Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/05/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat
16 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 16 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de
1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 1022, alinéa 2, remplacé par la loi du 21 avril 2007 ; rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1022, tweede lid, vervangen bij de wet van 21 april 2007;
Vu l'avis de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone du 29 Gelet op het advies van de Orde van Vlaamse Balies van 29 februari
février 2024 et de l'Orde van Vlaamse Balies du 29 février 2024 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mars 2024 ; 2024 en van de Ordre des Barreaux francophones et germanophone van 29
februari 2024;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 avril 2024 ; maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
gegeven op 9 april 2024;
Vu l'analyse d'impact de la règlementation qui a été effectuée le 20 Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd op 20 februari 2024
février 2024 conformément aux articles 6 et 7 de la loi portant des overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
dispositions diverses concernant la simplification administrative ; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 19 avril 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 19 april 2024 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
76.192/2 ; nummer 76.192/2;
Vu la décision de la section de législation du 22 avril 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 22 april 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Justitie en na het advies van de
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Disposition modificative HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepaling

Article 1er.L'article 8 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant

Artikel 1.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007

tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding
le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot
judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1er à 13 vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot
de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de
et des frais d'avocat est remplacé par ce qui suit : erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat wordt
«

Art. 8.Les montants de base, minima et maxima visés aux articles 2

vervangen als volgt: "

Art. 8.De basis-, minimum- en maximumbedragen bedoeld in de

à 4 sont liés à l'indice des prix à la consommation. L'indice de artikelen 2 tot en met 4 zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen. Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand maart
départ est celui du mois de mars 2007 (base 2004). Les montants 2007 (basis 2004). De geïndexeerde bedragen blijven ongewijzigd tot en
indexés restent inchangés jusqu'au mois où un nouvel indice d'au moins
10 points en plus ou en moins depuis la dernière indexation sera met de maand waarin een nieuw indexcijfer van minstens 10 punten naar
atteint. boven of naar beneden sinds de laatste indexering is bereikt.
Le premier jour du mois qui suit le mois où le nouvel indice visé à Op de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin een nieuw
indexcijfer als bedoeld in het eerste lid, derde zin, is bereikt,
l'alinéa 1er, troisième phrase, est atteint, les montants sont indexés worden de bedragen geïndexeerd overeenkomstig de volgende formule: het
conformément à la formule suivante : le nouveau montant indexé est nieuwe geïndexeerde bedrag is gelijk aan het bedrag vermeld in de
égal au montant mentionné aux articles 2 à 4, multiplié par le nouvel artikelen 2 tot en met 4, vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer
indice et divisé par l'indice de départ. Le résultat est arrondi à en gedeeld door het aanvangsindexcijfer. Het resultaat wordt afgerond
deux décimales. op twee decimalen.
Les nouveaux montants indexés sont publiés à titre d'information sur De nieuwe geïndexeerde bedragen worden ter informatie gepubliceerd op
le site internet du Collège des cours et tribunaux. » de website van het College van de hoven en rechtbanken."
CHAPITRE II. - Disposition transitoire HOOFDSTUK II. - Overgangsbepaling

Art. 2.Pour l'application de l'article 8 de l'arrêté royal du 26

Art. 2.Voor de toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit

octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de
l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk
Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de
vigueur des articles 1er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de
répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, tel que modifié par verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand
l'article 1 du présent arrêté, la prochaine indexation après l'entrée van de advocaat, zoals gewijzigd bij artikel 1 van dit besluit, vindt
en vigueur du présent arrêté interviendra le premier jour du mois qui de eerstvolgende indexering na de inwerkingtreding van dit besluit
plaats op de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin een
suit le mois où un indice de 145,78 ou de 165,78 sera atteint. indexcijfer van 145,78 dan wel 165,78 bereikt is.
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour qui suit sa

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag na de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. tenuitvoerlegging van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. Gegeven te Brussel, 16 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice De Minister van Justitie
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^