← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du personnel des services centraux de l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense"
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du personnel des services centraux de l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het personeel van de centrale diensten van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging |
---|---|
16 MAI 2025. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du | 16 MEI 2025. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders |
personnel des services centraux de l'Office central d'Action sociale | van het personeel van de centrale diensten van de Centrale Dienst voor |
et culturelle du Ministère de la Défense | Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 2 ; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 2; |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié en dernier lieu | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet |
par la loi du 4 avril 2006; | van 4 april 2006; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in |
organismes d'intérêt public ; | sommige instellingen van openbaar nut; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2007 déterminant, en vue de l'application | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2007 tot vaststelling, |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
de certains organismes d'intérêt public, qui constituent un même degré | van de betrekkingen van de ambtenaren in sommige instellingen van |
de la hiérarchie ; | openbaar nut, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2018 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2018 tot vaststelling |
de l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la | van de taalkaders van de Centrale Dienst voor sociale en culturele |
Défense ; | actie van het Ministerie van Landsverdediging; |
Vu le Plan de personnel 2024 de l'Office central d'Action sociale et | Gelet op het Personeelsplan 2024 van de Centrale Dienst voor sociale |
culturelle du Ministère de la Défense, approuvé le 8 décembre 2023 par | en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging, dat op 8 |
le comité de gestion ; | december 2023 door het beheerscomité werd goedgekeurd; |
Considérant qu'il a été satisfait aux dispositions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de bepalingen van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | lid, van de voornoemde wetten op het gebruik van talen in |
administrative ; | bestuurszaken; |
Vu l'avis n° 56.316 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 56.316 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 20 septembre 2024 ; | Taaltoezicht, gegeven op 20 september 2024; |
Considérant que l'Office central d'Action sociale et culturelle du | Overwegende dat de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van |
Ministère de la Défense doit disposer de cadres linguistiques afin de | het Ministerie van Landsverdediging over taalkaders dient te |
pouvoir mettre en oeuvre ses plans d'action repris au plan de | beschikken, teneinde de in het personeelsplan opgenomen actieplannen |
personnel ; | te kunnen uitvoeren; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op voordracht van onze Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les emplois dans les services centraux de l'Office |
Artikel 1.De betrekkingen in de centrale diensten van de Centrale |
central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense, | Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van |
répondant soit à l'article 43, § 3, alinéa 1°, soit à l'article 44, | Landsverdediging, die beantwoorden aan artikel 43, § 3, eerste lid, |
soit à l'article 46, § 1, des lois sur l'emploi des langues en matière | aan artikel 44 of aan artikel 46, § 1, van de wetten op het gebruik |
administrative coordonnées le 18 juillet 1966 sont répartis en cadres | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden |
linguistiques comme indiqué au tableau ci-après : | ingedeeld in taalkaders zoals in de tabel hierna wordt opgegeven: |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre bilingue - Tweetalig kader | Cadre bilingue - Tweetalig kader |
Degrés de la Hiérarchie | Degrés de la Hiérarchie |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
néerlandais | néerlandais |
Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse taalrol | Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
français | français |
Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol | Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
51,83 % | 51,83 % |
48,71 % | 48,71 % |
4 | 4 |
51,83 % | 51,83 % |
48,71 % | 48,71 % |
5 | 5 |
51,83 % | 51,83 % |
48,71 % | 48,71 % |
Art. 2.L'arrêté royal du 26 octobre 2018 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 26 oktober 2018 tot vaststelling |
linguistiques de l'Office central d'Action sociale et culturelle du | van de taalkaders van de Centrale Dienst voor sociale en culturele |
Ministère de la Défense est abrogé. | actie van het Ministerie van Landsverdediging wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 novembre 2024. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 22 november 2024. |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Defensie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2025. | Gegeven te Brussel, 16 mei 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
T. FRANCKEN | T. FRANCKEN |