Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de vorming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 décembre 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
la formation(1) lompen, betreffende de vorming(1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
chiffons; van lompen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2017,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la formation. betreffende de vorming.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
Convention collective de travail du 19 décembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2017
Formation Vorming
(Convention enregistrée le 19 février 2018 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 19 februari 2018 onder het nummer
144641/CO/142.02) 144641/CO/142.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la compétence werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder de
de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on lompen. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Droit collectif à la formation HOOFDSTUK II. - Collectief recht op vorming

Art. 4.En application des articles 12, 2° et 13, § 2 de la loi du 5

Art. 4.Met toepassing van artikelen 12, 2° en 13, § 2 van de wet van

mars 2017 relative au travail faisable et maniable, les partenaires 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk, verlengen de
sociaux prolongent la convention collective de travail relative à la sociale partners de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de
formation conclue au sein du secteur, à savoir la convention opleiding gesloten in de sector, namelijk de collectieve
collective de travail relative à la cotisation exceptionnelle pour la arbeidsovereenkomst betreffende de buitengewone bijdrage voor vorming
formation conclue pour une durée déterminée en date du 27 juin 2017, en opleiding gesloten voor bepaalde duur op datum van 27 juni 2017,
enregistrée en date du 27 juillet 2017 sous le numéro geregistreerd op datum van 27 juli 2017 onder het nummer
140621/CO/142.02. 140621/CO/142.02.
A compter du 1er janvier 2017, un droit collectif à un jour de Vanaf 1 januari 2017 wordt er een collectief recht op vorming
formation en moyenne par ouvrier équivalent temps plein et tous les 2 ingevoerd van gemiddeld één dag per voltijdse arbeider per 2 jaar.
ans est instauré.
En outre, les parties signataires s'engagent à développer avant le 31 Bovendien verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe tegen 31
décembre 2018 une trajectoire de croissance qui fixe dans quelle december 2018 een groeipad uit te werken waarbij wordt aangegeven in
mesure le nombre de jours de formation est augmenté, afin d'atteindre welke mate het aantal opleidingsdagen wordt verhoogd om de
l'objectif interprofessionnel de 5 jours de formation en moyenne par interprofessionele doelstelling van 5 dagen per jaar per voltijds
an par équivalent temps plein, comme stipulé à l'article 13 de la loi equivalente arbeider, zoals bepaald in artikel 13 van de wet van 5
du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable. maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk, te bereiken.
CHAPITRE III. - Cotisation exceptionnelle HOOFDSTUK III. - Buitengewone bijdrage

Art. 5.Conformément à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour

Art. 5.Overeenkomstig artikel 29 van de statuten van het "Sociaal

les entreprises de chiffons", fixés par la convention collective de Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve
travail du 17 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission arbeidsovereenkomst van 17 december 2015, gesloten in het Paritair
paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant et coordonnant Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende wijziging en
les statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", une coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de
cotisation exceptionnelle est fixée à partir du 1er juillet 2017 lompenbedrijven", wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 juli
jusqu'au 30 juin 2018. 2017 tot en met 30 juni 2018.

Art. 6.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés

Art. 6.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 1

à l'article 1er de la présente convention collective de travail, est van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werkgevers, wordt
diminuée à partir du 1er juillet 2017 jusqu'au 30 juin 2018 de 0,60 vanaf 1 juli 2017 tot en met 30 juni 2018 verlaagd van 0,60 pct. naar
p.c. à 0,30 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés 0,30 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de
à l'Office national de sécurité sociale en faveur des ouvriers. arbeiders aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven.

Art. 7.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 7.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 8.Cette convention collective de travail remplace la convention

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

collective de travail relative à la cotisation exceptionnelle pour la arbeidsovereenkomst betreffende de buitengewone bijdrage voor vorming
formation du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
paritaire pour la récupération de chiffons et enregistrée en date du
27 juillet 2017 sous le numéro 140621/CO/142.02. terugwinning van lompen en geregistreerd op datum van 27 juli 2017
onder het nummer 140621/CO/142.02

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2018. januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x