beheersen; 3° organiseert binnen de twaalf maanden na het einde van de opleiding minstens één vervolgopleiding of terugkommoment van minimaal een halve dag; 4° bezorgt bij deelname aan alle praktijklessen en minstens drievierden van de theorielessen en na het slagen voor de evaluatie |
à l'article 8, une attestation de réussite au participant, qui | zoals voorzien in artikel 8, een attest van slagen aan de betrokken |
contient au minimum les données suivantes : | deelnemer, dat minimaal volgende gegevens bevat: |
a) nom de l'organisateur de la formation, | a) naam van de organisator van de opleiding, |
b) dates de la formation, | b) data van de opleiding, |
c) prénom et nom du/de la participant(e), | c) voornaam en familienaam van de deelnemer, |
d) numéro de l'Ordre Vétérinaire du/de la participant(e), | d) nummer van de Orde der Dierenartsen van de deelnemer, |
e) date de délivrance de l'attestation, | e) datum van afgifte van het attest, |
f) signature de l'organisateur, | f) handtekening van de organisator, |
g) cachet de l'organisateur ; | g) stempel van de organisatie; |
5° remet par voie électronique, au Service un aperçu des données | 5° bezorgt via elektronische weg, een overzicht van de gegevens |
listées dans l'annexe III dans un délai de trente jours après | opgenomen in bijlage III aan de Dienst binnen een termijn van dertig |
l'évaluation de la formation par les participants pour permettre au | dagen na de evaluatie van de opleiding door de deelnemers om de Dienst |
Service d'effectuer une évaluation : | een evaluatie te laten uitvoeren: |
a) de la qualité de la formation et les exigences auxquelles la | a) over de kwaliteit van de opleiding en de vooropgestelde eisen waar |
formation doit répondre ; | de opleiding moet aan voldoen; |
b) de l'intérêt des vétérinaires à suivre la formation AR-coach ; | b) over de interesse van de dierenartsen om een opleiding tot AR-coach te volgen; |
c) du nombre de vétérinaires éligibles pour être reconnus comme | c) over het aantal dierenartsen die in aanmerking komen om zich te |
AR-coach ; | laten erkennen tot AR-coach; |
6° prends les mesures nécessaires afin de respecter la législation | 6° neemt de nodige maatregelen om te voldoen aan de geldende wetgeving |
applicable en matière de protection des données pour les traitements | rond gegevensbescherming voor de gegevensverwerkingen die in het kader |
de données nécessaires dans le cadre de la formation, et pour lesquels | van de opleiding noodzakelijk zijn, en waarvoor hij als |
il agira en tant que responsable du traitement. | verwerkingsverantwoordelijke zal optreden. |
§ 2. Si l'organisateur n'organise pas les formations successives ou | § 2. Indien de organisator de vervolgopleidingen of terugkommomenten |
les moments de retour dans le délai prévu dans l'article 8, | zoals voorzien in artikel 8 niet binnen de vastgelegde termijn |
l'organisateur est exclu par le Service d'organiser de nouvelles | organiseert, wordt de organisator uitgesloten door de Dienst om nieuwe |
formations d'AR-coach reconnu jusqu'à ce que la formation successive | opleidingen tot erkende AR-coach te geven tot de vervolgopleiding of |
ou le moment de retour ait été organisé. | het terugkommoment georganiseerd werden. |
Art. 10.§ 1er. Le Service vérifie la conformité de la formation visée |
Art. 10.§ 1. De Dienst verifieert de conformiteit van de opleiding |
à cet arrêté dans un délai de six semaines de sa soumission au | overeenkomstig dit besluit binnen de zes weken na de voorlegging ervan |
Service. Si la conformité est avérée, la formation est publiée comme | aan de Dienst. Bij bewezen conformiteit wordt de opleiding |
formation AR-coach reconnu via le site web du Service, jusqu'à la fin | bekendgemaakt als opleiding tot erkende AR-coach, via de website van |
de la formation, et via un bulletin d'information électronique destiné | de Dienst, tot het einde van de opleiding, en via een elektronische |
aux vétérinaires. Le Service sauvegarde les données du programme pour | nieuwsbrief aan de dierenartsen. De Dienst bewaart de gegevens van het |
une période de cinq ans. | programma voor een periode van vijf jaar. |
§ 2. Les formations AR-coach, organisées par ou sur les instructions | § 2. De opleidingen tot AR-coach, georganiseerd door of in opdracht |
du SPF, avant la publication de cet arrêté, sont considérées comme | van de FOD, vóór de publicatie van dit besluit, worden beschouwd als |
conformes à cet arrêté. | conform dit besluit. |
Art. 11.§ 1er. Pour garantir l'impartialité, l'AR-coach reconnu n'a |
Art. 11.§ 1. Om de onpartijdigheid te waarborgen heeft de erkende |
AR-coach op het moment van de aanstelling tot AR-coach van een | |
aucun lien professionnel ou commercial avec l'opérateur ou le(s) | inrichting tot zes maanden na het einde van de coaching geen enkele |
vétérinaire(s) d'exploitation de l'établissement au moment de la | professionele of commerciële binding met de exploitant of de |
désignation en tant qu'AR-coach d'un établissement jusqu'à six mois | bedrijfsdierenarts(en) van de inrichting. De activiteiten uitgevoerd |
après la fin du coaching. Les activités exercées par les associations | door de erkende verenigingen in het kader van officiële opdrachten of |
agréées dans le cadre de missions officielles ou de recherche | wetenschappelijk onderzoek en de activiteiten uitgevoerd door de |
scientifique et les activités exercées par les institutions | erkende wetenschappelijke instellingen in het kader van |
scientifiques agréées dans le cadre de la recherche scientifique, ne | wetenschappelijk onderzoek, vallen in het kader van dit artikel niet |
relèvent pas de liens professionnels ou commerciaux dans le cadre de | onder professionele of commerciële binding. |
cet article. § 2. Un AR-coach reconnu ne peut pas conclure une convention | § 2. Een erkende AR-coach kan geen overeenkomst epidemiologisch |
d'épidémiosurveillance conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du | bewaking overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 |
20 mai 2022 instituant une surveillance épidémiologique dans les | mei 2022 tot instelling van het epidemiologisch toezicht op |
établissements où sont détenus certains animaux avec un établissement | inrichtingen waar bepaalde dieren gehouden worden, afsluiten met een |
ou un troupeau qu'il encadre ou qu'il a encadré dans les douze | inrichting of beslag waar hij coacht of waar hij in de laatste twaalf |
derniers mois. | maanden gecoacht heeft. |
Art. 12.§ 1er. Il est instauré auprès du Service une commission |
Art. 12.§ 1. Bij de Dienst wordt een evaluatiecommissie voor de |
d'évaluation des AR-coachs reconnus. Cette commission est chargée : | erkende AR-coaches opgericht. Deze commissie is belast met: |
1° d'examiner les plaintes concernant ou les violations commises par | 1° het onderzoeken van klachten over of overtredingen van de erkende |
l'AR-coach reconnu, notifiées selon les lignes directrices publiées | AR-coach die gemeld werden volgens de richtlijnen gepubliceerd op de |
sur le site web du SPF; | website van de FOD; |
2° de proposer ou non la suspension ou le retrait de l'AR-coach | 2° het voorstellen van het al of niet schorsen of schrappen van de |
reconnu de la liste visée à l'article 7 et de fixer d'éventuelles | erkende AR-coach van de lijst bedoeld in artikel 7 en het vastleggen |
conditions de réintégration sur cette liste; | van de eventuele herintroductievoorwaarden op deze lijst; |
3° d'assurer le secrétariat et l'archivage électronique de ces | 3° het instaan voor het secretariaat en het elektronisch archiveren |
dossiers. | van deze dossiers. |
§ 2. Cette commission est constituée en fonction du rôle linguistique | § 2. Deze commissie bestaat in functie van de taalrol van de betrokken |
de l'AR-coach reconnu concerné : | erkende AR-coach uit: |
1° d'un juriste du SPF et d'un vétérinaire du Service, | 1° een jurist van de FOD en een dierenarts van de Dienst, |
2° d'un vétérinaire de l'AFSCA, | 2° een dierenarts van het FAVV, |
3° d'un vétérinaire de l'AFMPS, | 3° een dierenarts van het FAGG, |
4° d'un expert scientifique, | 4° een wetenschappelijk expert, |
5° d'un représentant du Conseil Régional néerlandophone ou francophone | 5° een vertegenwoordiger van de Nederlandstalige of Franstalige |
de l'Ordre Vétérinaire. | Gewestelijke Raad van de Orde der dierenartsen. |
Les membres répertoriés sous les points 1 jusqu'à 4 doivent être | De leden onder punt 1 tot en met 4 moeten aanwezig zijn om een advies |
présents pour pouvoir formuler un avis. | te kunnen formuleren. |
§ 3. La commission d'évaluation peut, dans le cadre du traitement | § 3. De evaluatiecommissie kan, in de behandeling van een klacht: |
d'une plainte : 1° demander à l'AR- coach concerné de fournir tous les documents | 1° de betrokken AR-coach verzoeken alle documenten mee te delen die |
relatifs à l'audit d'exploitation réalisé par l'AR-coach, y compris le | betrekking hebben op de bedrijfsaudit die de AR-coach uitvoert, |
plan de santé de l'exploitation, ainsi qu'au suivi et à l'évaluation | inclusief het bedrijfsgezondheidsplan, en op de verdere opvolging en |
ultérieurs des mesures prises ; | evaluatie van de genomen maatregelen; |
2° enquêter sur l'impartialité de l'AR-coach concerné, comme prescrit | 2° de onpartijdigheid van de betrokken AR-coach onderzoeken, zoals |
à l'article 11 ; | voorgeschreven in artikel 11; |
3° dans le cadre de l'enquête, consulter la base de données Sanitel | 3° in het kader van het onderzoek, de Sanitel-databank raadplegen ten |
afin de déterminer quelles conventions l'AR-coach a conclu. | einde na te gaan welke overeenkomsten de betrokken AR-coach gesloten |
§ 4. Sur la base de l'avis de la commission d'évaluation, le Service | heeft. § 4. De Dienst beslist op basis van het advies van de |
décide si l'AR-coach reconnu sera ou non suspendu ou retiré de la | evaluatiecommissie of de erkende AR-coach al of niet geschorst of |
liste des AR-coachs reconnus et, le cas échéant, établit les | geschrapt wordt van de lijst van erkende AR-coaches en stelt indien |
conditions de réintégration. | van toepassing, de herintroductievoorwaarden op. |
§ 5. Si les faits le justifient, le Service, sur base de l'avis de la | § 5. Op basis van het advies van de evaluatiecommissie en indien de |
Commission d'évaluation des AR-coachs, suspend ou supprime le | feiten het rechtvaardigen, schorst of schrapt de Dienst de betrokken |
vétérinaire en cause de la liste officielle des AR-coachs reconnus | dierenarts van de officiële lijst van erkende AR-coaches, na de |
après en avoir informé au préalable l'AR-coach par courrier | AR-coach hier voorafgaandelijk per aangetekend schrijven van op de |
recommandé. | hoogte te hebben gebracht. |
§ 6. L'AR-coach reconnu qui est suspendu ou supprimé de la liste | § 6. Een erkende AR-coach die geschorst of geschrapt wordt van de |
officielle des AR-coachs reconnus : | officiële lijst van erkende AR-coaches: |
a) informe sans délai les opérateurs avec lesquels il a un contrat | a) brengt onverwijld de exploitanten waarmee hij een contract als |
comme AR-coach reconnu de cette suspension ou suppression ; | erkende AR-coach heeft van deze schorsing of schrapping op de hoogte; |
b) coopère au transfert pour garantir la continuité du coaching. | b) werkt mee aan de overdracht om de continuïteit van de coaching te |
