Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997,
paritaire du spectacle, concernant l'utilisation de la cotisation pour gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf,
les groupes à risque (1) betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het
vermakelijkheidsbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten
Commission paritaire du spectacle, concernant l'utilisation de la in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende
cotisation pour les groupes à risque. de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2006. Gegeven te Brussel, 16 oktober 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du spectacle Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf
Convention collective de travail du 7 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997
Utilisation de la cotisation pour les groupes à risque Aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen
(Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer
44981/CO/304) 44981/CO/304)

Article 1er.La présente convention collective de travail vise à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt ertoe

développer des initiatives de promotion de la formation et de l'emploi initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van de vorming en de
des groupes à risque parmi les travailleurs en exécution du chapitre tewerkstelling van risicogroepen onder de werknemers, in uitvoering
II de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 portant des mesures visant à van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 27 januari 1997
promouvoir l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, in
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot
préventive de la compétitivité. bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
het concurrentievermogen.

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor het
employeurs ressortissant à la Commission paritaire du spectacle, pour vermakelijkheidsbedrijf, voor zover zij erkend en/of gesubsidieerd
autant qu'ils soient reconnus et/ou subsidiés par la Communauté zijn door de Vlaamse Gemeenschap en aangesloten bij de Vlaamse
flamande et affiliés aux "Vlaamse Direkties voor Podiumkunsten VZW Direkties voor Podiumkunsten VZW (VDP), en hun werknemers.
(VDP)", et à leurs travailleurs.
Une liste des entreprises affiliées aux "VDP" est reprise à l'annexe Een lijst van de ondernemingen die zijn aangesloten bij "VDP" wordt
de la présente convention collective de travail. gevoegd in bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 1998

inclus, chaque employeur versera une cotisation de 0,10 p.c. de la zal elke werkgever een bijdrage ten belope van 0,10 pct. van de bruto
masse salariale brute comme déclarée à l'Office national de Sécurité loonmassa, zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid,
sociale à l'ASBL "Sociaal Fonds Podiumkunsten", dont le siège social storten aan de VZW "Sociaal Fonds Podiumkunsten", met als
est établi à 2000 Anvers, Meistraat 2. maatschappelijke zetel Meistraat 2 te 2000 Antwerpen.
Pour le premier trimestre de 1997, aucune cotisation n'est versée. Voor het eerste kwartaal van 1997 wordt geen bijdrage gestort. Voor
Pour le deuxième trimestre de 1997, la cotisation est portée à 0,20 het tweede kwartaal van 1997 wordt de bijdrage verhoogd tot 0,20 pct.,
p.c., calculés sur la base susmentionnée. berekend op de hierboven vermelde grondslag.

Art. 4.Cette cotisation sera utilisée pour des initiatives de

Art. 4.Deze bijdrage zal worden aangewend voor initiatieven ter

bevordering van de vorming en de tewerkstelling van de risicogroepen,
promotion et d'emploi des groupes à risque, comme prévus à l'article 5 zoals bepaald in artikel 5 van deze overeenkomst, alsook voor
de la présente convention, ainsi que pour des initiatives qui initiatieven die kaderen in het gelijke kansenbeleid en voor
s'inscrivent dans le cadre de la politique d'égalité des chances et
pour des mesures d'accueil des enfants. maatregelen inzake kinderopvang.

Art. 5.Sont considérés comme groupes à risque :

Art. 5.Als risicogroepen worden beschouwd :

- les chômeurs à qualification réduite et les chômeurs de longue - de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de
durée, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle,
les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de
du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés, bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen
les chômeurs âgés de 50 ans au moins touchés par un licenciement van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief
collectif ou une restructuration ou confrontés à des technologies ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën
nouvelles, comme définis à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990
portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit
du 12 avril 1991; van 12 april 1991;
- tous les travailleurs, quel que soit leur niveau de formation, dont - alle werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau, wier functie
la fonction est menacée sans formation complémentaire dans le secteur. bedreigd wordt zonder bijkomende vorming in de sector.

Art. 6.La "v.z.w. Sociaal Fonds Podiumkunsten" est gérée

Art. 6.De v.z.w. "Sociaal Fonds Podiumkunsten" wordt paritair beheerd

paritairement conformément aux statuts des ASBL. conform de statuten van de VZW.

Art. 7.Le conseil d'administration de l'ASBL citée à l'article 3

Art. 7.De raad van bestuur van de in artikel 3 genoemde VZW zal de

prendra les dispositions nécessaires pour la perception de la nodige schikkingen treffen om de bijdrage te innen.
cotisation.

Art. 8.Le conseil d'administration de l'ASBL mentionnée à l'article 3

Art. 8.De raad van bestuur van de in artikel 3 genoemde VZW zal de

élaborera les initiatives nécessaires pour l'affectation de cette nodige initiatieven ontwikkelen om deze bijdrage te besteden zoals
cotisation comme le prévoient les articles 4 et 5 de la présente voorzien in de artikelen 4 en 5 van deze overeenkomst.
convention.

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Annexe à la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997,
sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'utilisation gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf,
de la cotisation pour les groupes à risque betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
* L'adhésion doit encore être approuvée par l'assemblée générale * Het lidmaatschap moet nog worden goedgekeurd door de algemene
vergadering
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x