← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mai 2013 portant octroi de décorations dans les Ordres nationaux aux conseillers et juges sociaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mai 2013 portant octroi de décorations dans les Ordres nationaux aux conseillers et juges sociaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende toekenning van eretekens in de Nationale Orden aan raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 16 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mai 2013 portant octroi de décorations dans les Ordres nationaux aux conseillers et juges sociaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Voulant reconnaître les services rendus par la personne mentionnée à l'article 1er ci-après; Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 par lequel notamment M. René FRANCOIS a été nommé au grade de l'Officier de l'Ordre de la Couronne; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté royal du 21 mai 2013, |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 16 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende toekenning van eretekens in de Nationale Orden aan raadsheren en rechters in sociale zaken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Als blijk van erkentelijkheid voor bewezen diensten door de hierna in artikel 1 genoemde persoon; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 waarbij ondermeer de heer René FRANCOIS benoemd werd tot Officier in de Kroonorde; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 mei 2013 |
concernant la nomination de l'Officier de l'Ordre de la Couronne, les | betreffende de benoeming tot Officier in de Kroonorde, zijn de woorden |
mots | : |
"Monsieur René FRANCOIS | "De heer René FRANCOIS |
Bierges, le 2 janvier 1953 | Bierges, 2 januari 1953 |
Juge social au titre de travailleur employé au tribunal du travail de | Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de |
Bruxelles" | arbeidsrechtbank te Brussel " |
sont remplacés par les mots : | vervangen door de woorden : |
"Monsieur René FRANCOIS | "de heer René FRANCOIS |
Bierges, le 2 janvier 1953. | Bierges, 2 januari 1953 |
Conseiller social au titre de travailleur employé à la cour du travail | Raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof |
de Bruxelles". | te Brussel". |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires Etrangères, ayant l'administration |
Art. 2.Onze Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid |
de l'Ordre, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 16 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |