Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de BEF 125 000 000 à l'Organisation internationale pour les Migrations, pour l'exécution des programmes de rapatriement volontaire en 1999 "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de BEF 125 000 000 à l'Organisation internationale pour les Migrations, pour l'exécution des programmes de rapatriement volontaire en 1999 Koninklijk besluit houdende toekenning van een subsidie van BEF 125 000 000 aan de Internationale Organisatie voor Migratie voor de uitvoering van de vrijwillige repatriëringsprogramma's in 1999
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
16 MARS 1999. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de BEF 16 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
125 000 000 à l'Organisation internationale pour les Migrations, pour subsidie van BEF 125 000 000 aan de Internationale Organisatie voor
l'exécution des programmes de rapatriement volontaire en 1999 Migratie voor de uitvoering van de vrijwillige repatriëringsprogramma's in 1999
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 1998 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 1999; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17
1991, notamment les articles 55 à 58; juli 1991, inzonderheid op artikels 55 tot 58;
Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van
accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article 8; de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk
Vu les conventions conclues entre l'Etat belge et l'Organisation welzijn, inzonderheid op artikel 8;
internationale pour les Migrations pour un programme spécial de Gelet op de overeenkomsten tussen de Belgische Staat en de
Internationale Organisatie voor Migratie voor het opzetten van een
rapatriement ou émigration volontaire de ressortissants étrangers et speciaal programma voor de repatriëring of vrijwillige emigratie van
relative à l'exécution d'un programme de rapatriement volontaire pour vreemde onderhorigen en betreffende de uitvoering van een vrijwillig
les ressortissants bosniaques résidant actuellement en Belgique sous repatriëringsprogramma voor Bosnische onderdanen die momenteel in
le statut de personnes déplacées; België verblijven met het statuut van ontheemden;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 15 janvier 1999; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 15
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze
Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de cent vingt cinq millions BEF imputable

Artikel 1.Een toelage van honderdvijfentwintig miljoen BEF

à l'allocation de base 26.55.32.33.26 du Budget général des dépenses aanrekenbaar op basisallocatie 26.55.32.33.26 van de Algemene
pour 1999 est mise à la disposition de l'Organisation internationale Uitgavenbegroting 1999 wordt ter beschikking gesteld van de
pour les Migrations, pour des programmes spéciaux de rapatriement ou Internationale Organisatie voor Migratie, voor het opzetten van de
d'émigration volontaire de ressortissants étrangers et des speciale programma's voor de repatriëring of vrijwillige emigratie van
vreemde onderhorigen en van Bosnische onderdanen die momenteel in
ressortissants bosniaques sous le statut de personnes déplacées, en België verblijven met het statuut van ontheemden, om de uitvoering te
vue de l'exécution des conventions entre l'Etat belge et verzekeren van de overeenkomsten tussen de Belgische Staat en de
l'Organisation précitée. hierbovenvermelde Organisatie.

Art. 2.La liquidation de la subvention se fera au compte bancaire du

Art. 2.De uitbetaling van de toelage zal gebeuren op de bankrekening

bureau de l'O.I.M. auprès de la Société générale de Banque (n° van het dagelijks bestuur I.O.M. bij de Generale Bankmaatschappij (nr.
210-0377977-20/280.050) selon les modalités de paiement prévues dans 210-0377977-20/280.050) overeenkomstig de terugbetalingsmodaliteiten
les conventions. voorzien in de overeenkomsten.
Le solde négatif de 1998 est considéré comme avance pour 1999 et le Het negatieve saldo van 1998 wordt als voorschot op 1999 beschouwd en
solde négatif éventuel de 1999 est considéré comme avance pour l'année het eventuele negatieve saldo van 1999 wordt als voorschot op het
suivante. volgende jaar beschouwd.

Art. 3.Les conventions conclues entre l'Etat belge et l'Organisation

Art. 3.De overeenkomsten afgesloten tussen de Belgische Staat en de

internationale pour les Migrations règlent les autres modalités et la Internationale Organisatie voor Migratie bepalen de andere
manière dont l'utilisation du subside est justifiée. modaliteiten en de wijze waarop het gebruik van de toelage wordt

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Secrétaire d'Etat

verantwoord.

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris

à l'Intégration sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de voor Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast
l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 1999. Gegeven te Brussel, 16 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
Le Sécretaire d'Etat a l'Integration Sociale, De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie,
J. PEETERS J. PEETERS
^