Arrêté royal relatif au télétravail pour les membres du Corps interfédéral de l'Inspection des finances | Koninklijk besluit betreffende het telewerk voor de leden van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën |
---|---|
16 MAI 2024. - Arrêté royal relatif au télétravail pour les membres du | 16 MEI 2024. - Koninklijk besluit betreffende het telewerk voor de |
Corps interfédéral de l'Inspection des finances | leden van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën |
Rapport au Roi | Verslag aan de Koning |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté soumis à la signature de Votre Majesté vise à | |
régler formellement l'organisation du travail du Corps de l'Inspection | Het ontwerp van besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt |
des finances, qui a été modifiée depuis le confinement du 13 mars | voorgelegd heeft tot doel om de sinds de lockdown van 13 maart 2020, |
2020, déclaré dans le cadre de la lutte contre la pandémie de | afgekondigd in het kader van de bestrijding van de COVID-19-pandemie, |
COVID-19. En effet, les dossiers ont été quasi intégralement numérisés | gewijzigde arbeidsorganisatie bij het Korps van de Inspectie van |
pendant cette période, ce qui a permis aux inspecteurs des finances | financiën formeel te regelen. De dossiers werden immers tijdens deze |
d'exercer de manière structurelle leur fonction à distance. | periode quasi integraal gedigitaliseerd, wat de uitoefening van de |
Cependant, il n'y a pas lieu de déclarer applicable l'arrêté royal du | functie op afstand op structurele wijze mogelijk heeft gemaakt voor de |
inspecteurs van financiën. | |
22 novembre relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale. | Het is daarentegen niet aangewezen om het koninklijk besluit van 22 |
november 2006 betreffende het telewerk in het federaal openbaar ambt | |
En effet, le Corps est une organisation au sein de laquelle les | van overeenkomstige toepassing te verklaren. Het Korps is immers een |
différents inspecteurs des finances disposent d'une indépendance | organisatie waarbinnen de onderscheiden inspecteurs van financiën over |
fonctionnelle dans l'exercice de leur fonction. Ainsi, aucune règle | een functionele onafhankelijkheid beschikken in de uitoefening van hun |
hiérarchique ne s'applique. Il n'existe pas non plus de raisons | functie, en waarbij er zodoende geen hiërarchische regels van |
valables d'exiger des inspecteurs des finances qu'ils exercent leur | toepassing zijn. Evenmin zijn er een valabele redenen voorhanden om |
fonction sur le lieu de travail, même à temps partiel, tandis que | inspecteurs van financiën te verplichten om zelfs deeltijds hun |
c'est le cas dans les services administratifs et les institutions. | functie uit te oefenen op de werkplaats, daar waar dit wel het geval |
Dans le cadre d'une enquête organisée au sein du Corps en mars 2022, | is bij de administratieve diensten en instellingen. Uit een enquête, |
pas moins de 75 % des inspecteurs des finances ont indiqué qu'ils | georganiseerd binnen het Korps in maart 2022, bleek dat maar liefst |
souhaitaient télétravailler à 80 ou 100 %. D'autre part, aucun | 75% van de inspecteurs van financiën aangaf dat zij 80 of 100% wensten |
inspecteur des finances n'a indiqué que le télétravail n'était pas | te telewerken. Geen enkele inspecteur van financiën gaf anderzijds aan |
possible. Ce passage intrinsèque au télétravail ne signifie pas que | dat het niet mogelijk is om te telewerken. Deze intrinsieke omslag |
les inspecteurs des finances ne seront plus physiquement présents. | naar telewerk betekent weliswaar niet dat de inspecteurs van financiën |
Pour les réunions importantes avec l'administration ou avec des | niet meer fysisch aanwezig zullen zijn. Voor belangrijke vergaderingen |
personnes inconnues, pour les réunions budgétaires, pour les | met de administratie of met niet gekende personen, voor budgettaire |
formations organisées par le Chef de Corps et pour les événements | vergaderingen, voor door de Korpschef georganiseerde opleidingen en |
sociaux entre collègues, les inspecteurs des finances se déplaceront | voor sociale evenementen onder collega's zullen de inspecteurs van |
sur le lieu de travail. | financiën zich naar de werkplaats begeven. |
De l'ensemble des observations qui précèdent, il convient de conclure | Uit het geheel van de voorgaande vaststellingen dient geconcludeerd te |
worden dat het introduceren van een telewerkregeling conform het | |
que l'introduction d'un régime de télétravail conforme à la fonction | federaal openbaar ambt, waar onder meer telewerk niet meer dan drie |
publique fédérale, où le télétravail notamment ne peut occuper plus de | vijfden van de arbeidsregeling mag beslaan over een periode van een |
trois cinquièmes du régime de travail sur une période d'un an, n'est | jaar, niet extrapoleerbaar is naar het interfederaal Korps van de |
pas extrapolable au Corps interfédéral de l'Inspection des finances. | Inspectie van financiën. Tenslotte leidt de vaststelling dat alle |
En conclusion, l'observation selon laquelle tous les inspecteurs des | inspecteurs van financiën minstens voor een gedeelte van hun |
finances télétravailleront au moins une partie de leur temps de | arbeidstijd aan telewerk zullen doen tot de conclusie dat een |
travail permet de conclure qu'un régime administratif simple est plus approprié. | administratief eenvoudige regeling meer op zijn plaats is. |
Ensuite, par dérogation à l'article 96 de l'arrêté royal du 13 juillet | Vervolgens wordt, in afwijking van artikel 96 van het koninklijk |
2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de | besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en de |
la fonction publique fédérale, seul un montant forfaitaire de 16,89 | vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, |
par mois (= montant non indexé) est prévu comme intervention dans les | enkel voorzien in een forfaitair bedrag van 16,89 euro per maand (= |
frais de bureau. En effet, comme les inspecteurs des finances | niet geïndexeerd bedrag) als tussenkomst in de kantoorkosten. Daar de |
effectuent globalement au moins quatre jours de télétravail, comme | inspecteurs van financiën in globo minstens vier dagen telewerk |
prévu dans cet article 96, cette indemnité de télétravail est accordée | verrichten, zoals vermeld in dit artikel 96, wordt deze |
de manière générale à tous les inspecteurs des finances sans la | telewerkvergoeding in algemene zin toegekend aan alle inspecteurs van |
financiën zonder dat dit te onderwerpen aan voorafgaande | |
soumettre à des formalités administratives préalables. Le montant | administratieve formaliteiten. Het forfaitair bedrag als tussenkomst |
forfaitaire au titre d'intervention dans les frais de connexion et de | in de verbindings- en communicatiekosten wordt hierbij niet toegekend, |
communication n'est pas accordée ici, car elle est déjà comprise dans | daar zij reeds begrepen is in de algemene onkostenvergoedingen die de |
les indemnités pour frais généraux accordées par les différents | onderscheiden regeringen toekennen aan de hen ter beschikking gestelde |
gouvernements aux inspecteurs des finances mis à leur disposition. | inspecteurs van financiën. |
Etant donné que ni le gouvernement fédéral ni les gouvernements des | Daar tot op heden bij de federale regering en bij geen enkele |
entités fédérées n'accordent à ce jour d'indemnité de télétravail aux | deelstaatregering een vergoeding wordt toegekend aan de inspecteurs |
inspecteurs des finances, le choix se porte finalement sur | van financiën voor telewerk, wordt tenslotte geopteerd voor het |
l'application des règles et de l'indemnité à tous les membres du Corps | toepassen van de regels en vergoeding op alle leden van het |
interfédéral de l'Inspection des finances. Dans ce sens, le présent | interfederaal Korps van de Inspectie van financiën. In deze zin wordt |
arrêté royal, en vertu de l'article 51 de la loi spéciale du 16 | dit koninklijk besluit dan ook, krachtens artikel 51 van de Bijzondere |
janvier 1989, est soumis à l'approbation du gouvernement fédéral et de | Wet van 16 januari 1989, voor goedkeuring voorgelegd aan de federale |
tous les gouvernements des entités fédérées, qui veilleront également | regering en aan alle deelstaatregeringen, die tevens zullen instaan |
au paiement de l'indemnité correspondante aux inspecteurs des finances | voor de betaling van de betrokken vergoeding aan de hen ter |
mis à leur disposition. | beschikking gestelde inspecteurs van financiën. |
L'article 6 charge le ou la ministre qui a le budget dans ses | Artikel 6 belast de minister bevoegd voor begroting ermee de nodige |
compétences de prendre les mesures administratives nécessaires à | administratieve maatregelen te treffen voor de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Nous avons l'honneur d'être, | Wij hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
les très respectueux et très fidèles serviteurs, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris van Begroting, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Section de législation | Afdeling Wetgeving |
Quatrième chambre | Vierde kamer |
De door de Staatssecretaris voor Begroting en Consumentenbescherming, | |
La demande d'avis introduite le 14 mars 2024 par la Secrétaire d'Etat | toegevoegd aan de Minister van Justitie en Noordzee op 14 maart 2024 |
au Budget et à la Protection des consommateurs, adjointe au Ministre | ingediende aanvraag om advies over een ontwerp van koninklijk besluit |
de la Justice et de la Mer du Nord, sur un projet d'arrêté royal | `betreffende het telewerk voor de leden van het interfederaal Korps |
`relatif au télétravail pour les membres du Corps interfédéral de | van de Inspectie van financiën', ingeschreven op de rol van de |
l'Inspection des finances', portant le numéro 75.897/4 du rôle de la | afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 75.897/4, |
section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le 15 | werd op 15 maart 2024 van de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, |
mars 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973. | § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
16 MAI 2024. - Arrêté royal relatif au télétravail pour les membres du | 16 MEI 2024. - Koninklijk besluit betreffende het telewerk voor de |
Corps interfédéral de l'Inspection des finances | leden van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 op de financiering van |
Communautés et des Régions, notamment l'article 51, alinéa 3; | de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 51, 3e lid; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming van de |
Communauté germanophone, notamment l'article 60, inséré par la loi du | instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel |
18 juillet 1990; | 60, ingevoegd bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps | Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van |
interfédéral de l'Inspection des finances; Considérant que, depuis le 13 mars 2020, suite aux mesures COVID-19, les inspecteurs des finances exercent leurs fonctions de manière substantielle en télétravail, ce qui a engendré une large numérisation du flux des dossiers, et que chaque inspecteur des finances a fait part de sa capacité ou de sa volonté de télétravailler au moins partiellement et même jusqu'à 100 % à l'avenir; Considérant que le télétravail n'a eu aucun impact négatif sur la qualité, la rapidité et la productivité des avis des inspecteurs des finances; Considérant que les inspecteurs des finances disposent d'une indépendance fonctionnelle dans l'exercice de leur profession, ce qui signifie que, d'un point de vue organisationnel, il n'y a pas lieu de justifier une présence minimale au bureau; | het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën; Overwegende dat sedert 13 maart 2020 de inspecteurs van financiën, ten gevolge de COVID-19-maatregelen, hun taken op substantiële wijze via telewerk uitoefenen, waarbij de dossierflow heden grotendeels is gedigitaliseerd en waarbij elke inspecteur van financiën naar de toekomst toe heeft aangegeven minstens gedeeltelijk tot 100% te kunnen of willen telewerken; Overwegende dat het telewerken geen enkele negatieve invloed heeft gehad op de kwaliteit, snelheid en productiviteit van de adviezen van de inspecteurs van financiën; Overwegende dat de inspecteurs van financiën beschikken over een functionele onafhankelijkheid in de uitoefening van hun beroep, waardoor er organisatorisch geen enkele behoefte bestaat om een minimale aanwezigheid op kantoor te verrechtvaardigen; Overwegende dat bijgevolg, in afwijking op het koninklijk besluit van |
Considérant que, par dérogation à l'arrêté royal du 22 novembre 2006 | 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal openbaar |
relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale, un arrêté | ambt, een specifiek koninklijk besluit noodzakelijk is waarbij tevens, |
royal spécifique est par conséquent nécessaire, qui, compte tenu des | gezien de specificiteiten van het Korps, wordt geopteerd voor een |
spécificités du Corps, opte également pour une organisation | administratief eenvoudige organisatie inzake het telewerken; |
administrative simple du télétravail; | |
Vu l'accord du Gouvernement flamand du 15 décembre 2023; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse Regering van 15 december 2023 ; |
Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française du 11 janvier | Gelet op het akkoord van de Franse Gemeenschapsregering van 11 januari |
2024; | 2024; |
Vu l'accord du Gouvernement de la Région wallonne du 18 janvier 2024; | Gelet op het akkoord van de Waalse Gewestregering van 18 januari 2024; |
Vu l'accord du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Gelet op het akkoord van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 14 december 2023; |
décembre 2023; | Gelet op het akkoord van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté germanophone du 14 | van 14 december 2023; |
décembre 2023; | |
Vu l'accord du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het akkoord van het Verenigd College van de |
14 décembre 2023; | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 december 2023; |
Vu l'accord du Collège de la Commission communautaire française du 22 décembre 2023; | Gelet op het akkoord van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 december 2023; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 août 2023; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 10 |
augustus 2023; | |
Vu l'accord de la ministre de la Fonction publique, donné le 8 | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 8 |
septembre 2023; | september 2023; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 septembre 2023; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 september 2023; |
Vu le Protocole du comité de secteur I - Administration Générale du 1 | Gelet op het Protocol van het Sector Comité I - Algemeen Bestuur van 1 |
février 2024; | februari 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan van de Raad van State binnen een | |
Vu la demande l'avis du Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 15 mars 2024 au | 1973; Overwegende dat de adviesanvraag is ingeschreven op 15 maart 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.897/4; | nummer 75.897/4; |
Vu la décision de la section de législation du 22 mars 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 15 maart 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de la Secrétaire | Op de voordracht van de Minister van Justitie en van de |
d'Etat au Budget, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Staatssecretaris voor Begroting en op het advies van Onze in Raad |
Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de benoemde en stagedoende |
|
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux inspecteurs des finances |
inspecteurs van financiën zoals bedoeld in het koninklijk besluit van |
nommés et stagiaires, visés à l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant | 28 april 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de |
organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des finances. | Inspectie van financiën. |
Art. 2.Conformément à la réglementation correspondante en matière de |
Art. 2.De inspecteurs van financiën voeren hun opdracht conform de |
contrôle administratif, budgétaire et de gestion, les inspecteurs des | overeenkomstige reglementering inzake de administratieve, begrotings- |
finances exercent leur mission sur place, ce qui signifie qu'ils sont | en beheerscontrole ter plaatse uit, waaronder ofwel de fysische |
soit présents physiquement sur leur lieu de travail, soit en | aanwezigheid op de werkplaats wordt bedoeld, ofwel de digitale |
télétravail en recourant à l'environnement numérique. On entend par | omgeving via het telewerk. Hieronder wordt elke vorm van organisatie |
télétravail toute forme d'organisation et/ou d'exécution du travail | en/of uitvoering van het werk verstaan waarin, met gebruikmaking van |
dans laquelle, à l'aide des technologies de l'information, un travail | informatietechnologie, werkzaamheden die ook op de werkvloer zouden |
qui pourrait également être effectué sur le lieu du travail est | kunnen worden uitgevoerd, op algemene, regelmatige of incidentele |
réalisé de manière générale, régulière ou occasionnelle en dehors de | basis buiten die werkvloer worden uitgevoerd. |
ce lieu. Il est possible d'effectuer le télétravail au domicile de l'inspecteur | Het telewerk kan worden verricht in de woning van de inspecteur van |
des finances ou dans tout autre lieu choisi par lui. | financiën of in elke andere door hem gekozen plaats. |
Art. 3.Le télétravail se fait sur base volontaire au choix des |
Art. 3.Het telewerk gebeurt op vrijwillige basis naar keuze van de |
inspecteurs des finances. Sans préjudice de ce choix, ils doivent, le | inspecteurs van financiën. Onverminderd deze keuze dienen zij bij de |
cas échéant, être prêts, lors de l'exercice de leurs missions, à se | uitoefening van hun opdrachten wel in voorkomend geval bereid te zijn |
rendre régulièrement sur le lieu de travail ou tout autre lieu pour | om zich op regelmatige basis naar de werkplaats of andere plaatsen te |
des réunions de concertation. | begeven voor overlegvergaderingen. |
Pour les inspecteurs des finances assumant une responsabilité de | Bij de inspecteurs van financiën die beheersmatig verantwoordelijk |
gestion au sein d'un service, le télétravail doit être compatible avec | zijn voor een dienst dient het telewerk verenigbaar te zijn met de |
cette responsabilité. | betrokken verantwoordelijkheid. |
Le Gouvernement auprès duquel les inspecteurs des finances ont été mis | De Regering waarbij de inspecteurs van financiën ter beschikking zijn |
à disposition prend les mesures nécessaires pour que les inspecteurs | gesteld, neemt de nodige maatregelen zodat de inspecteurs van |
des finances aient accès aux informations concernant les services et | financiën toegang hebben tot de informatie betreffende de diensten en |
institutions soumis à leur contrôle et pour leur permettre de | instellingen die aan hun controle zijn onderworpen en teneinde hen in |
consulter et de rendre un avis de manière numérique sur les dossiers | staat te stellen om de hen voorgelegde dossiers op digitale wijze te |
qui leur sont soumis. Des facilités appropriées sont également mises à | kunnen consulteren en adviseren. Er worden hen tevens behoorlijke |
leur disposition en termes de soutien technique. | faciliteiten ter beschikking gesteld inzake technische ondersteuning. |
Par dérogation au premier alinéa, le Chef de Corps peut décider à | Op uitzondering van het eerste lid kan de Korpschef voor de |
titre individuel pour les inspecteurs des finances stagiaires, après | stagedoende inspecteurs van financiën, na overleg met de inspecteur |
concertation avec l'inspecteur des finances auprès duquel ils ont été | van financiën bij wie zij ter beschikking zijn gesteld, op individuele |
affectés, qu'ils doivent être présents sur le lieu du travail aux heures qu'il indique. Une indemnité pour frais de télétravail d'un montant forfaitaire de 16,89 euros par mois est accordée à titre d'intervention dans les frais de bureau par le Gouvernement auprès duquel l'inspecteur des finances est mis à disposition. Cette indemnité sera suspendue pour le mois au cours duquel il n'aura pas effectué de prestations. Dans le cas où un inspecteur des finances a été mis à la disposition d'un autre Gouvernement, l'indemnité est accordée par le Gouvernement auprès duquel l'inspecteur des finances est employé à la fin du mois. Cette indemnité est indexée et est liée à l'indice-pivot 138,01. | basis beslissen dat zij op de door hem aangeduide tijdstippen aanwezig dienen te zijn op de werkvloer. Er wordt een vergoeding toegekend voor telewerkkosten ten bedrage van een forfaitair bedrag van 16,89 euro per maand als tussenkomst in de kantoorkosten door de Regering bij wie de inspecteur van financiën is ter beschikking gesteld. Deze vergoeding wordt opgeschort voor de maand waarop hij geen prestaties heeft verricht. In het voorkomende geval dat een inspecteur van financiën ter beschikking werd gesteld van een andere Regering wordt de vergoeding toegekend door de Regering waarbij de inspecteur van financiën op het einde van de maand werkzaam is. Deze vergoeding wordt geïndexeerd en is gekoppeld aan de spilindex 138,01. |
Art. 4.Dans le cadre de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou |
Art. 4.In het kader van de wet van 3 juli 1967 betreffende de |
la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des | preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor |
accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies | ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de |
professionnelles dans le secteur public, et dans le cadre d'une | overheidssector, en in het kader van een transparante communicatie met |
communication transparente avec les services et les institutions | de diensten en instellingen die aan hun controle zijn onderworpen, |
soumis à son contrôle, chaque inspecteur des finances informe au préalable le Chef de Corps : - soit, de la base du régime structurel de télétravail qui sera effectué en indiquant, le cas échéant, les jours de la semaine au cours desquels le télétravail ou le travail de bureau sera effectué ; - soit, en cas de régime non structurel, des jours au cours desquels le télétravail ou le travail de bureau sera effectué. La fréquence du nombre de jours de présence est également communiquée, de leur propre initiative ou sur simple demande, aux services et institutions soumis à leur contrôle, ainsi qu'aux cellules stratégiques des membres du gouvernement exerçant la tutelle sur eux. | informeert elke inspecteur van financiën voorafgaand de Korpschef: - ofwel, op basis van welk structureel regime aan telewerk zal worden gedaan met, in voorkomend geval, opgave van de weekdagen waarbij telewerk of kantoorwerk zal worden gepresteerd; - ofwel, in gevallen van een niet structureel regime, op welke dagen aan telewerk of kantoorwerk zal worden gedaan. De frequentie van het aantal dagen aanwezigheid wordt tevens op eigen initiatief of op eenvoudig verzoek meegedeeld aan de diensten en instellingen die aan hun controle zijn onderworpen, alsmede aan de beleidscellen van de regeringsleden die hierover de voogdij uitoefenen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 6.Le ou la ministre qui a le Budget dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Begroting wordt belast met de |
chargé?e de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. | Gegeven te Brussel, op 16 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris van Begroting, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |