← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 21 mars 1995 portant création du Conseil national du Sang "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 21 mars 1995 portant création du Conseil national du Sang | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 21 maart 1995 tot oprichting van de Nationale Raad voor het Bloed |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 21 mars 1995 portant création du Conseil national du Sang Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine; | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 21 maart 1995 tot oprichting van de Nationale Raad voor het Bloed Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong; |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Considérant la directive 89/381/CEE du Conseil du 14 juin 1989 | Overwegende de richtlijn 89/381/EEG van de Raad van 14 juni 1989 tot |
élargissant le champ d'application des directives 65/65/CEE et | uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijnen 65/65/EEG en |
75/319/CEE concernant le rapprochement des dispositions législatives, | 75/319/EEG betreffende de aanpassing van de wettelijke en |
réglementaires et administratives relatives aux spécialités | bestuursrechterlijke bepalingen inzake de farmaceutische |
pharmaceutiques, et prévoyant des dispositions spéciales pour les | specialiteiten en tot vaststelling van bijzondere bepalingen voor uit |
médicaments dérivés du sang ou du plasma humain; Considérant que pour l'heure, les compétences du Conseil supérieur d'Hygiène et du Conseil national du Sang créé ultérieurement se chevauchent, rendant ainsi le politique menée moins transparente; Considérant que plus ou moins un tiers des membres du Conseil national du Sang siègent également au Conseil supérieur d'Hygiène; Considérant que le Conseil supérieur d'Hygiène se compose en principe d'experts scientifiques mais que vu la très large majorité que représentent les milieux scientifiques au sein du Conseil national du Sang, il n'y a aucune différence quant à l'impact de la composition des conseils sur leurs décisions; Considérant donc que les tâches du Conseil national du Sang peuvent être reprises par le Conseil supérieur d'Hygiène; Considérant que pour les matières dépassant le cadre strict de la | menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen; Overwegende dat de bevoegdheden van de Hoge Gezondheidsraad en de later opgerichte Nationale Raad voor het Bloed elkaar momenteel overlappen zodat de transparantie in het beleid wordt verminderd; Overwegende dat ongeveer één derde van de leden van de Nationale Raad voor het Bloed eveneens in de Hoge Gezondheidsraad zetelen; Overwegende dat de Hoge Gezondheidsraad principieel uit wetenschappelijke deskundigen bestaat maar dat, doordat de wetenschappelijke middens in de Nationale Raad voor het Bloed een zeer ruime meerderheid hebben, er op het vlak van invloed van de samenstelling van de raden op hun beslissingen, geen verschil is; Overwegende dus dat de taken van de Nationale Raad voor het Bloed kunnen worden overgenomen door de Hoge Gezondheidsraad; |
Science, les membres actuels du Conseil national du Sang issus de | Overwegende dat voor de materies die het strikt wetenschappelijk |
milieux non scientifiques peuvent être convoqués à titre de commission | overstijgen, de huidige leden van de Nationale Raad voor het Bloed die |
ad hoc du Conseil supérieur d'Hygiène; | uit niet-wetenschappelijke middens komen, als commissie ad hoc van de |
Considérant donc que le but est d'intégrer le Conseil national du Sang | Hoge Gezondheidsraad kunnen worden opgeroepen; |
dans le Conseil supérieur d'Hygiène; | Overwegende dus dat het de bedoeling is dat de Nationale Raad voor het |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Bloed geïntegreerd wordt in de Hoge Gezondheidsraad; |
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 21 mars 1995 portant création du |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 21 maart 1995 tot oprichting van |
Conseil national du Sang est abrogé. | de Nationale Raad voor het Bloed wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 16 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |