← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2009 le montant qui est affecté au Fonds pour l'avenir des soins de santé dans le cadre de la fixation de l'objectif budgétaire global annuel de 2009 "
Arrêté royal fixant pour l'année 2009 le montant qui est affecté au Fonds pour l'avenir des soins de santé dans le cadre de la fixation de l'objectif budgétaire global annuel de 2009 | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2009 van het bedrag dat toegewezen wordt aan het Fonds voor de toekomst van de geneeskundige verzorging in het kader van de vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling van 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 MARS 2010. - Arrêté royal fixant pour l'année 2009 le montant qui | 16 MAART 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar |
2009 van het bedrag dat toegewezen wordt aan het Fonds voor de | |
est affecté au Fonds pour l'avenir des soins de santé dans le cadre de | toekomst van de geneeskundige verzorging in het kader van de |
la fixation de l'objectif budgétaire global annuel de 2009 | vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling van 2009 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi programme (I) du 27 décembre 2006, article 111, modifié par | Gelet op de programmawet (1) van 27 december 2006, artikel 111, |
la loi du 22 décembre 2008 et par la loi du 23 décembre 2009; | gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 en bij de wet van 23 |
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le | december 2009; Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor |
14 décembre 2009; | geneeskundige verzorging, gegeven op 14 december 2009; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2010; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mars 2010; | januari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 4 maart 2010; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de hoogdringenheid; |
Considérant que cet arrêté fixe pour l'année budgétaire 2009 le | Overwegende dat dit besluit voor het begrotingsjaar 2009 het bedrag |
montant affecté au Fonds d'avenir; | vaststelt dat geaffekteerd wordt aan het toekomstfonds; |
Que sur la base de l'article 2 de l'arrêté royal du 22 juin 2001 | Dat op basis van artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 juni 2001 |
fixant les règles en matière de budget, de comptabilité et de comptes | tot vaststelling van de regelen inzake begroting, de boekhouding en de |
des institutions publiques de sécurité sociale soumises à l'arrêté | rekeningen van de openbare instellingen van sociale zekerheid die zijn |
royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | onderworpen aan het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende |
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare | |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, qui | instellingen van sociale zekerheid bepaald wordt dat in de begroting |
stipule que dans le budget d'une année, les droits exigibles ne sont | van een jaar de tijdens dat jaar eisbare rechten slechts verworven |
acquis au cours de cette année que pour autant qu'au plus tard au 31 | zijn voor zover zij uiterlijk op 31 maart van het daaropvolgend jaar |
mars de l'année suivante ils puissent être clairement définis; | nauwkeurig kunnen bepaald worden; |
Qu'il est donc indispensable que le présent arrêté soit pris sans | Dat het dus noodzakelijk is dat dit besluit zo vlug mogelijk wordt |
délai et publié au plus tard le 31 mars 2010. | genomen en bekendgemaakt uiterlijk op 31 maart 2010. |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
Ministre des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont | Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
délibéré en Conseil, | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Artikel 1.In het kader van de vaststelling van de globale jaarlijkse |
Article 1er.Dans le cadre de la fixation de l'objectif budgétaire |
begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige |
global annuel de l'assurance soins de santé, un montant de | verzorging wordt voor 2009 een bedrag van 299.852.000,00 euro |
299.852.000,00 euros est affecté au Fonds pour l'avenir de soins de | toegewezen aan het Fonds voor de toekomst van de geneeskundige |
santé pour l'exercice 2009. L'ONSS-gestion globale, visé à l'article | verzorging. De RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, 2°, van de |
5, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre | wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december |
1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et la gestion | 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en het |
financière globale du statut social des travailleurs indépendants | globaal financieel beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen |
visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant | bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 |
l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social | strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het |
des travailleurs indépendants, en application du chapitre Ier du titre | sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van |
VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
versent respectivement 269.866.800,00 euros et 29.985.200,00 euros au | pensioenstelsels, storten binnen de dertig dagen na de bekendmaking |
van dit besluit in het Belgisch Staatsblad respectievelijk | |
Fonds pour l'avenir des soins de santé, dans les trente jours suivant | 269.866.800,00 euro en 29.985.200,00 euro in het Fonds voor de |
la publication du présent arrêté au Moniteur belge. | toekomst van de geneeskundige verzorging. |
Art. 2.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
et la Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont | |
chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent | voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 16 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale | Maatschappelijke Integratie |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique | De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |