← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2000 pris en exécution de l'article 243 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2000 pris en exécution de l'article 243 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2000 genomen in uitvoering van artikel 243 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2000 pris en exécution de l'article 243 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire; Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, notamment l'article 243; | MINISTERIE VAN JUSTITIE 16 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2000 genomen in uitvoering van artikel 243 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op het artikel 243; |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant création et simplification | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting |
en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en | |
de la carrière des grades de qualification particulière dans les | rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere |
greffes et les parquets des cours et tribunaux, en fixant le statut | beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de |
pécuniaire ainsi que le statut pécuniaire du personnel des greffes et | bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de |
des parquets des cours et tribunaux et des attachés au service de la | bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten |
documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de | bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor |
cassation; | documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2000 pris en exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2000 genomen in |
243 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police | uitvoering van artikel 243 van de wet van 7 december 1998 tot |
intégré, structuré à deux niveaux; | organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze |
Ministre de la Justice, | Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le tableau "A) Personnel statutaire" annexé à |
Artikel 1.In de tabel "A) Statutaire personeelsleden" gevoegd bij het |
l'arrêté royal du 20 décembre 2000 pris en exécution de l'article 243 | koninklijk besluit van 20 december 2000 genomen in uitvoering van |
de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégrée, | artikel 243 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, sont apportées les modifications suivantes : | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les rubriques suivantes sont supprimées : | 1° de volgende rubrieken worden geschrapt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° les rubriques suivantes sont insérées par ordre alphabétique : | 2° de volgende rubrieken worden in alfabetische orde ingevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3° dans la colonne intitulée "Grade", le mot "adjunct-adviseur" | 3° in de kolom met als opschrift "Graad", wordt het woord |
figurant dans le texte néerlandais en regard du nom "HENRARD", est | "adjunct-adviseur" dat voorkomt in de Nederlandse tekst tegenover de |
remplacé par le mot "adjunct-secretaris". | naam "HENRARD", vervangen door het woord "adjunct-secretaris". |
Art. 2.Dans le tableau "B) Personnel contractuel" annexé au même |
Art. 2.In de tabel "B) Contractuele personeelsleden" gevoegd aan |
arrêté royal, sont apportées les modifications suivantes : | hetzelfde koninklijk besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les rubriques suivantes sont insérées par ordre alphabétique : | 1° de volgende rubrieken worden in alfabetische orde ingevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° dans les colonnes intitulées "Nom" et "Prénom", les mots "VAN | 2° in de kolommen met als opschrift "Naam" en "Voornaam", worden de |
SEVER" et "Christiane" figurant l'un en regard de l'autre, sont | woorden "VAN SEVER" en "Christiane" die voorkomen tegenover mekaar, |
remplacés respectivement par les mots "VAN SEVEREN" et "Christina"; | respectievelijk vervangen door de woorden ""VAN SEVEREN" en "Christina"; |
3° dans la colonne intitulée "Grade", les mots "Ingénieur technicien" | 3° in de kolom met als opschrift "Graad", wordt het woord |
figurant en regard du nom "DE MEESTER", sont remplacés par le mot | "Technisch-ingenieur" dat voorkomt tegenover de naam "DE MEESTER", |
"Programmeur"; | vervangen door het woord "Programmeur"; |
4° dans la colonne intitulée "Grade", le mot "Informaticien" figurant | 4° in de kolom met als opschrift "Graad", wordt het woord |
en regard du nom "LEJEUNE", est remplacé par les mots "Analyste de | "Informaticus" dat voorkomt tegenover de naam "LEJEUNE", vervangen |
programmation"; | door het woord "Programmeringsanalyst"; |
5° dans la colonne intitulée "Grade", le mot "Informaticien" figurant | 5° in de kolom met als opschrift "Graad", wordt het woord |
en regard du nom "RAETS", est remplacé par les mots "Analyste de | "Informaticus" dat voorkomt tegenover de naam "RAETS", vervangen door |
programmation". | het woord "Programmeringsanalyst". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Justitie zijn, ieder wat hem betreft, beslast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 16 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |