← Retour vers "Arrêté royal. - Gouvernement. - Nomination "
| Arrêté royal. - Gouvernement. - Nomination | Koninklijk besluit. - Regering. - Benoeming |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
| 16 JUIN 2014. - Arrêté royal. - Gouvernement. - Nomination | 16 JUNI 2014. - Koninklijk besluit. - Regering. - Benoeming |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 104 de la Constitution; | Gelet op artikel 104 van de Grondwet; |
| Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Ph. COURARD, membre du Parlement wallon, est nommé |
Artikel 1.De heer Ph. COURARD, lid van het Waals Parlement, wordt |
| Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes | benoemd tot Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen |
| handicapées, chargé des Risques professionnels, adjoint à la Ministre | met een handicap, belast met Beroepsrisico's, toegevoegd aan de |
| des Affaires sociales et de la Santé publique, et Secrétaire d'Etat à | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en Staatssecretaris |
| la Politique scientifique, adjoint à la Ministre des Affaires sociales | voor Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken |
| et de la Santé publique. | en Volksgezondheid. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 2.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 16 juin 2014. | Gegeven te Brussel, 16 juni 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |