Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/11/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1984 relatif aux services à gestion séparée de l'enseignement communautaire "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1984 relatif aux services à gestion séparée de l'enseignement communautaire Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende de diensten met afzonderlijk beheer in het gemeenschapsonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
16 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 16 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
29 décembre 1984 relatif aux services à gestion séparée de koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende de diensten met
l'enseignement communautaire afzonderlijk beheer in het gemeenschapsonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 3, § 1, alinéa 2, van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 3, § 1, lid 2,
modifié par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986; gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986;
Vu la loi de redressement du 31 juillet 1984, notamment l'article 83, Gelet op de herstelwet van 31 juli 1984, inzonderheid op artikel 83,
modifié par l'arrêté royal n° 454 du 29 août 1986 et par l'arrêté gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 454 van 29 augustus 1986 en
royal n° 456 du 10 septembre 1986, et l'article 84; bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986, alsmede op artikel 84;
Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1984 relatif aux services à gestion Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende de
séparée de l'enseignement communautaire, modifié par l'arrêté de diensten met afzonderlijk beheer in het gemeenschapsonderwijs,
l'Exécutif du 17 juin 1992 et par les arrêtés du Gouvernement des 6 gewijzigd bij het besluit van de Executieve van 17 juni 1992 en bij de
mars 1996 et 20 décembre 2001; besluiten van de Regering van 6 maart 1996 en 20 december 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, 2005; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
donné le 10 novembre 2005; Begroting, gegeven op 10 november 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dingende noodzakelijkheid;
Considérant que le projet de budget sur la base duquel les moyens Overwegende dat het begrotingsontwerp op basis waarvan de financiële
financiers de 2005 sont liquidés aux établissements d'enseignement middelen van het jaar 2005 aan de inrichtingen van het
communautaire doit être garanti juridiquement et que le présent arrêté gemeenschapsonderwijs worden uitbetaald juridisch moet worden
doit dès lors être adopté d'urgence; gewaarborgd en dat voorliggend besluit derhalve dringend moet worden
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; aangenomen; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Annexes Bijlagen

Article 1er.Les annexes 1 et 2 de l'arrêté royal du 29 décembre 1984

Artikel 1.De bijlagen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 29

relatif aux services à gestion séparée de l'enseignement december 1984 betreffende de diensten met afzonderlijk beheer in het
communautaire, modifié par l'arrêté de l'Exécutif du 17 juin 1992 et gemeenschapsonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Executieve van
par les arrêtés du Gouvernement des 6 mars 1996 et 20 décembre 2001, 17 juni 1992 en bij de besluiten van de Regering van 6 maart 1996 en
sont remplacées par les annexes 1 et 2 du présent arrêté. 20 december 2001, worden vervangen door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij
voorliggend besluit.
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2005.

Exécution Uitvoering

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 3.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 16 novembre 2005. Eupen, 16 november 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH O. PAASCH
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^