← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1984 relatif aux services à gestion séparée de l'enseignement communautaire "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1984 relatif aux services à gestion séparée de l'enseignement communautaire | Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende de diensten met afzonderlijk beheer in het gemeenschapsonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
16 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du | 16 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
29 décembre 1984 relatif aux services à gestion séparée de | koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende de diensten met |
l'enseignement communautaire | afzonderlijk beheer in het gemeenschapsonderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 3, § 1, alinéa 2, | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 3, § 1, lid 2, |
modifié par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986; | gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986; |
Vu la loi de redressement du 31 juillet 1984, notamment l'article 83, | Gelet op de herstelwet van 31 juli 1984, inzonderheid op artikel 83, |
modifié par l'arrêté royal n° 454 du 29 août 1986 et par l'arrêté | gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 454 van 29 augustus 1986 en |
royal n° 456 du 10 septembre 1986, et l'article 84; | bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986, alsmede op artikel 84; |
Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1984 relatif aux services à gestion | Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende de |
séparée de l'enseignement communautaire, modifié par l'arrêté de | diensten met afzonderlijk beheer in het gemeenschapsonderwijs, |
l'Exécutif du 17 juin 1992 et par les arrêtés du Gouvernement des 6 | gewijzigd bij het besluit van de Executieve van 17 juni 1992 en bij de |
mars 1996 et 20 décembre 2001; | besluiten van de Regering van 6 maart 1996 en 20 december 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | 2005; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
donné le 10 novembre 2005; | Begroting, gegeven op 10 november 2005; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dingende noodzakelijkheid; |
Considérant que le projet de budget sur la base duquel les moyens | Overwegende dat het begrotingsontwerp op basis waarvan de financiële |
financiers de 2005 sont liquidés aux établissements d'enseignement | middelen van het jaar 2005 aan de inrichtingen van het |
communautaire doit être garanti juridiquement et que le présent arrêté | gemeenschapsonderwijs worden uitbetaald juridisch moet worden |
doit dès lors être adopté d'urgence; | gewaarborgd en dat voorliggend besluit derhalve dringend moet worden |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | aangenomen; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Annexes | Bijlagen |
Article 1er.Les annexes 1 et 2 de l'arrêté royal du 29 décembre 1984 |
Artikel 1.De bijlagen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 29 |
relatif aux services à gestion séparée de l'enseignement | december 1984 betreffende de diensten met afzonderlijk beheer in het |
communautaire, modifié par l'arrêté de l'Exécutif du 17 juin 1992 et | gemeenschapsonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Executieve van |
par les arrêtés du Gouvernement des 6 mars 1996 et 20 décembre 2001, | 17 juni 1992 en bij de besluiten van de Regering van 6 maart 1996 en |
sont remplacées par les annexes 1 et 2 du présent arrêté. | 20 december 2001, worden vervangen door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij |
voorliggend besluit. | |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2005. |
Exécution | Uitvoering |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 16 novembre 2005. | Eupen, 16 november 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |