Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services "
Arrêté royal exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
16 JUIN 2009. - Arrêté royal exécutant l'article 17, deuxième alinéa, 16 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 17,
de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de
commerce, l'artisanat et les services openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in
commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering
juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag
commerce; in nering en ambacht;
Vu l'arrêté royal du 27 février 1974 portant exécution de la loi du 24 Gelet op het koninklijk besluit van 27 februari 1974 genomen ter
juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le uitvoering van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een
commerce, l'artisanat et les services; verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de
le 1er mars 2007; K.M.O., gegeven op 1 maart 2007;
Vu l'avis 46.283/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2009, en Gelet op advies 46.283/1 van de Raad van State, gegeven op 15 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des P.M.E., des Indépendants, de Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw
l'Agriculture et de la Politique scientifique, en Wetenschapsbeleid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application de cet arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° ministre : le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses 1° minister : de Minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid
attributions; heeft;
2° attractions touristiques : curiosités, sites, monuments, 2° toeristische attracties : bezienswaardigheden, natuurschoon,
organisations ou entreprises de délassement sportif ou culturel, monumenten, organisaties of ondernemingen voor sportieve of culturele
stations thermales, lieux de pèlerinage, établissements de logement ou ontspanning, kuuroorden, bedevaartsoorden en slaap-, eet- en
de restauration ou de loisirs; vrijetijdsgelegenheden;
3° zone géographique : la commune ou la partie de la commune pour 3° geografische zone : de gemeente of het gedeelte van de gemeente
laquelle la reconnaissance est sollicitée. waarvoor de erkenning wordt gevraagd.

Art. 2.Pour être reconnue comme centre touristique, la commune ou la

Art. 2.Om als toeristisch centrum erkend te kunnen worden, dient de

partie de la commune qui veut être reconnue, doit satisfaire de gemeente of het gedeelte van de gemeente waarvoor de erkenning wordt
manière cumulative aux critères suivants : gevraagd, op cumulatieve wijze aan de volgende criteria te voldoen :
1° l'accueil touristique est assuré par un organisme agréé par les 1° het toeristisch onthaal wordt verzekerd door een instelling die
autorités compétentes en matière de tourisme, ou par ces autorités erkend is door de inzake het toerisme bevoegde overheid of door de
elles-mêmes; overheid zelf;
2° le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la 2° het toerisme is van essentieel belang voor de economie van de
commune ou de la partie de la commune; gemeente of het gedeelte van de gemeente;
3° il y a une affluence de touristes qui y séjournent ou y sont de 3° er is een toevloed van toeristen die er verblijven of er voorbij
passage en raison de l'existence d'attractions touristiques. komen wegens het bestaan van toeristische attracties.

Art. 3.La commune qui veut être reconnue comme commune touristique ou

Art. 3.De gemeente die erkend wil worden als toeristisch centrum of

qui veut faire reconnaître des parties de la commune comme centre die delen van de gemeente als toeristisch centrum wil laten erkennen,
touristique en fait la demande au ministre. richt een aanvraag tot erkenning aan de minister.
La demande est introduite par lettre recommandée à la poste, dont De aanvraag kan worden ingediend bij ter post aangetekende brief
l'attestation de dépôt sert de preuve d'introduction. waarvan het bewijs van afgifte dient als bewijs van indiening.
La commune mentionne si la demande concerne toute la commune ou une ou De gemeente vermeldt of ze de ganse gemeente of één of meerdere
plusieurs parties de celle-ci. gedeelten ervan wil laten erkennen.

Art. 4.La commune doit fournir au moins les renseignements suivants

Art. 4.Het gemeentebestuur dient minstens volgende inlichtingen te

pour prouver qu'elle satisfait aux critères énumérés à l'article 2 : verstrekken om aan te tonen dat zij aan de criteria opgesomd in artikel 2 voldoet :
1° la localisation et la description sommaire de l'entité communale 1° de lokalisatie en een summiere beschrijving van de gemeente vanuit
d'un point de vue géographique; geografisch oogpunt;
2° le plan précis et détaillé de la zone géographique; 2° een nauwkeurig en gedetailleerd plan van de geografische zone;
3° la preuve de l'existence d'un organisme ou d'une autorité qui 3° het bewijs van het bestaan van een instelling of overheid die het
assure l'accueil touristique, tel que mentionné à l'article 2, 1°; toeristische onthaal verzekerd, zoals vermeld in artikel 2, 1°;
4° dans le cas du tourisme de séjour une description des possibilités 4° in het geval van verblijfstoerisme een beschrijving van de
d'hébergement ainsi que le nombre de nuitées enregistrées au cours des overnachtingsmogelijkheden en het aantal geregistreerde overnachtingen
trois années qui précèdent celle de la demande; tijdens de drie jaren die deze aanvraag voorafgaan;
5° la répercussion du tourisme sur la vie économique de léntité 5° de invloed van het toerisme op het economisch leven van de
communale; gemeente;
6° l'influence du tourisme sur l'emploi; 6° de invloed van het toerisme op de tewerkstelling;
7° les projets d'investissements et de réalisations en vue de 7° de investeringsprojecten en realisaties met het oog op de
développer le tourisme. uitbreiding van het toerisme.

Art. 5.Dans les vingt jours de la réception de la demande, le

Art. 5.Binnen de twintig dagen na indiening van de aanvraag, bezorgt

ministre adresse à la commune demanderesse un accusé de réception, si de minister, op voorwaarde dat het dossier volledig is, de aanvragende
le dossier est complet. gemeente een ontvangstbewijs.
Dans le cas contraire, il informe la commune que le dossier n'est pas In het tegengestelde geval deelt hij aan de gemeente mee dat het
complet en indiquant les documents ou renseignements manquants. dossier niet volledig is, met vermelding van de ontbrekende documenten of gegevens.
Le ministre délivre l'accusé de réception de dossier complet dans les Binnen de twintig dagen na ontvangst van de ontbrekende documenten of
vingt jours de la réception des documents ou renseignements manquants. gegevens, levert de minister het ontvangstbewijs af.
L'administration peut toujours vérifier si les données fournies sont De administratie kan steeds de juistheid van de aangebrachte gegevens
exactes. nagaan.

Art. 6.§ 1er. Le ministre prend une décision dans les septante- cinq

Art. 6.§ 1. De minister neemt een beslissing binnen de vijfenzeventig

jours après réception du dossier. dagen na ontvangst van het dossier.
Le ministre peut accorder la reconnaissance pour toute la zone De minister kan beslissen de erkenning te verlenen voor de ganse
géographique ou pour une partie de celle-ci. geografische zone of deze te beperken tot een gedeelte van deze zone.
En cas d'absence de décision dans ce délai, la demande est refusée. Bij ontstentenis van beslissing binnen deze termijn wordt de aanvraag geweigerd.
§ 2. La décision est publiée au Moniteur belge. § 2. De beslissing wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Art. 7.Le ministre peut retirer la reconnaissance d'une commune.

Art. 7.De minister kan de erkenning van een gemeente intrekken.

Le ministre avertit la commune par lettre recommandée lorsqu'il De minister verwittigt de gemeente met een ter post aangetekende brief
constate qu'elle ne satisfait plus aux conditions visées à l'article indien hij vaststelt dat zij niet langer voldoet aan de voorwaarden
2. bedoeld in artikel 2.
La commune dispose de 60 jours pour faire valoir ses objections. En De gemeente beschikt over 60 dagen om haar bedenkingen kenbaar te
l'absence de réponse de la commune dans ce délai, le ministre retire maken. Bij gebrek aan antwoord van de gemeente binnen deze termijn,
la reconnaissance. trekt de minister de erkenning in.
Si la commune fait valoir ses objections dans le délai requis, le Indien de gemeente haar bedenkingen meedeelt binnen de gestelde
ministre prend une décision motivée. termijn, neemt de minister een met redenen omklede beslissing.
Le retrait de la reconnaissance est publié au Moniteur belge. De intrekking van de erkenning wordt in het Belgisch Staatsblad
Si la commune estime que les conditions visées à l'article 2 sont à bekendgemaakt. Indien de gemeente meent dat de voorwaarden bedoeld in artikel 2
nouveau réunies, elle peut réintroduire une demande selon les opnieuw vervuld zijn, kan zij een nieuwe aanvraag indienen, volgens de
modalités des articles 3 et 4. nadere regels bepaald in de artikelen 3 en 4.

Art. 8.L'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du

Art. 8.Het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van

22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in
commerce, modifié par l'arrêté royal du 22 septembre 2005, et l'arrêté nering en ambacht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22
royal du 27 février 1974 portant exécution de la loi du 24 juillet september 2005 en het koninklijk besluit van 27 februari 1974 genomen
1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, ter uitvoering van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een
verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening,
l'artisanat et les services, modifié par l'arrêté royal du 6 décembre gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 december 2005, worden
2005 sont abrogés. opgeheven.
A titre de mesure transitoire, les reconnaissances des centres Bij wijze van overgangsmaatregel blijven de erkenningen als
touristiques fournies sur la base des arrêtés royaux visés au toeristisch centrum verleend op basis van de koninklijke besluiten
précédent alinéa restent valables, jusqu'à leur éventuel retrait, bedoeld in voorgaand lid, geldig, tot hun eventuele intrekking,
conformément à l'article 7. overeenkomstig artikel 7.
Le ministre dresse la liste des centres touristiques reconnus sur la De minister stelt een lijst op van de toeristische centra erkend op
base des arrêtés royaux visés à l'alinéa 1er. grond van de koninklijke besluiten bedoeld in het eerste lid.
Cette liste est publiée au Moniteur belge dans les 90 jours de Deze lijst wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad binnen de 90
l'entrée en vigueur du présent arrêté. dagen volgend op de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 9.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 9.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juin 2009. Gegeven te Brussel, 16 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en
Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^