Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de fonctionnement "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de fonctionnement Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en de territoriale zee en tot de vaststelling van de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 17 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de fonctionnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 17 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en de territoriale zee en tot de vaststelling van de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en de
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en
continental, l'article 3, § 5, modifiée par les lois du 20 janvier het continentaal plat, artikel 3, § 5, gewijzigd bij de wetten van 20
1999 et du 22 avril 1999; januari 1999 en 22 april 1999;
Vu l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la commission Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot instelling
consultative chargée d'assurer la coordination entre les van de raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de
administrations concernées par la gestion de l'exploration et administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en
l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en de exploitatie van het continentaal plat en de territoriale zee en tot
fixant les modalités et les frais de fonctionnement; de vaststelling van de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan;
Vu l'avis n° E6/COPCO/2008/CP150/018838/hver de la commission Gelet op het advies nr. E6/COPCO/2008/CP150/018838/hver van de
consultative chargée d'assurer la coordination entre les raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de
administrations concernées par la gestion de l'exploration et administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en
l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale, donné de exploitatie van het continentaal plat en de territoriale zee,
le 4 septembre 2008; gegeven op 4 september 2008;
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen en
et du Premier Ministre, de Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000

la commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les tot instelling van de raadgevende commissie belast met de coördinatie
administrations concernées par la gestion de l'exploration et tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de
l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en de
fixant les modalités et les frais de fonctionnement est remplacé par territoriale zee en tot de vaststelling van de werkingsmodaliteiten en
ce qui suit : -kosten ervan wordt vervangen als volgt :
«

Art. 2.La commission est composée des membres suivants :

«

Art. 2.De commissie is samengesteld uit de volgende leden :

1° un délégué et un suppléant de la Direction générale de la Qualité 1° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Algemene Directie
et de la Sécurité du Service public fédéral Economie, P.M.E, Classes Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie,
Moyennes et Energie; K.M.O., Middenstand en Energie;
2° un délégué et un suppléant de la Direction générale de l'Energie du 2° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Algemene Directie
Service public fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes et Energie; Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
3° un délégué et un suppléant de la Direction générale du Potentiel 3° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Algemene Directie
économique du Service public fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes Economisch Potentieel van de Federale Overheidsdienst Economie,
et Energie; K.M.O., Middenstand en Energie;
4° un délégué et un suppléant du Service public de Programmation 4° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Programmatorische
Politique scientifique; Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid;
5° un délégué et un suppléant de l'Unité de Gestion du Modèle 5° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Beheerseenheid van
mathématique de la mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut de het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-Estuarium van
l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique; het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen;
6° un délégué et un suppléant de la Direction générale Environnement, 6° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Algemene Directie
Service Environnement marin, du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; 7° un délégué et un suppléant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; 8° un délégué et un suppléant de la Police fédérale, service de la Police de la Navigation du Service public fédéral Intérieur; 9° un délégué et un suppléant du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Transport maritime; 10° un délégué et un suppléant de la Composante maritime du Ministère de la Défense nationale; 11° un délégué et un suppléant des Douanes et Accises (Impôts et Taxes) du Service public fédéral Finances. Les délégués et les suppléants sont désignés par leur ministre respectif. Chaque ministre peut charger de cette désignation le fonctionnaire dirigeant de l'administration compétente. » Leefmilieu, Dienst Marien Milieu, van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 7° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; 8° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Federale Politie, dienst Scheepvaartpolitie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; 9° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Maritiem Vervoer; 10° en afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Marine Component van het Ministerie van Landsverdediging; 11° een afgevaardigde en een plaatsvervanger van Douane en Accijnzen (Belastingen en Invordering) van de Federale Overheidsdienst Financiën. De afgevaardigden en plaatsvervangers worden door hun respectievelijke minister aangeduid. Elke minister kan deze aanduiding overdragen aan de leidende ambtenaar van de bevoegde administratie. »

Art. 2.Dans les articles 3, 4 et 11 du même arrêté sont apportées les

Art. 2.In de artikelen 3, 4 en 11 van hetzelfde besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « l'Administration de la Qualité et de la Sécurité » sont 1° de woorden « het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid » worden vervangen
remplacés par les mots « la Direction générale de la Qualité et de la door de woorden « de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid »;
Sécurité »; 2° les mots « le Ministère des Affaires économiques » sont remplacés 2° de woorden « het Ministerie van Economische Zaken » worden
par les mots « le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes vervangen door de woorden « de Federale Overheidsdienst Economie,
moyennes et Energie ». K.M.O., Middenstand en Energie ».

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « de la Division

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden « van de

Sécurité » sont abrogés. Afdeling Veiligheid » opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit

Art. 4.In het artikel 5 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede

est inséré entre les alinéas 2 et 3 : en derde lid een lid ingevoegd, luidende :
« Si les circonstances demandent seulement une courte réunion, le « Indien de omstandigheden slechts een korte vergadering vereisen, kan
président peut décider d'organiser une conférence téléphonique ou une de voorzitter beslissen deze vergadering door middel van telefonische
conférence vidéo à condition que l'assemblée puisse en même temps conferentie of videoconferentie te laten doorgaan, op voorwaarde dat
de vergadering een gelijktijdige uitwisseling van gedachten mogelijk
échanger des idées. Le secrétaire reprend les participants à ce type maakt. De deelnemers aan zulke vergaderingen worden door de secretaris
de réunions dans la liste de présence. » opgenomen in de aanwezigheidslijst. »

Art. 5.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « telles que

Art. 5.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden « zoals

définies à l'article 6, § 1er, X, dernier alinéa » sont remplacés par bepaald in artikel 6, § 1, X, laatste lid » vervangen door de woorden
les mots « telles que définies à l'article 6, § 1er, V, et à l'article « zoals bepaald in artikel 6, § 1, V, en artikel 6, § 1, X, laatste
6, § 1er, X, dernier alinéa ». lid ».

Art. 6.L'article 11 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

comme suit : luidende :
« Si la réunion s'est déroulée sous forme de conférence téléphonique « Indien de vergadering verlopen is door middel van telefonische
ou de conférence vidéo, les experts invités par la Commission ne conferentie of videoconferentie, kunnen de door de Commissie
peuvent pas invoquer les dispositions du présent article. » uitgenodigde experts zich niet beroepen op de bepalingen van dit

Art. 7.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

artikel. »

Art. 7.De Minister bevoegd voor Economie en de Minister bevoegd voor

Ministre qui a l'Environnement marin dans ses attributions sont het Mariene Milieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 17 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^