Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif au dépôt des comptes annuels des grandes FUP et AISBL auprès de la BNB "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif au dépôt des comptes annuels des grandes FUP et AISBL auprès de la BNB Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2003 met betrekking tot de neerlegging van de jaarrekening van grote SON's en IVZW's bij de NBB
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 17 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif au dépôt des comptes annuels des grandes FUP et AISBL auprès de la BNB PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 14 janvier 2013 portant diverses dispositions relatives à la réduction de la charge de travail au sein de la justice, les FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 17 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2003 met betrekking tot de neerlegging van de jaarrekening van grote SON's en IVZW's bij de NBB FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 14 januari 2013 houdende diverse bepalingen inzake
articles 42 et 44, 2° ; werklastvermindering binnen justitie, artikelen 42 en 44, 2° ;
Vu la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les Gelet op de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder
associations internationales sans but lucratif et les fondations, les winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en
articles 37, § 6, modifié par la loi du 14 janvier 2013, et 53, § 8, stichtingen, artikelen 37, § 6, gewijzigd bij de wet van 14 januari
inséré par la loi du 14 janvier 2013; 2013, en 53, § 8, ingevoegd bij de wet van 14 januari 2013;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de
comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de
associations sans but lucratif, associations internationales sans but jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk,
lucratif et fondations, les articles 25, alinéa 1er, remplacé par internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen,
l'arrêté royal du 27 mars 2008, 32, alinéa 2, remplacé par l'arrêté artikelen 25, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 27
maart 2008, 32, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van
royal du 27 mars 2008, et 35, § 4, alinéa 2, remplacé par l'arrêté 27 maart 2008, en 35, § 4, tweede lid, vervangen bij het koninklijk
royal du 27 mars 2008; besluit van 27 maart 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2013; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2013; juli 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 26 juli 2013;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'arrêté doit entrer en vigueur le 1er septembre 2013, Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 september
cette date devant être identique à l'entrée en vigueur des 2013, zelfde datum waarop de wettelijke bepalingen waaraan dit besluit
dispositions législatives que cet arrêté exécute; uitwerking verleent in werking treden;
Sur la proposition de la Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 25, premier alinéa, de l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 25, eerste lid, van het koninklijk besluit van

19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de
des comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder
associations internationales sans but lucratif et fondations, remplacé winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en
par l'arrêté royal du 27 mars 2008, les mots "des articles 17, § 6 et stichtingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 2008,
37, § 6" sont remplacés par les mots "des articles 17, § 6, 37, § 6 et worden de woorden "de artikelen 17, § 6 en 37, § 6" vervangen door de
53, § 8". woorden "de artikelen 17, § 6, 37, § 6 en 53, § 8".

Art. 2.Dans l'article 32, alinéa 2, du même arrêté royal, remplacé

Art. 2.In artikel 32, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit,

par l'arrêté royal du 27 mars 2008, les mots "aux articles 26octies, § vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 2008, worden de
1er, 26novies, § 1er et 31, § 1er" sont remplacés par les mots "aux woorden "artikel 26octies, § 1, 26novies, § 1 en 31, § 1" vervangen
articles 26octies, § 1er, 26novies, § 1er, 31, § 1er et 51, § 1er". door de woorden "de artikelen 26octies, § 1, 26novies, § 1, 31, § 1 en 51, § 1".

Art. 3.Dans l'article 35, § 4, alinéa 2, du même arrêté royal,

Art. 3.In artikel 35, § 4, tweede lid, van hetzelfde koninklijk

remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 2008, les mots " visés à besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 2008,
l'article 26novies, § 1er, alinéa 2, 5° " sont remplacés par les mots worden de woorden "bedoeld in artikel 26novies, § 1, tweede lid, 5° "
vervangen door de woorden "bedoeld in, naargelang het geval, artikel
"visés, selon le cas, aux articles 26novies, § 1er, alinéa 2, 5°, 31, 26novies, § 1, tweede lid, 5°, artikel 31, § 3, vierde streepje en 51,
§ 3, quatrième tiret et 51, § 2, cinquième tiret". § 2, vijfde streepje".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013.

Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2013. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^