Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/05/2024
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux du Service public fédéral Justice"
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux du Service public fédéral Justice Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie
16 MAI 2024. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des 16 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders
services centraux du Service public fédéral Justice voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, inséré par la loi du gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter,
12 juin 2002 et modifié en dernier lieu par la loi 20 juillet 2005; ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en laatst gewijzigd door de wet
van 20 juli 2005 ;
Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2018 fixant les cadres linguistiques Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2018 tot vaststelling van
des services centraux du Service public fédéral Justice; de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale
Overheidsdienst Justitie;
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de
constituent un même degré de la hiérarchie; hiërarchie vormen;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois précitées; tweede lid van de voormelde wetten;
Vu l'avis nr. 56.137 de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr. 56.137 van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 16 avril 2024; Taaltoezicht, gegeven op 16 april 2024;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans les services centraux, les emplois des différents

Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen in elke trap

degrés de la hiérarchie figurant dans les plans de personnel du van de hiërarchie die in de personeelsplannen van de Federale
Service public fédéral Justice sont répartis en un cadre linguistique Overheidsdienst Justitie zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en
francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont les het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit
proportions sont définies dans le tableau joint au présent arrêté. besluit gevoegde tabel zijn bepaald.

Art. 2.L'arrêté royal du 30 juillet 2018 fixant les cadres

Art. 2.Het koninklijk besluit van 30 juli 2018 tot vaststelling van

linguistiques des services centraux du Service public fédéral Justice de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale
est abrogé. Overheidsdienst Justitie wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 août 2024.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 augustus 2024.

Art. 4.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. Gegeven te Brussel, 16 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Annexe à l'arrêté royal 16 mai 2024 fixant les cadres linguistiques Bijlage bij het koninklijk besluit van 16 mei 2024 tot vaststelling
des services centraux du Service public fédéral Justice van de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale
Overheidsdienst Justitie
Cadres linguistiques des services centraux du SPF Justice Taalkader voor de centrale diensten van de FOD Justitie
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Frans kader Frans kader
Cadre français Cadre français
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
1 1
50 % 50 %
50 % 50 %
2 2
50 % 50 %
50 % 50 %
3 3
51,15% 51,15%
48,85% 48,85%
4 4
51,15% 51,15%
48,85% 48,85%
5 5
51,15% 51,15%
48,85% 48,85%
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 mai 2024 fixant les cadres Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 mei 2024 tot
linguistiques des services centraux du Service public fédéral Justice. vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie.
Bruxelles, le 16 mai 2024. Brussel, 16 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^