§ 7. Les données traitées au titre du présent article seront | garanderen. § 7. De onder dit artikel verwerkte gegevens worden maximaal voor een |
conservées pendant une durée maximale de cinq ans après la date du | periode van vijf jaar bewaard na datum van het aangetekend schrijven |
courrier recommandé du Service au AR-coach reconnu faisant état de la | van de Dienst aan de erkende AR-coach aangaande de beslissing van de |
décision du Service. Les données relatives à une suspension ou à un | Dienst. Gegevens over een schorsing of schrapping worden voor een |
retrait sont conservées pendant une durée de dix ans. | periode van tien jaar bewaard. |
CHAPITRE 5. - Rémunération | HOOFDSTUK 5. - Vergoeding |
Art. 13.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire allouée et |
Art. 13.§ .1. Binnen de perken van het toegekende begrotingskrediet |
après la conclusion du premier contrat comme AR-coach, l'AR-coach | ontvangt de erkende AR-coach, na het afsluiten van het eerste contract |
reconnu recevra une rémunération unique de 500 euros T.V.A. incluse pour le temps consacré à sa participation à la formation décrite à l'article 7. L'AR-coach reconnu soumet une demande électronique à cet effet, indiquant ses nom et prénom, son numéro d'Ordre, son adresse, son numéro d'entreprise et son numéro de compte bancaire, accompagnée d'une copie électronique du contrat du coaching, au Service selon les modalités publiées sur le site web du Service. La demande est soumise dans l'année civile dans laquelle le contrat du coaching est signé. Aucune demande ne peut être soumise après le 1er décembre 2025. Les demandes pour les contrats qui étaient signés avant la publication de cet arrêté sont soumises au Service dans les quatre mois après | als AR-coach, een éénmalige vergoeding van 500 euro btw inbegrepen voor de tijd besteed aan het volgen van de in artikel 7 beschreven opleiding. De erkende AR-coach dient hiervoor een elektronische aanvraag in bij de Dienst met vermelding van naam en voornaam, Ordenummer, adres, ondernemingsnummer en bankrekeningnummer, samen met een elektronische kopie van het coaching contract, volgens de modaliteiten zoals gepubliceerd op de website van de Dienst. De aanvraag wordt ingediend in het kalenderjaar dat het contract werd ondertekend. Na 1 december 2025 kunnen geen aanvragen meer worden ingediend. De aanvragen voor contracten die ondertekend werden voor de publicatie van dit besluit worden binnen de vier maanden na publicatie van dit |
publication de cet arrêté. | besluit overgemaakt aan de Dienst. |
§ 2. Le Service conserve les données reçues conformément au paragraphe | § 2. De Dienst bewaart de volgens paragraaf 1 ontvangen gegevens voor |
1er pendant une durée de deux ans. Les données ne seront utilisées que | een periode van twee jaar. De gegevens worden enkel gebruikt voor de |
pour l'attribution de l'indemnisation prévue au paragraphe 1er. | toekenning van de onder paragraaf 1 voorziene vergoeding. |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 14.Le ministre qui a la Sécurité de la chaîne alimentaire dans |
Art. 14.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de voedselketen en |
ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses | de minister bevoegd voor de Volksgezondheid kunnen de bijlagen bij dit |
attributions peuvent modifier les annexes du présent arrêté. | besluit wijzigen. |
Art. 15.Le ministre qui a la Sécurité de la chaîne alimentaire dans |
Art. 15.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de voedselketen en |
ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses | de minister bevoegd voor de Volksgezondheid zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 17 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |