Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils d'investissements, les critères d'éligibilité des couts d'investissement et la procédure de classement des capacités dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils d'investissements, les critères d'éligibilité des couts d'investissement et la procédure de classement des capacités dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot vaststelling van de investeringsdrempels, de criteria voor het in aanmerking komen van investeringskosten, en de procedure van klassering van de capaciteiten in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme
16 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils d'investissements, les critères d'éligibilité des couts d'investissement et la procédure de classement des capacités dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; 16 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot vaststelling van de investeringsdrempels, de criteria voor het in aanmerking komen van investeringskosten, en de procedure van klassering van de capaciteiten in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, l'article 7undecies, § 9, alinéa 4, inséré par la loi elektriciteitsmarkt, artikel 7undecies, § 9, vierde lid, ingevoegd bij
du 15 mars 2021 et modifiée en dernier lieu par la loi du 7 mai 2024; de wet van 15 maart 2021 en laatst gewijzigd bij de wet van 7 mei 2024;
Vu l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils d'investissements, Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot vaststelling van
les critères d'éligibilité des coûts d'investissement et la procédure de investeringsdrempels, de criteria voor het in aanmerking komen van
de classement des capacités dans le cadre du mécanisme de rémunération investeringskosten, en de procedure van klassering van de capaciteiten
de capacité; in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme;
Vu la consultation des acteurs du marché organisée du 5 février 2024 Gelet op de raadpleging van de marktdeelnemers georganiseerd van 5
au 23 février 2024 inclus ; februari 2024 tot en met 23 februari 2024;
Vu la proposition (C) 2743/2 du 10 avril 2024, de la Commission de
Régulation de l'Electricité et du Gaz ;
Vu l'avis du gestionnaire du réseau du 10 avril 2024 sur la Gelet op het voorstel (C)2743/2 van 10 april 2024 van de Commissie
proposition (C)2743/2 de la Commission de Régulation de l'Electricité voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas;
et du Gaz du 10 avril 2024 ; Gelet op het advies van de netbeheerder van 10 april 2024 over het
voorstel (C)2743/2 van de Commissie voor de Regulering van de
Elektriciteit en het Gas van 10 april 2024;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 avril 2024; april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 26 april 2024;
Vu l'avis 76.330/16 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2024, en Gelet op advies 76.330/16 van de Raad van State, gegeven op 29 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu la décision de l'Autorité de protection des données de 6 juin 2024 Gelet op de beslissing van de Gegevensbeschermingsautoriteit van 6
de se référer à l'avis standard n° 65/2023 de 24 mars 2023 ; juni 2024 om te verwijzen naar het standaardadvies nr. 65/2023 van 24
Considérant que, suite à l'avis 76.330/16 du Conseil d'Etat, rendu le maart 2023; Overwegende dat in navolging van advies 76.330/16 van de Raad van
29 mai 2024, la proposition (C)2743/2 de la Commission de régulation State, gegeven op 29 mei 2024, het voorstel (C)2743/2 van de Commissie
de l'électricité et du gaz du 10 avril 2024 a été complétée par les voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas van 10 april 2024,
dispositions complémentaires requises, comme ; aangevuld werd met de vereiste bijkomende bepalingen zoals:
1° l'ajout d'une disposition sur le cas où une capacité relève à la 1° de toevoeging van een bepaling over het geval waarin een capaciteit
fois du chapitre II et du chapitre III conformément au marginal 10.3 zowel onder hoofdstuk II als onder hoofdstuk III valt in navolging van
de l'avis précité du Conseil d'Etat ; randnummer 10.3 van het voornoemde advies van de Raad van State ;
2° l'ajout de dispositions concernant une capacité existante composant 2° de toevoeging van bepalingen betreffende bestaande capaciteit die
deel uitmaken van een geaggregeerde offerte in navolging van
une offre agrégée conformément au numéro de marge 11 de l'avis du randnummer 11 van het voornoemde advies van de Raad van State;
Conseil d'Etat susmentionné ;
Sur proposition de la ministre de l'Energie, Op de voordracht van de Minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé du chapitre Ier de l'arrêté royal du 4 juin

Artikel 1.Het opschrift van Hoofdstuk I van het koninklijk besluit

2021 fixant les seuils d'investissements, les critères d'éligibilité van 4 juni 2021 tot vaststelling van de investeringsdrempels, de
des coûts d'investissement et la procédure de classement des capacités criteria voor het in aanmerking komen van investeringskosten, en de
dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité, est remplacé procedure van klassering van de capaciteiten in het kader van het
par ce qui suit : capaciteitsvergoedingsmechanisme, wordt vervangen als volgt:
« CHAPITRE Ier. - Dispositions générales ». "HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen".

Art. 2.L'article 1er, § 2, du même arrêté est complété par les 12° et

Art. 2.Artikel 1, § 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

13° rédigés comme suit : bepalingen onder 12° en 13°, luidende:
"12° « nouvelle capacité » : toute capacité, offrant de la capacité "12° "nieuwe capaciteit": elke capaciteit die extra capaciteit aan het
additionnelle au système électrique, y compris la capacité existante elektriciteitsnet aanbiedt, met inbegrip van bestaande capaciteit die
qui engage des dépenses visées à l'article 3, § 2, qui ont pour effet de uitgaven doen bedoeld in artikel 3, § 2 die als gevolg hebben dat
d'offrir une capacité additionnelle; er extra capaciteit wordt aangeboden ;
13° « arrêté royal du 28 avril 2021 » : l'arrêté royal du 28 avril 13° "koninklijk besluit van 28 april 2021" : het koninklijk besluit
2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacité à van 28 april 2021 tot vaststelling van de paramaters waarmee het
prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun
autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de
enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het
capacité;" capaciteitsvergoedingsmechanisme;"

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1/1 rédigé comme

Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 1/1 ingevoegd,

suit : luidende:
« art. 1/1. Si une capacité relève à la fois du chapitre II et du "

Art. 1/1.Indien een investeringsdossier zowel onder het

chapitre III, la commission traite le dossier d'investissement toepassingsgebied van Hoofdstuk II als Hoofdstuk III valt, behandelt
conformément aux dispositions du chapitre dont l'application est de commissie het investeringsdossier overeenkomstig de bepalingen van
souhaitée par le détenteur de capacité, tel que cela résulte du het hoofdstuk waarvan toepassing gewenst is door de capaciteitshouder,
dossier d'investissement. » zoals blijkt uit het investeringsdossier."

Art. 4.L'intitulé du chapitre II du même arrêté, est remplacé par ce

Art. 4.Het opschrift van hoofdstuk II van hetzelfde besluit, wordt

qui suit : vervangen als volgt:
« CHAPITRE II. - Classement d'une nouvelle capacité dans une catégorie "HOOFDSTUK II. - Het klasseren van een nieuwe capaciteit in een
de capacité » capaciteitscategorie"

Art. 5.Dans le chapitre II, du même arrêté, il est inséré une section

Art. 5.In hoofdstuk II, van hetzelfde besluit, wordt een afdeling 1

1er, rédigé comme suit : ingevoegd luidende:
« Section 1re. - Méthode de classement d'une nouvelle capacité dans "Afdeling 1. - Methode voor het klasseren van een nieuwe capaciteit in
une catégorie de capacité » een capaciteitscategorie"

Art. 6.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

Art. 6.In artikel 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

4 juillet 2023, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 4 juli 2023, worden de volgende wijzigingen
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « nouvelle » est inséré aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "nieuwe" ingevoegd
entre le mot « toute » et les mots « capacité préqualifiée relève tussen de woorden "valt elke geprekwalificeerde" en de woorden
d'une des catégories de capacité suivantes » ; "capaciteit onder een van de volgende capaciteitscategorieën";
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le mot « nouvelle » est inséré 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "nieuwe" ingevoegd
entre les mots « A défaut de classement par la commission d'une » et tussen de woorden "Bij gebrek aan klassering door de commissie van
les mots « capacité dans une des catégories de capacité visées à een" en de woorden "capaciteit in een van de in het eerste lid, 1° tot
l'alinéa 1er, 1° à 3° » ; 3°, bedoelde capaciteitscategorieën";
3° dans le paragraphe 2, le mot « nouvelle » est inséré entre les mots 3° in paragraaf 2, wordt het woord "nieuwe" ingevoegd tussen de
« Pour classer une » et les mots « capacité dans une catégorie de woorden "Om een" en de woorden "capaciteit in een capaciteitscategorie
capacité » ; te klasseren";

Art. 7.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 7.In artikel 3, van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « nouvelle » est inséré 1° in paragraaf 1, eerst lid, wordt het woord "nieuwe" ingevoegd
entre les mots « sont pris en compte en vue du classement d'une » et tussen de woorden "Voor de klassering van een" en de woorden
les mots « capacité dans une catégorie de capacité » ; "capaciteit in een capaciteitscategorie wordt";
2° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 1er, le mot « 2° in de Nederlandse tekst van paragraaf 2, eerste lid, wordt het
aanvullende » est remplacé par le mot « extra ». woord "aanvullende" vervangen door het woord "extra".

Art. 8.Dans l'article 4 du même arrêté, le mot « nouvelle » est

Art. 8.In artikel 4, van hetzelfde besluit, wordt het woord "nieuwe"

inséré entre les mots « En vue de permettre le classement d'une » et ingevoegd tussen de woorden "Om een" en de woorden "capaciteit in een
les mots « capacité dans une catégorie de capacité, ». capaciteitscategorie te kunnen klasseren".

Art. 9.Dans l'article 5, § 1er, du même arrêté, le mot « nouvelle »

Art. 9.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, wordt het woord

est inséré entre le mot « Chaque » et les mots « capacité composant "nieuwe" ingevoegd tussen het woord "Elke" en de woorden "capaciteit
une offre agrégée fait l'objet d'un classement dans une catégorie de die deel uitmaakt van een geaggregeerde offerte wordt geklasseerd in
capacité ». een capaciteitscategorie".

Art. 10.Dans l'article 6, § 1er, du même arrêté, le mot « nouvelle »

Art. 10.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, wordt het woord

est inséré entre les mots « Les seuils d'investissement en vue du "nieuwe" ingevoegd tussen de woorden "De investeringsdrempels voor de
classement d'une » et les mots « capacité dans une catégorie de indeling van een" en de woorden "capaciteit in een
capacité sont les suivants ». capaciteitscategorie zijn de volgende".

Art. 11.Le chapitre III du même arrêté devient la section 2.

Art. 11.Hoofdstuk III, van hetzelfde besluit, wordt afdeling 2.

Art. 12.Dans la version français de l'article 8 du même arrêté, le

Art. 12.In Franstalige tekst van artikel 8 van hetzelfde besluit,

mot « destinateur » est remplacé par le mot « expéditeur ». wordt in de het woord "destinateur" vervangen door het woord
"expéditeur".

Art. 13.Dans l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 13.In artikel 11, van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1° in het eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) le mot « nouvelle » est inséré entre les mots « Après examen du a) het woord "nieuwe" wordt ingevoegd tussen de woorden "Na onderzoek
dossier d'investissement, la commission classe la » et les mots « van het investeringsdossier bepaalt de commissie de klassering van de"
capacité dans une catégorie de capacité » ; b) le mot « nouvelle » est inséré entre les mots « S'il s'agit d'une offre agrégée, la commission classe chaque » et les mots « capacité composant l'offre dans une catégorie de capacité et détermine en outre le classement des différentes combinaisons de capacités composant l'offre » ; 2° dans l'alinéa 2, le mot « nouvelle » est inséré entre les mots « Si la commission estime que la » et les mots « capacité doit être classée dans une catégorie de capacité associée à un contrat de capacité » ; en de woorden "capaciteit in een capaciteitscategorie"; b) het woord "nieuwe" wordt ingevoegd tussen de woorden "Als het om een geaggregeerde offerte gaat, klasseert de commissie elke" en de woorden "capaciteit van de offerte in een capaciteitscategorie en bepaalt ze bovendien hoe de verschillende combinaties van de capaciteiten van de offerte worden geklasseerd"; 2° in het tweede lid, wordt het woord "nieuwe" ingevoegd tussen de woorden "Indien de commissie van mening is dat de" en de woorden "capaciteit moet worden geklasseerd in een capaciteitscategorie verbonden aan een capaciteitscontract";

Art. 14.Le chapitre IV, du même arrêté, devient la section 3.

Art. 14.Hoofdstuk IV, van hetzelfde besluit, wordt afdeling 3.

Art. 15.Dans l'article 12, § 1, du même arrêté, le mot « nouvelle »

Art. 15.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit, wordt het woord

est inséré entre les mots « qui peut avoir une incidence sur le "nieuwe" ingevoegd tussen de woorden "en die van invloed kan zijn op
contrôle, par la commission, du classement d'une » et les mots « de controle door de commissie op de klassering van een" en de woorden
capacité ou d'une offre agrégée dans une catégorie de capacité ». "capaciteit of een geaggregeerde offerte in een capaciteitscategorie".

Art. 16.L'article 18, du même arrêté, est abrogé.

Art. 16.Artikel 18 van hetzelfde besluit, wordt opgeheven.

Art. 17.Le chapitre V, du même arrêté, devient la section 4.

Art. 17.Het hoofdstuk V, van hetzelfde besluit, wordt afdeling 4.

Art. 18.Après le chapitre V, devenu la section 4 du chapitre II, il

Art. 18.Na hoofdstuk V, dat afdeling 4 van Hoofdstuk II is geworden,

est inséré un chapitre III rédigé comme suit : wordt een Hoofdstuk III ingevoegd, luidende:
« Chapitre III. - Classement d'une capacité existante dans une "HOOFDSTUK III. - Het klasseren van een bestaande capaciteit in een
catégorie de capacité » capaciteitscategorie"

Art. 19.Dans le Chapitre III, inséré par l'article 16, il est inséré

Art. 19.In Hoofdstuk III, zoals ingevoegd door artikel 16, wordt een

une section 1er comportant les articles 19/1 à 19/5, rédigé comme suit afdeling 1 ingevoegd die de artikelen 19/1 tot 19/5 bevat, luidende:
: « Section 1re. - Méthode de classement d'une capacité existante dans "Afdeling 1. - Methode voor het klasseren van een bestaande capaciteit
une catégorie de capacité in een capaciteitscategorie

Art. 19/1.§ 1. Dans le cadre du mécanisme de rémunération de

Art. 19/1 . § 1. In het kader van het
capacité, toute capacité existante préqualifiée relève d'une des capaciteits-vergoedingsmechanisme valt elke geprekwalificeerde
catégories de capacité suivantes : bestaande capaciteit onder een van de volgende capaciteitscategorieën:
1° une catégorie de capacité associée à un contrat de capacité 1° een capaciteitscategorie verbonden aan een capaciteitscontract dat
couvrant au maximum huit périodes de fourniture de capacité; maximaal acht perioden van capaciteitslevering bestrijkt;
2° une catégorie de capacité associée à un contrat de capacité 2° een capaciteitscategorie verbonden aan een capaciteitscontract dat
couvrant une seule période de fourniture de capacité. één enkele periode van capaciteitslevering bestrijkt.
A défaut de classement par la commission d'une capacité existante dans Bij gebrek aan klassering door de commissie van een bestaande
la catégorie de capacité visée à l'alinéa 1er, 1°, la capacité relève capaciteit in de in het eerste lid, 1° , bedoelde
automatiquement de la catégorie de capacité visée à l'alinéa 1er, 2°. capaciteitscategorie, valt de capaciteit automatisch onder de in het
Une capacité étrangère indirecte relève automatiquement de la catégorie de capacité visée à l'alinéa 1er, 2°. § 2. Pour classer une capacité existante dans une catégorie de capacité, la commission examine, sur la base du dossier d'investissement visé à l'article 19/5, si les coûts éligibles d'un investissement envisagé, au sens de l'article 19/2, pour une puissance éligible au sens de l'article 19/3, atteignent ou dépassent au moins le seuil d'investissement fixé à l'article 19/5. eerste lid, 2°, bedoelde capaciteitscategorie. Een indirecte buitenlandse capaciteit en een niet bewezen capaciteit vallen automatisch onder de capaciteitscategorie bedoeld in het eerste lid, 2° § 2. Om een bestaande capaciteit in een capaciteitscategorie te klasseren, onderzoekt de commissie op basis van het in artikel 19/5 bedoelde investeringsdossier of de in aanmerking komende kosten van een geplande investering in de zin van artikel 19/2 voor een in aanmerking komend vermogen in de zin van artikel 19/3 minstens één van de in artikel 19/5 vastgelegde investeringsdrempels bereiken of overschrijden.

Art. 19/2.Les coûts d'investissement éligibles, à l'exclusion des

Art. 19/2.Voor de klassering van een bestaande capaciteit in een

autres coûts, sont pris en compte en vue du classement d'une capacité capaciteitscategorie wordt rekening gehouden met in aanmerking komende
existante dans une catégorie de capacité. kosten, met uitsluiting van andere kosten.
Les coûts éligibles sont les dépenses en capital, commandées à partir De in aanmerking komende kosten zijn de kapitaaluitgaven die worden
de la date de la publication des résultats de la mise aux enchères au besteld vanaf de datum van publicatie van de resultaten van de veiling
waarop de offerte met betrekking tot deze capaciteit is aanvaard en
cours de laquelle l'offre relative à cette capacité est retenue et die zijn gedaan ten laatste de dag voorafgaand aan de eerste dag van
réalisées au plus tard le jour précédant le premier jour de la période de periode van capaciteitslevering, noodzakelijk voor het onderhoud,
de fourniture de capacité, nécessaires à l'entretien, la mise en het in overeenstemming brengen met regelgeving, de wijziging van de
conformité avec la réglementation, le changement de configuration ou configuratie of de uitbreiding van de aan de Belgische markt
l'extension de la capacité offerte au marché belge, à l'exclusion des aangeboden capaciteit, met uitsluiting van de kosten die bestemd zijn
coûts destinés à l'augmentation de la production ou au stockage om de productie te verhogen of voor de opslag van andere goederen en
d'autres biens et de tout autre investissement dont l'objectif van elke andere investering waarvan het hoofddoel niet is om
principal n'est pas de mettre de la capacité électrique à disposition elektriciteitscapaciteit ter beschikking te stellen van het Belgische
du système électrique belge. elektriciteitssysteem.
Après consultation des acteurs du marché, la commission peut établir Na raadpleging van de marktdeelnemers kan de commissie richtsnoeren
des lignes directrices en vue de préciser les conditions d'éligibilité uitvaardigen om de in het eerste en tweede lid bepaalde voorwaarden
des coûts définis aux alinéas 1er et 2. voor het in aanmerking komen van de kosten te specificeren.

Art. 19/3.En vue de permettre le classement d'une capacité existante

Art. 19/3.Om een bestaande capaciteit in een capaciteitscategorie te

dans une catégorie de capacité, il est tenu compte de la puissance kunnen klasseren, moet rekening worden gehouden met het nominaal
nominale de référence de la capacité après l'investissement envisagé. referentievermogen van de capaciteit na de beoogde investering.

Art. 19/4.§ 1er. Chaque capacité existante composant une offre

Art. 19/4.§ 1. Elke bestaande capaciteit die deel uitmaakt van een

agrégée fait l'objet d'un classement dans une catégorie de capacité. geaggregeerde offerte wordt geklasseerd in een capaciteitscategorie.
Sur la base du classement des capacités, la commission détermine, le Op basis van de indeling van capaciteiten bepaalt de commissie in
cas échéant, les différentes combinaisons de classement des capacités voorkomend geval de verschillende klasseringscombinaties ervan en
koppelt ze elke combinatie aan een maximaal nominaal
et associe chaque combinaison à une puissance nominale de référence referentievermogen dat overeenkomt met de som van de nominale
maximale correspondant à la somme des puissances nominales de referentievermogens van de capaciteiten van de geaggregeerde offerte
référence des capacités composant l'offre agrégée classées dans une die zijn ingedeeld in een capaciteitscategorie die gelijk is aan of
catégorie de capacité égale ou supérieure à la catégorie de capacité hoger is dan de bepaalde capaciteitscategorie. Op basis daarvan kiest
donnée. Le gestionnaire de l'offre agrégée choisit, sur cette base, la de beheerder van de geaggregeerde offerte de capaciteitscategorie die
catégorie de capacité applicable à l'offre agrégée. op de geaggregeerde offerte van toepassing is.
§ 2. Pendant la période de validité du contrat de capacité, le remplacement d'une capacité reprise dans une offre agrégée par une autre capacité peut se faire aux conditions suivantes : 1° la capacité de remplacement doit au préalable avoir été classée dans une catégorie de capacité associée à un contrat de capacité couvrant un nombre de périodes de fourniture de capacité égal ou supérieur au nombre résiduel de périodes de fourniture de capacité du contrat en cours, ou disposer d'un nombre résiduel de périodes de fourniture de capacité au moins équivalent au nombre résiduel de périodes de fourniture de capacité du contrat en cours; 2° la capacité de remplacement ne peut faire l'objet d'un contrat de capacité en cours.

Art. 19/5.Le seuil d'investissement en vue du classement d'une

§ 2. Tijdens de geldigheidsduur van het capaciteitscontract kan een capaciteit uit een geaggregeerde offerte worden vervangen door een andere capaciteit onder de volgende voorwaarden: 1° de vervangcapaciteit moet op voorhand geklasseerd zijn in een capaciteitscategorie verbonden aan een capaciteitscontract dat een aantal perioden van capaciteitslevering omvat dat gelijk is aan of groter is dan het resterende aantal perioden van capaciteitslevering van het in uitvoering zijnde contract, of beschikken over een resterend aantal perioden van capaciteitslevering dat ten minste gelijk is aan het resterende aantal perioden van capaciteitslevering van het in uitvoering zijnde contract; 2° de vervangcapaciteit mag niet het voorwerp uitmaken van een in uitvoering zijnde capaciteitscontract.

Art. 19/5.De investeringsdrempel voor de indeling van een bestaande

capacité existante dans la catégorie de capacité associée à un contrat capaciteit in de capaciteitscategorie die gekoppeld is aan een
de capacité couvrant au maximum huit périodes de fourniture de capaciteitscontract dat maximaal acht perioden van capaciteitslevering
capacité est fixé à 30 €/kW. » bestrijkt, is vastgesteld op 30 €/kW."

Art. 20.Dans le Chapitre III, inséré par l'article 16, il est inséré

Art. 20.In Hoofdstuk III, zoals ingevoegd door artikel 16, wordt een

une section 2 comportant les articles 19/6 à 19/11, rédigé comme suit : afdeling 2 ingevoegd die de artikelen 19/6 tot 19/11 bevat, luidende:
« Section 2. - Introduction et traitement du dossier d'investissement « Afdeling 2. - Indiening en behandeling van het investeringsdossier

Art. 19/6.§ 1er. En vue d'être classé dans la catégorie de capacité

Art. 19/6.§ 1. Om in een capaciteitscategorie te worden geklasseerd

associée à un contrat de capacité couvrant au maximum huit périodes de die verbonden is aan een capaciteitscontract dat maximaal acht
fourniture de capacité, le détenteur de capacité, ci-après désigné « perioden van capaciteitslevering bestrijkt, moet de capaciteitshouder
le demandeur », introduit auprès de la commission une demande de of de beheerder van een geaggregeerde offerte, hierna "de aanvrager"
classement comprenant un dossier d'investissement au plus tard le 15 genoemd, uiterlijk op 15 juni van het jaar van de desbetreffende
veiling een aanvraag tot klassering, inclusief een
juin de l'année de la mise aux enchères considérée conformément investeringsdossier, indienen bij de commissie overeenkomstig artikel
l'article 7undecies, § 9, alinéa 1er, de la loi du 29 avril 1999. 7undecies, § 9, eerste lid van de wet van 29 april 1999.
La commission peut prévoir que l'introduction de la demande de De commissie kan bepalen dat de aanvraag tot klassering moet worden
classement se fait par le biais d'une plateforme informatique qu'elle
mettra à la disposition des demandeurs. Le cas échéant, la commission ingediend via een IT-platform dat zij ter beschikking van de
détermine les modalités d'utilisation de ladite plateforme aanvragers stelt. In voorkomend geval stelt de commissie de
informatique. En cas d'indisponibilité de la plateforme informatique, voorwaarden voor het gebruik van dit IT-platform vast. Indien het
la procédure prévue à l'article 7, § 1er, alinéa 3, est d'application. IT-platform niet beschikbaar is, is de procedure van artikel 7, § 1,
§ 2. Le dossier d'investissement contient au moins les éléments suivants : 1° les nom, prénom et domicile du demandeur; 2° s'il s'agit d'une société, la raison sociale ou la dénomination, la forme juridique, le siège social, ainsi que les documents attestant des pouvoirs des signataires de la demande; 3° s'il s'agit d'une offre agrégée, le nom, prénom et domicile de chaque détenteur de capacité reprise dans l'offre ou, s'il s'agit d'une société, sa raison sociale, sa forme juridique et son siège social; 4° la catégorie de capacité dans laquelle le demandeur estime que la ou, s'il s'agit d'une offre agrégée, les capacités devrai(en)t être classée(s); 5° une description et une justification précises des dépenses en capital envisagées et des coûts éligibles. Pour chaque dépense en capital, les données suivantes doivent à tout le moins être fournies : derde lid, van toepassing. § 2. Het investeringsdossier omvat minstens volgende elementen: 1° de naam, de voornaam en de woonplaats van de aanvrager; 2° indien het gaat om een vennootschap, de handelsnaam of naam, de rechtsvorm, de maatschappelijke zetel alsook de documenten waarin de bevoegdheden van de ondertekenaars van de aanvraag worden bevestigd; 3° indien het gaat om een geaggregeerde offerte, de naam, de voornaam en de woonplaats van elke capaciteitshouder die is opgenomen in de offerte of, in het geval van een vennootschap, haar bedrijfsnaam, rechtsvorm en maatschappelijke zetel; 4° de capaciteitscategorie waarin de capaciteit of capaciteiten volgens de aanvrager zou moeten worden ingedeeld als het om een geaggregeerde offerte gaat; 5° een nauwkeurige beschrijving en verantwoording van de geplande kapitaaluitgaven en de in aanmerkingkomende kosten. Voor elke investeringsuitgave moeten minstens de volgende gegevens worden verstrekt:
a) les dépenses en capital totales exprimées en euros de l'année de a) de totale kapitaalsuitgaven uitgedrukt in euro van het
référence prise en compte par le gestionnaire du réseau conformément à referentiejaar waarmee de netbeheerder rekening houdt overeenkomstig
l'article 20 de l'arrêté royal du 28 avril 2021; artikel 20 van het koninklijk besluit van 28 april 2021;
b) la motivation relative à la pertinence de l'investissement au b) de redenen voor de relevantie van de investering voor de
regard de l'objectif du mécanisme de rémunération de capacité ; doelstelling van het capaciteitsvergoedingsmechanisme;
c) l'année de réalisation de l'investissement; c) het jaar waarin de investering wordt gerealiseerd;
6° les coordonnées de la personne de contact dans le cadre du 6° de contactgegevens van de contactpersoon in het kader van de
traitement du dossier d'investissement. behandeling van het investeringsdossier.
§ 3. Un détenteur de capacité est autorisé à introduire au maximum quatre dossiers d'investissement distincts pour une même demande de classement et un même site géographique. Chaque dossier ne correspond qu'à une configuration technique et une puissance nominale de référence. § 4. Si le demandeur démontre dans son dossier d'investissement que l'investissement envisagé porte sur des capacités liées, le montant des coûts éligibles et des puissances éligibles des capacités considérées est globalisé dans le cadre du traitement du dossier par la commission.

Art. 19/7.Si le détenteur de capacité a, pour la capacité considérée,

§ 3. Een capaciteitshouder mag maximaal vier afzonderlijke investeringsdossiers voor dezelfde aanvraag tot klassering en geografische locatie indienen. Elk dossier beantwoordt slechts aan één technische configuratie en één nominaal referentievermogen. § 4 Als de aanvrager in zijn investeringsdossier aantoont dat de geplande investering betrekking heeft op gekoppelde capaciteiten, worden het bedrag van de in aanmerking komende kosten en de in aanmerking komende vermogens van de capaciteiten in kwestie samengevoegd bij de behandeling van het dossier door de Commissie.

Art. 19/7.Als de capaciteitshouder, voor de betreffende capaciteit en

déjà introduit, pour la même mise aux enchères, une demande de voor dezelfde veiling, reeds een aanvraag tot derogatie van de
dérogation au prix maximum intermédiaire, conformément à l'article 22 intermediaire maximumprijs heeft ingediend, in overeenstemming met
de l'arrêté royal du 28 avril 2021 : artikel 22 van het koninklijk besluit van 28 april 2021:
1° par dérogation à l'article 19/6, § 1er, le dossier d'investissement 1° wordt het investeringsdossier, in afwijking van artikel 19/6, § 1
est réputé avoir déjà été introduit et le détenteur de capacité se verondersteld al te zijn ingediend en dient de capaciteitshouder, ten
contente d'introduire auprès de la commission, au plus tard le 15 juin laatste op 15 juni van het jaar van de veiling, enkel een formele
de l'année de la mise aux enchères considérée, une demande formelle de aanvraag tot klassering in bij de commissie, met vermelding van de
classement, en identifiant la capacité concernée et la référence de sa betreffende capaciteit en de referentie naar zijn aanvraag tot
demande de dérogation ; derogatie;
2° par dérogation à l'article 19/6, § 2, la demande de classement 2° in afwijking van artikel 19/6, § 2 heeft de aanvraag tot klassering
porte uniquement sur la configuration technique reprise dans la enkel betrekking op de technische configuratie uit de aanvraag tot
demande de dérogation ; derogatie;
3° nonobstant les articles 19/8 et 19/9, la demande de classement est 3° niettegenstaande artikelen 19/8 en 19/9 wordt de aanvraag tot
jointe à la demande de dérogation. klassering gevoegd bij de aanvraag tot derogatie.

Art. 19/8.Sauf mention contraire dans le présent chapitre, les

Art. 19/8.Behoudens andersluidende bepaling in dit hoofdstuk verloopt

communications entre la commission et le demandeur se font par
courriers électroniques. L'envoi d'un courrier électronique au de communicatie tussen de commissie en de aanvrager per e-mail. Een
demandeur par la commission est valable lorsqu'il est adressé à la door de commissie aan de aanvrager verzonden e-mail is geldig als deze
personne de contact visée à l'article 19/6, § 2, 6°. Si le destinataire est correctement identifié, celui-ci est présumé avoir réceptionné le courrier électronique le jour de son envoi par l'expéditeur.

Art. 19/9.La commission peut, dans le cadre du traitement d'un dossier d'investissement, adresser des demandes d'informations complémentaires au demandeur. Celui-ci adresse les informations demandées dans les dix jours. A défaut, la commission peut déclarer le dossier d'investissement irrecevable, après avoir entendu le demandeur assisté de son conseil, ou l'avoir à tout le moins dûment convoqué. La convocation à l'audition et la décision de la commission sont adressées au demandeur par courrier recommandé avec accusé de réception.

Art. 19/10.Dès que la capacité faisant l'objet de la demande de classement est préqualifiée par le gestionnaire du réseau, celui-ci en transmet sans délai l'information à la commission, en précisant sa puissance nominale de référence. Si la capacité n'est préqualifiée par le gestionnaire du réseau pour aucune mise aux enchères se déroulant au cours de l'année d'introduction du dossier d'investissement, la commission rejette la demande de classement.

Art. 19/11.Après examen du dossier d'investissement, la commission classe la capacité existante dans une des catégories de capacité visées à l'article 19/1, § 1er, alinéa 1er. S'il s'agit d'une offre agrégée, la commission classe chaque capacité existante composant

is gericht aan de in artikel 19/6, § 2, 6°, bedoelde contactpersoon. Als de bestemmeling correct is geïdentificeerd, wordt hij verondersteld de e-mail te hebben ontvangen op de dag waarop hij door de afzender werd verzonden.

Art. 19/9.De commissie kan, in het kader van de behandeling van een investeringsdossier, verzoeken om aanvullende informatie richten aan de aanvrager. Deze laatste zendt de gevraagde informatie binnen tien dagen toe. Bij gebreke hiervan kan de commissie het investeringsdossier onontvankelijk verklaren nadat zij de aanvrager, bijgestaan door zijn raadsman, heeft gehoord of hem althans naar behoren heeft opgeroepen. De oproeping om gehoord te worden en de beslissing van de commissie worden per aangetekende brief met ontvangstbevestiging aan de aanvrager gericht.

Art. 19/10.Zodra een capaciteit of een geaggregeerde offerte, waarvoor een klassering werd aangevraagd, door de netbeheerder is geprekwalificeerd, stuurt de netbeheerder de informatie in dit verband onmiddellijk door naar de commissie, met vermelding van het nominaal referentievermogen. Indien de capaciteit door de netbeheerder niet is geprekwalificeerd voor veilingen die plaatsvinden in het jaar waarin het investeringsdossier wordt ingediend, wijst de commissie de aanvraag af.

Art. 19/11.Na onderzoek van het investeringsdossier herklasseert de commissie de bestaande capaciteit in één van de in artikel 19/1, § 1, eerste lid, bedoelde capaciteitscategorieën. Als het om een geaggregeerde offerte gaat, klasseert de commissie elke bestaande

l'offre dans une catégorie de capacité et détermine en outre le capaciteit van de offerte in een capaciteitscategorie en bepaalt ze
classement des différentes combinaisons de capacités composant bovendien hoe de verschillende combinaties van de capaciteiten van de
l'offre. offerte worden geklasseerd.
Si la commission envisage de rejeter la demande de classement, elle Indien de commissie voornemens is de aanvraag tot klassering af te
adresse au demandeur son projet de décision par courrier recommandé wijzen, zendt zij haar ontwerp-besluit per aangetekend schrijven met
avec accusé de réception, afin de permettre à ce dernier de faire valoir ses observations dans les dix jours ouvrables. Dans le cas visé à l'alinéa 2, si la commission envisage de classer les capacités composant une offre agrégée dans plus d'une catégorie de capacité, le gestionnaire de cette offre agrégée peut en outre, dans le même délai, adapter son offre en retirant certaines capacités, afin d'obtenir un classement homogène de toutes les capacités composant l'offre agrégée. La commission notifie sa décision finale au demandeur par courrier recommandé avec accusé de réception; elle en informe concomitamment le gestionnaire du réseau. »

Art. 21.Dans le Chapitre III, inséré par l'article 16, il est inséré

ontvangstbewijs toe aan de aanvrager, om hem in staat te stellen binnen tien werkdagen zijn opmerkingen over te maken. In het in het tweede lid bedoelde geval kan de beheerder van die geaggregeerde offerte, indien de commissie van plan is de capaciteiten die samen een geaggregeerde offerte vormen in meer dan één capaciteitscategorie te klasseren, binnen dezelfde termijn ook zijn offerte aanpassen door bepaalde capaciteiten in te trekken, om een homogene indeling te verkrijgen van alle capaciteiten die samen de geaggregeerde offerte vormen. De commissie stelt de aanvrager per aangetekende brief met ontvangstbevestiging in kennis van haar definitieve besluit; tegelijkertijd stelt zij de netbeheerder daarvan in kennis."

Art. 21.In Hoofdstuk III, zoals ingevoegd door artikel 16, wordt een

une section 3, comportant l'article 19/12, rédigé comme suit : afdeling 3 ingevoegd die het artikel 19/12 bevat, luidende:
« Section 3. - Contrôle ex-post "Afdeling 3. - Ex post controle

Art. 19/12.Postérieurement à la sélection d'une offre pour une

Art. 19/12.Na de selectie van een offerte voor bestaande capaciteit

capacité existante qui a été classée dans la catégorie de capacité die is ingedeeld in de categorie van capaciteit die gepaard gaat met
associée à un contrat de capacité couvrant au maximum huit périodes de een capaciteitscontract dat maximaal acht capaciteitsleveringsperioden
fourniture de capacité, et à la conclusion du contrat de capacité pour bestrijkt, en de sluiting van het capaciteitscontract voor deze
cette transaction, la commission est chargée de contrôler que les transactie, is het de taak van de commissie om na te gaan of de geplande
dépenses en capital envisagées ont été effectivement réalisées et ont kapitaaluitgaven daadwerkelijk zijn verricht en de in artikel 19/5
atteint, ou dépassé, le seuil visé à l'article 19/5. bedoelde drempel hebben bereikt of overschreden.
Si, au terme de son contrôle ex-post, la commission constate que les Indien de commissie aan het einde van haar controle ex post tot de
dépenses consenties ne donnent pas droit au classement initialement conclusie komt dat de gedane uitgaven geen recht geven op de
accordé, elle reclasse la capacité dans la catégorie de capacité oorspronkelijk toegekende klassering, zal zij de capaciteit
adéquate en tenant compte, s'il échet, d'une marge de tolérance herklasseren in de juiste capaciteitscategorie, waar nodig rekening
raisonnable. La commission prend sa décision après avoir entendu le houdend met een redelijke tolerantiemarge. De commissie neemt haar
fournisseur de capacité assisté le cas échéant de son conseil, ou besluit na de capaciteitsleverancier te hebben gehoord, zo nodig
l'avoir à tout le moins dûment convoqué. La convocation à l'audition bijgestaan door zijn raadsman, of in ieder geval na hem naar behoren
et la décision de la commission sont adressées au fournisseur de te hebben opgeroepen. De uitnodiging voor de hoorzitting en de
capacité par courrier recommandé avec accusé de réception. La beslissing van de commissie worden per aangetekende brief met
commission enjoint au gestionnaire du réseau de modifier en ontvangstbevestiging aan de capaciteitsleverancier toegezonden. De
conséquence le nombre de période(s) de fourniture de capacité commissie draagt de netbeheerder op om het aantal perioden van
couvertes par le contrat de capacité. capaciteitslevering waarop het capaciteitscontract betrekking heeft
La commission prend sa décision au plus tard le dernier jour du dienovereenkomstig aan te passen.
cinquième mois suivant le début de la première période de fourniture De commissie neemt haar besluit uiterlijk op de laatste dag van de
de capacité couverte par le contrat de capacité. » vijfde maand na de aanvang van de eerste periode van
capaciteitslevering waarop het capaciteitscontract betrekking heeft."

Art. 22.Le chapitre VI, du même arrêté, devient le chapitre IV.

Art. 22.Het hoofdstuk VI, van hetzelfde besluit, wordt het hoofdstuk IV.

Art. 23.A l'exception des articles 12 et 16, le présent arrêté entre

Art. 23.Met uitzondering van artikelen 12 en 16, treedt dit besluit

en vigueur dix jours après la publication au Moniteur belge d'un avis in werking tien dagen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van
constatant : een bericht waaruit het volgende blijkt:
1° la notification de la décision de la Commission européenne selon 1° de kennisgeving van de beslissing van de Europese Commissie dat de
laquelle la modification de l'aide existante contenue à présent wijziging van bestaande steun vervat in dit besluit geen onverenigbare
arrêté, ne constitue pas une aide d'Etat incompatible au sens de
l'article 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, steun uitmaakt in de zin van artikel 107 van het Verdrag betreffende
ou; de werking van de Europese Unie, of;
2° l'expiration des délais visés l'article 4 du Règlement (UE) 2° het verstrijken van de termijnen bedoeld in artikel 4 van de
2015/1589 du Conseil du 13 juillet 2015 portant modalités verordening (EU) 2015/1589 van de Raad van 13 juli 2015 tot
d'application de l'article 108 du traité sur le fonctionnement de vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108
l'Union européenne, de sorte que la modification de l'aide existante contenue à présent arrêté, peut être appliquée. Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions fait publier un tel avis au Moniteur belge au plus tard dix jours après réception de cette décision de la Commission européenne ou dans les dix jours suivant l'expiration du délai précité.

Art. 24.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zodanig dat de wijziging van bestaande steun vervat in dit besluit toegepast mag worden. De minister bevoegd voor Energie doet een dergelijk bericht in het Belgisch Staatsblad publiceren uiterlijk tien dagen na ontvangst van die beslissing van de Europese Commissie dan wel binnen tien dagen na het verstrijken van die termijn.

Art. 24.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 16 juin 2024. Gegeven te Brussel, 16 juni 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^