Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après 40 ans de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après 40 ans de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar loopbaan
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017,
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met
après 40 ans de carrière (1) bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar loopbaan (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
produits divers; van allerlei producten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten,
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58
après 40 ans de carrière. jaar na 40 jaar loopbaan.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2017. Gegeven te Brussel, 17 december 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten
Convention collective de travail du 27 juin 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017
Régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans après 40 ans Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na 40 jaar
de carrière (Convention enregistrée le 2 août 2017 sous le numéro loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2017 onder het
140773/CO/142.04) nummer 140773/CO/142.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de
la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
produits divers. allerlei producten.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

application de la convention collective de travail n° 124 du 21 mars toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van 21 maart
2017 instituant un régime de complément d'entreprise pour certains 2017 tot invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige
travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue et de la oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen en de
convention collective de travail n° 125 du 21 mars 2017 fixant à titre collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van 21 maart 2017 tot
interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un régime vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de
de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange
loopbaan die worden ontslagen.
CHAPITRE II. - Maintien de l'âge à 58 et 59 ans HOOFDSTUK II. - Behoud van de leeftijdsvoorwaarde op 58 en 59 jaar

Art. 3.Pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 wordt

2017, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met
d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant un bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers met een
passé professionnel de minimum 40 ans est fixé à 58 ans. beroepsverleden van minstens 40 jaar die worden ontslagen, vastgesteld
Pour la période allant du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018, l'âge op 58 jaar. Voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 wordt de
à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
être octroyé aux travailleurs licenciés ayant un passé professionnel kan worden toegekend aan werknemers met een beroepsverleden van
de minimum 40 ans est fixé à 59 ans. minstens 40 jaar die worden ontslagen, vastgesteld op 59 jaar.
Le travailleur doit avoir atteint l'âge fixé aux alinéas précédents au De werknemer moet de in de vorige leden vastgestelde leeftijd hebben
plus tard à la fin du contrat de travail et durant la durée de bereikt uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens
validité de la présente convention. Le travailleur doit en outre être de geldigheidsduur van deze overeenkomst. De werknemer moet bovendien
licencié durant la période de validité de la présente convention. worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

effets à partir du 1er janvier 2017. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. januari 2017. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^