Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, actualisant la convention collective de travail du 20 décembre 2005 relative au crédit-temps dans le secteur de l'assurance "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, actualisant la convention collective de travail du 20 décembre 2005 relative au crédit-temps dans le secteur de l'assurance Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot bijwerking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005 betreffende het tijdskrediet in de verzekeringssector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 février 2018, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari
Commission paritaire des entreprises d'assurances, actualisant la 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot
convention collective de travail du 20 décembre 2005 relative au bijwerking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005
crédit-temps dans le secteur de l'assurance (1) betreffende het tijdskrediet in de verzekeringssector (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 février 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2018,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, actualisant la gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot
convention collective de travail du 20 décembre 2005 relative au bijwerking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005
crédit-temps dans le secteur de l'assurance. betreffende het tijdskrediet in de verzekeringssector.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 5 février 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2018
Actualisation de la convention collective de travail du 20 décembre Bijwerking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005
2005 relative au crédit-temps dans le secteur de l'assurance betreffende het tijdskrediet in de verzekeringssector (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro 145014/CO/306) geregistreerd op 5 maart 2018 onder het nummer 145014/CO/306)
Préambule Inleiding
La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord
2017-2018 conclu au sein du secteur de l'assurance le 5 février 2018. 2017-2018 dat op 5 februari 2018 in de verzekeringssector gesloten is.
Elle modifie et actualise la précédente convention sectorielle Ze wijzigt en werkt de vorige sectorovereenkomst betreffende het
relative au crédit-temps (prise à l'époque sous l'égide de la tijdskrediet bij (indertijd genomen onder de vlag van de collectieve
convention collective de travail n° 77). Le texte de la présente arbeidsovereenkomst nr. 77). De tekst van deze overeenkomst past de
convention adapte la durée du crédit-temps en fonction des duur van het tijdskrediet aan op basis van de bepalingen van
dispositions de la convention collective de travail n° 103 du Conseil collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad1
national du travail2 et reprend pour le reste, à l'identique, les en neemt voor het overige de vorige modaliteiten (drempel,...)
modalités précédentes (seuil,...), à l'exception d'un toilettage ongewijzigd over, uitgezonderd een puur legistieke zuivering van de
purement légistique du texte. tekst.
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire des entreprises d'assurances. onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.
Durée Duur

Art. 2.En application de l'article 4, § 4 de la CCT n° 103 du Conseil

Art. 2.Met toepassing van artikel 4, § 4 van de bovenvermelde CAO nr.

national du travail précitée, le droit au crédit-temps : 103 van de Nationale Arbeidsraad wordt het recht op tijdskrediet :
- pour motifs de soins (motifs définis à l'article 4, § 1er de la CCT - voor zorgmotief (motieven gedefinieerd in artikel 4, § 1 van de CAO
n° 103) est porté au maximum de 51 mois sur l'ensemble de la carrière nr. 103) gebracht op maximaal 51 maanden over de hele loopbaan;
professionnelle; - pour motifs de formation (motifs définis à l'article 4, § 2 de la - voor opleidingsmotief (motieven gedefinieerd in artikel 4, § 2 van
CCT n° 103) est porté au maximum de 36 mois sur l'ensemble de la carrière professionnelle. de CAO nr. 103) gebracht op maximaal 36 maanden over de hele loopbaan.
Seuil Drempel

Art. 3.Le seuil prévu à l'article 16 de la CCT n° 103 précitée, est

Art. 3.De in artikel 16 van bovenvermelde CAO nr. 103 bepaalde

porté à 7 p.c.. drempel wordt tot 7 pct. verhoogd.
S'agissant des 2 p.c. au-delà des 5 p.c. prévus par la CCT n° 103, les Wat de 2 pct. boven de door CAO nr. 103 vastgestelde 5 pct. betreft,
entreprises peuvent déterminer des catégories prioritaires. kunnen de ondernemingen prioritaire categorieën bepalen.
A défaut pour l'entreprise d'avoir déterminé des catégories Ingeval de onderneming geen prioritaire catego-rieën bepaalt, geldt
prioritaires, le droit de 7 p.c. bénéficie à tout le personnel. het recht van 7 pct. voor het hele personeelsbestand.
Commentaire : le seuil de 7 p.c. se calcule sur la base du nombre Commentaar : de drempel van 7 pct. wordt berekend op basis van het
total de travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail totale aantal werknemers dat in de onderneming of de dienst een
dans l'entreprise ou le service au 30 juin de l'année qui précède arbeidsovereenkomst heeft op 30 juni van het jaar dat voorafgaat aan
celle au cours de laquelle les droits sont simultanément exercés. het jaar waarin de rechten gelijktijdig uitgeoefend worden.
Travailleurs âgés de plus de 50 ans Werknemers vanaf 50 jaar

Art. 4.Les travailleurs âgés de 50 ans et plus bénéficiant d'un des

Art. 4.Werknemers van 50 jaar en ouder die een tijdskredietregeling

systèmes de crédit-temps ne sont pas comptabilisés dans le seuil de 7 p.c.. genieten, tellen niet mee voor de berekening van de 7 pct.-drempel.
Cela signifie qu'aucun seuil n'est appliqué pour l'accès des travailleurs âgés de 50 ans et plus aux systèmes de crédit-temps. Passage crédit-temps - prépension

Art. 5.Le complément de chômage versé par l'employeur (en cas de régime de chômage avec complément d'entreprise, appelé communément soit RCC, soit prépension) est, à l'occasion du passage d'un crédit-temps à temps partiel vers la prépension à temps plein, calculé sur la base d'une rémunération ou d'un salaire en fonction du taux d'occupation durant la carrière. Validité

Dat betekent dat er voor de toegang van de werknemer van 50 jaar en ouder tot de tijdskredietregelingen geen enkele drempel toegepast wordt. Overgang tijdskrediet - brugpensioen

Art. 5.De door de werkgever gestorte aanvullende vergoeding (in geval van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, beter gekend als hetzij SWT, hetzij brugpensioen) wordt bij overgang van een deeltijds tijdskrediet naar voltijds brugpensioen berekend op basis van een bezoldiging of een loon volgens de tewerkstellingsgraad gedurende de loopbaan. Geldigheidsduur

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2018 et est conclue à durée indéterminée. Elle januari 2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze coördineert en
coordonne et remplace la convention du 20 décembre 2005, n° 78441, vervangt de overeenkomst van 20 december 2005, nr. 78441, betreffende
relative au crédit-temps. het tijdskrediet.
Chaque partie signataire peut dénoncer la présente convention Elke ondertekenende partij mag deze collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail moyennant un préavis de trois mois. opzeggen met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden.
Ce préavis est adressé, par lettre recommandée à la poste, au Die opzegging moet per ter post aangetekende brief aan de voorzitter
président de la Commission paritaire des entreprises d'assurances. van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen meegedeeld worden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
2Du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution 1Van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
de carrière et d'emplois de fin de carrière (modifiée par les loopbaanvermindering en landingsbanen (gewijzigd door de collectieve
conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015 en nr. 103ter van
103ter du 20 décembre 2016). Ci-après dénommée « CCT n° 103 ». 20 december 2016). Hieronder benoemd "CAO nr. 103".
^