Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/05/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à la programmation sociale 2023-2024 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à la programmation sociale 2023-2024 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de sociale programmatie 2023-2024
16 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 20 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2023,
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
flamande, relative à la programmation sociale 2023-2024 (1) van het Vlaamse Gewest, betreffende de sociale programmatie 2023-2024 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en
régional de la Région flamande; streekvervoer van het Vlaamse Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2023,
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
flamande, relative à la programmation sociale 2023-2024. van het Vlaamse Gewest, betreffende de sociale programmatie 2023-2024.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 mai 2024. Gegeven te Brussel, 16 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Traduction
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse
flamande Gewest
Convention collective de travail du 20 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2023
Programmation sociale 2023-2024 (Convention enregistrée le 21 novembre Sociale programmatie 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 21
2023 sous le numéro 183993/CO/328.01) november 2023 onder het nummer 183993/CO/328.01)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
ressortissant à la Sous-commission paritaire 328.01 du transport werkgevers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité
urbain et régional de la Région flamande et à tous les travailleurs au 328.01 voor het stads- en streekvervoer van het Vlaams Gewest, en op
service de ces employeurs. alle werknemers in dienst van deze werkgevers.
Par "travailleurs", on entend : les salariés et appointés occupés dans Met "werknemers" wordt bedoeld : de loontrekkenden en weddetrekkenden
les liens d'un contrat de travail. die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst.

Art. 2.Indemnité vélo

Art. 2.Fietsvergoeding

L'indemnité vélo est fixée à 0,24 EUR/km à compter du 1er novembre De fietsvergoeding bedraagt 0,24 EUR/km vanaf 1 november 2023.
2023. L'indemnité vélo peut être demandée pour tout trajet simple de maximum De fietsvergoeding kan worden aangevraagd voor elk enkel traject van
30 kilomètres. maximaal 30 kilometer.
A des fins de transparence, la limite du nombre de kilomètres sera De begrenzing van het aantal kilometers wordt met het oog op
administrativement incluse dans la déclaration sur l'honneur que le transparantie administratief opgenomen in de verklaring op eer, die
travailleur doit établir à l'avance pour demander l'indemnité vélo. een werknemer vooraf moet opstellen om de fietsvergoeding aan te vragen.
L'employeur est disposé à négocier une augmentation du montant de De werkgever is bereid over een verhoging van het bedrag van de
l'indemnité vélo à la lumière des possibilités légales futures et de fietsvergoeding te onderhandelen in het licht van toekomstige
la marge budgétaire disponible. wettelijke mogelijkheden en de beschikbare budgettaire ruimte.

Art. 3.Durée moyenne de travail Les parties reconnaissent l'importance d'un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée. C'est pourquoi il est nécessaire d'éviter les heures supplémentaires autant que possible sur le plan opérationnel et de respecter la durée de travail moyenne en compensant les heures prestées au-delà de la norme et en respectant les horaires flexibles. Pour que ce soit possible, il faut qu'il y ait suffisamment d'ETP. Les employeurs du secteur feront dès lors les efforts de recrutement nécessaires pour que les équipes soient complètes sur le plan organisationnel. La limitation des heures supplémentaires requiert également un suivi. Les employeurs du secteur communiqueront dès lors sur une base trimestrielle les heures supplémentaires effectuées au conseil d'entreprise.

Art. 4.Parcours de croissance financier Organe paritaire "Lijnwerk" Dans le cadre du fonctionnement de Lijnwerk, une augmentation unique

Art. 3.Gemiddelde arbeidsduur De partijen erkennen het belang van een goede work-life balance. Het is daarom nodig dat overwerk zo veel als operationeel mogelijk wordt vermeden, en dat de gemiddelde arbeidsduur wordt gerespecteerd door uren gepresteerd boven de norm in te halen en de glijtijdgrenzen te respecteren. Om dit mogelijk te maken, moeten er genoeg VTE's zijn. De werkgevers in de sector zullen daarom de nodige recruteringsinspanningen leveren zodat de teams organisatorisch voltallig zijn. Het beperken van overwerk vergt ook opvolging. De werkgevers in de sector zullen daarom per trimester op de ondernemingsraad rapporteren over het gepresteerde overwerk.

Art. 4.Financieel groeipad Paritair Orgaan Lijnwerk In het kader van de werking van Lijnwerk wordt in 2024 een eenmalige

de 2 p.c. sera appliquée au budget existant en 2024. verhoging van 2 pct. toegepast op het bestaande budget.
En outre, plusieurs avantages au sein de Lijnwerk, notamment les Daarnaast zijn verschillende voordelen binnen Lijnwerk, waaronder de
assurances liées à la personne, sont soumis à des procédures d'appel persoonsgebonden verzekeringen, onderworpen aan lopende en toekomstige
d'offres en cours et à venir et peuvent entraîner une augmentation des aanbestedingsprocedures en kunnen een kostenstijging tot gevolg
coûts. hebben.
L'employeur s'engage à offrir au moins les mêmes garanties à ses De werkgever engageert zich om bij elke aanbesteding minimaal dezelfde
travailleurs et à tout groupe cible supplémentaire dans chaque appel waarborgen te voorzien voor haar medewerkers en de eventuele
d'offres. bijkomende doelgroepen.
En ce qui concerne les primes financées par l'employeur, ce dernier Voor wat betreft de patronaal gefinancierde premies, zal de werkgever
prendra également à sa charge - en plus de l'augmentation unique de 2 - bovenop de eenmalige verhoging van 2 pct. in 2024 - ook de eventuele
p.c. en 2024 - les éventuelles augmentations de prime résultant d'une premiestijgingen ten gevolge van een nieuwe overeenkomst ten laste
nouvelle convention. nemen.

Art. 5.Extensions optionnelles au plan de base assurance

Art. 5.Optionele uitbreidingen aan basisplan

hospitalisation hospitalisatieverzekering
En ce qui concerne l'assurance hospitalisation, l'employeur s'engage à Voor wat betreft de hospitalisatieverzekering engageert de werkgever
prévoir dans le nouvel appel d'offres - à partir du 1er janvier 2025 - zich om bij de nieuwe aanbesteding - vanaf 1 januari 2025 - voor het
la possibilité pour le personnel d'adhérer à titre optionnel à des personeel de mogelijkheid te voorzien om zich optioneel aan te sluiten
extensions (par exemple plan optique et/ou dentaire) au plan de base. bij uitbreidingen (bijvoorbeeld optical en/of dental plan) aan het
Ces affiliations optionnelles seront possibles moyennant financement basisplan. Deze optionele aansluitingen zullen mogelijk zijn mits
propre par le membre du personnel, via un paiement direct à eigen financiering door het personeelslid, via een rechtstreekse
l'assureur. betaling aan de verzekeraar.

Art. 6.RCC pour raisons médicales

Art. 6.Medische reden SWT

L'employeur s'engage à mettre en oeuvre, dans le cadre des mesures de De werkgever engageert zich om in het kader van de
fin de carrière, à l'initiative du travailleur, le "régime de eindeloopbaanmaatregelen, op initiatief van de werknemer, uitvoering
complément d'entreprise pour raisons médicales" tel que prévu et aux te zullen geven aan het "stelsel van bedrijfstoeslag om medische
conditions prévues par la convention collective de travail n° 165 redenen" zoals voorzien in en onder de voorwaarden van de collectieve
conclue le 30 mai 2023 au sein du Conseil national du Travail fixant, arbeidsovereenkomst nummer 165 van 30 mei 2023 gesloten in de
pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, les Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli
conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du 2023 tot30 juni 2025, van de voorwaarden voor de toekenning van een
chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid met bedrijfstoeslag
moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige
licenciement pour autant que celle-ci soit applicable aux travailleurs lichamelijke problemen, indien zij worden ontslagen, voor zover deze
de De Lijn. van toepassing is op de werknemers van De Lijn.
Cette allocation complémentaire à charge du dernier employeur s'élève De aanvullende toelage ten laste van de laatste werkgever bedraagt de
à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence helft van het verschil tussen het netto referteloon en de
et l'allocation de chômage. La rémunération brute de référence est werkloosheidsuitkering. Het bruto referteloon wordt bepaald met
déterminée en tenant compte des primes et indemnités, telles qu'elles inbegrip van de premies en vergoedingen, zoals bij de werkgever van
sont d'application chez l'employeur en cas de prépension à temps plein toepassing in geval van voltijds brugpensioen in het kader van
en vertu de la convention collective de travail n° 17. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17.

Art. 7.Modification de la condition d'ancienneté

Art. 7.Wijziging anciënniteitsvoorwaarde

Dans le cadre des mesures de fin de carrière et en vue de rendre la In het kader van de eindeloopbaanmaatregelen en met het oog op het
profession plus attrayante pour les travailleurs âgés, l'employeur aantrekkelijker maken van het beroep voor oudere werknemers, verbindt
s'engage à réduire à 12 mois la condition d'ancienneté requise de 24 de werkgever zich om de vereiste anciënniteitsvoorwaarde van 24
mois, comme le prévoit l'article 10, § 2, 2) de la convention maanden - zoals voorzien in artikel 10, § 2, 2) van collectieve
collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière (conclue au tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (gesloten in de
Conseil national du Travail le 27 juin 2012, et modifiée par la Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, en gewijzigd door collectieve
convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015). arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015) te zullen verkorten
tot 12 maanden.
La durée est liée à la durée de validité de la convention collective De duurtijd wordt gekoppeld aan de geldigheidsduur van de van kracht
de travail emplois de fin de carrière en vigueur. zijnde collectieve arbeidsovereenkomst landingsbanen.
Par "ancienneté", on entend : l'ancienneté de service chez De Lijn. Onder "anciënniteit" wordt de dienstanciënniteit bij De Lijn verstaan.

Art. 8.Indexation fonds social

Art. 8.Indexatie sociaal fonds

L'employeur est disposé à indexer à titre unique les frais de gestion De werkgever is bereid de beheerskost van het sociaal fonds eenmalig
du fonds social de 10 p.c. te indexeren met 10 pct.

Art. 9.Droits acquis

Art. 9.Verworven rechten

Les droits acquis écrits dans le cadre de la réglementation du De geschreven verworven rechten in het kader van de
personnel sont garantis jusques et y compris le 31 décembre 2024, à personeelsreglementering worden gevrijwaard tot en met 31 december
moins que de nouveaux accords ne soient conclus conformément au modèle 2024, tenzij er nieuwe afspraken worden gemaakt in overeenstemming met
de concertation sociale. het sociaal overlegmodel.

Art. 10.Sécurité d'emploi

Art. 10.Werkzekerheid

La sécurité d'emploi des membres du personnel qui, au moment de la De werkzekerheid van de personeelsleden die, op het ogenblik van het
conclusion de la présente convention collective de travail, sont en afsluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst, met een
service sous contrat de travail à durée indéterminée chez De Lijn en arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur in dienst zijn bij De Lijn als
tant qu'opérateur interne, est garantie jusques et y compris le 31 interne operator, wordt gevrijwaard tot en met 31 december 2024.
décembre 2024.

Art. 11.Paix sociale

Art. 11.Sociale vrede

Les parties s'engagent à respecter scrupuleusement la paix sociale. De partijen verbinden zich om de sociale vrede strikt na te leven. De
Les parties s'engagent à privilégier la voie de la concertation. Les partijen verbinden er zich toe om eerst de weg van het overleg te
parties s'engagent à respecter les procédures convenues et à bewandelen. De partijen engageren zich om de afgesproken procedures te
privilégier la voie de la concertation avant d'opter pour le préavis respecteren en eerst overleg op te starten alvorens het middel van de
de grève. Ce qui permet ainsi d'éviter au maximum les grèves sauvages. stakingsaanzegging aan te wenden. Aldus worden wilde stakingen maximaal vermeden.

Art. 12.Durée et dénonciation

Art. 12.Duur en opzegging

La présente convention collective de travail est conclue pour une De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor
durée indéterminée. onbepaalde duur.
La date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de De datum van inwerkintreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst
travail est sa date de signature, sauf pour les articles auxquels is de datum van ondertekening, behoudens voor die artikelen waar een
s'appliquent des dispositions contraires. andersluidende bepaling geldt.
La présente convention collective de travail peut être dénoncée par Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door één van de partijen
l'une des parties, moyennant respect d'un délai de préavis de trois opgezegd worden mits het respecteren van een opzeggingstermijn van
mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressée à toutes drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht
les parties et au président de la Sous-commission paritaire du aan alle partijen en bijkomend aan de voorzitter van het Paritair
transport urbain et régional de la Région flamande. Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaams Gewest.

Art. 13.Dépôt et enregistrement

Art. 13.Neerlegging en registratie

La présente convention collective de travail sera déposée, aux fins Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal met het oog op registratie
d'enregistrement, au Greffe de la Direction générale Relations neergelegd worden op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve
collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 mai 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 mei 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^