Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative à la modification de la convention collective de travail du 4 juin 1999 relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 5 septembre 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2012, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative à | papiernijverheid, betreffende de wijziging van de collectieve |
la modification de la convention collective de travail du 4 juin 1999 | arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 tot oprichting van een fonds voor |
relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts (1) | bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de fondsen voor |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la demande de la Commission paritaire des employés de l'industrie | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
papetière; | papiernijverheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 septembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2012, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative à | papiernijverheid, betreffende de wijziging van de collectieve |
la modification de la convention collective de travail du 4 juin 1999 | arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 tot oprichting van een fonds voor |
relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten. |
fixation de ses statuts. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 avril 2013. | Gegeven te Brussel, 17 april 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière | Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid |
Convention collective de travail du 5 septembre 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2012 |
Modification de la convention collective de travail du 4 juin 1999 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 tot |
relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
fixation de ses statuts (Convention enregistrée le 29 octobre 2012 | zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 2012 onder het |
sous le numéro 111879/CO/221) | nummer 111879/CO/221) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de la | de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière (CP 221). | onder het Paritair Comité voor de bedienden van de papiernijverheid (PC 221). |
Art. 2.Il est inséré entre l'article 13 et l'article 14 de la |
Art. 2.Tussen artikel 13 en artikel 14 van de collectieve |
convention collective de travail du 4 juin 1999 relative à | arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 tot oprichting van een fonds voor |
l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses | bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, geregistreerd |
statuts, enregistrée sous le numéro 51608/CO/221 et rendue obligatoire par arrêté royal du 28 novembre 2001, un article 13bis comme suit : " Art. 13bis.Dans tous les actes et relations avec les banques, le fonds de sécurité d'existence sera valablement représenté par deux membres du comité de gestion agissant conjointement et appartenant d'une part au groupe des employeurs et d'autre part au groupe des représentants des employés. La personne en charge du secrétariat du fonds disposera d'un mandat financier pour assurer la gestion financière du fonds. Les modalités de ce mandat seront déterminées par le comité de gestion.". Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er septembre 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 avril 2013. La Ministre de l'Emploi, |
onder het nummer 51608/CO/221 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 november 2001, wordt een artikel 13bis als volgt ingevoegd : " Art. 13bis.Bij alle handelingen en relaties met banken, zal het fonds van bestaanszekerheid geldig vertegenwoordigd zijn door twee leden van het beheerscomité die gezamenlijk optreden en behoren tot enerzijds de werkgevers- en anderzijds de bediendedelegatie. De secretariaatsverantwoordelijke van het fonds heeft een mandaat om het financieel beheer van het fonds te verzekeren. De voorwaarden van dit mandaat zullen worden bepaald door het beheerscomité.". Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 april 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |