Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 OCTOBRE 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article | bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3° en 4°, ingevoegd bij | |
3, § 1er, 3° et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995, et | koninklijk besluit van 10 april 1995, en op artikel 7; |
l'article 7; Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses | Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 tot wijziging van |
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; | diverse reglementaire bepalingen van toepassing op de Rijksambtenaren; |
Vu l'arrêté du 16 octobre 1997 relatif au classement hiérarchique des | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de |
grades que peuvent porter les agents de la Caisse auxiliaire | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de |
d'assurance maladie-invalidité et portant simplification de la | Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn |
carrière de certains agents de cet organisme; | en tot vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van deze instelling; |
Vu l'avis du Comité de Gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- |
maladie-invalidité; | en invaliditeitsverzekering; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 janvier 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 17 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 17 janvier 1997; | januari 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 januari 1997; |
Vu le protocole du 26 juin 1997 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 26 juni 1997 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XII; | onderhandeling binnen het Sectorcomité XII worden vermeld; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, in laatste instantie gewijzigd door de wet van 4 juli 1989; |
juillet 1989; Vu l'urgence; . | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents | Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de |
titulaires des grades particuliers doit s'effectuer de la même manière | ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde manier |
que celles des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par | dient te geschieden als die van de ambtenaren die titularis zijn van |
conséquent de fixer les échelles de traitement des agents qui sont | gemene graden; dat het vaststellen van de weddeschalen van de |
titulaires de grades particuliers à la Caisse auxiliaire d'assurance | ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden bij de Hulpkas |
maladie-invalidité; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bijgevolg noodzakelijk is; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
I. Régime organique | I. Organiek stelsel |
Article 1er.Les échelles de traitement des grades particuliers de la |
Artikel 1.De weddeschalen van de bijzondere graden bij de Hulpkas |
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité sont fixées comme | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering worden vastgesteld als volgt |
suit : | : |
administrateur général : 16 A | administrateur generaal : 16 A |
administrateur général adjoint : 15 A | adjunct-administrateur generaal : 15 A |
médecin en chef : | hoofdgeneesheer : |
1 512 966 - 2 116 976 | 1 512 966 - 2 116 976 |
11/2 X 54 910 | 11 X 1 X 54 910 |
(Cl. 24a - N1 - GB) | (Kl. 24a - N1 - GB) |
Art. 2.Les échelles de traitement liées aux grades mentionnés |
Art. 2.De weddeschalen verbonden aan de hiernavermelde graden worden |
ci-dessous sont fixées comme suit à partir du 1er juin 1994 : | vastgesteld als volgt vanaf 1 juni 1994 : |
conseiller adjonit - chef de service | adjunct-adviseur-hoofd van de dienst |
1 018 768 - 1 514 768 | 1 018 768 - 1 514 768 |
3/1 X 24 933 | 3/1 X 24 933 |
11/2 X 38 291 | 11/2 X 38 291 |
(Cl. 24a - N1 - GB) | (Kl. 24j. - N1 - GB) |
inspecteur principal | eerstaanwezend inspecteur |
898 575 - 1 394 575 | 898 575 - 1 394 575 |
3/1 X 24 933 | 3/1 X 24 933 |
11/2 X 38 291 | 11/2 X 38 291 |
(Cl. 24a - N1 - GB) | (Kl. 24j. - N1 - GB) |
II. Disposition particulière | II. Bijzondere bepaling |
Art. 3.Les traitement de certains agents nommés dans un nouveau grade |
Art. 3.De wedden van sommige ambtenaren die op 1 januari 1994 en op |
au 1er janvier 1994 et à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté | de datum van inwerkingtreding van dit besluit in een nieuwe graad |
sont fixés dans l'échelle reprise au tableau annexé au présent arrêté. | werden benoemd, worden vastgesteld in de schaal vermeld in de bij dit |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
besluit gevoegde tabel. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Caisse | koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, à l'exception de l'article | personeelsfor matie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met uitzondering van artikel 2, dat |
2 qui produit ses effets, le 1er juin 1994. | uitwerking heeft op 1 juni 1994. |
Art. 5.§ 1er. Les échelles de traitement liées aux grades |
Art. 5.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden die |
particuliers repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 4 septembre | werden opgenomen in artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 |
1996 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la | september 1996 tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de |
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité sont remplacées par | bijzondere graden bij de Hulpkas voor ziekte- en |
les échelles de traitement mentionnées à l'article 2, à la date | invaliditeitsverzekering, worden vervangen door de weddeschalen |
indiquée à l'article 4. | vermeld in het artikel 2, op de datum vermeld in artikel 4. |
§ 2. L'arrêté royal du 4 septembre 1996 fixant les échelles de | § 2. Het koninklijk besluit van 4 september 1996 tot vaststelling van |
traitement des grades particuliers de la Caisse auxiliaire d'assurance | de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Hulpkas voor |
maladie-invalidité est abrogé. | ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt opgeheven. |
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 1997. | Gegeven te Brussel, 16 oktober 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitements | Conversietabel van de geschrapte graden en de ermee verbonden |
y liées | weddeschalen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 octobre 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 oktober 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |