Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 28 mars 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2003, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la | andere dan de N.V. SABENA, betreffende de koppeling van de lonen aan |
consommation (1) | het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
autres que la S.A. SABENA; | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 mars 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2003, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la | andere dan de N.V. SABENA, betreffende de koppeling van de lonen aan |
consommation. | het indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 16 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. |
SABENA | SABENA |
Convention collective de travail du 28 mars 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2003 |
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (Convention | Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
enregistrée le 22 mai 2003 sous le numéro 66268/CO/315.02) | (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2003 onder het nummer |
66268/CO/315.02) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | onder het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere |
SABENA. | dan de N.V. SABENA. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "travailleurs" : les travailleurs et les travailleuses. | onder "werknemers" de werknemers en de werkneemsters verstaan. |
CHAPITRE II. - Rectification de l'index | HOOFDSTUK II. - Rechtzetting van de index |
Art. 2.Les compagnies aériennes appliquant la convention collective |
Art. 2.De luchtvaartmaatschappijen die de collectieve |
de travail du 10 mai 1978 relative à la liaison des traitements et | arbeidsovereenkomst toepassen van 10 mei 1978 betreffende de koppeling |
van de wedden en lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen en | |
salaires à l'indice des prix à la consommation et qui n'auraient pas | die de indexering niet zouden hebben uitgevoerd op 1 mei 2002 maar wel |
effectué l'indexation au 1er mai 2002, mais bien au 1er juin 2002, | op 1 juni 2002, zijn verplicht om dit recht te zetten in de vorm van |
sont tenues de la rectifier sous la forme d'un montant unique | de eenmalige premie die in verhouding staat tot het individuele loon |
proportionnel à la rémunération individuelle de chaque travailleur et | van iedere werknemer en uiterlijk met de betaling van het loon van de |
au plus tard avec le paiement du salaire du mois de mai 2003. | maand mei 2003. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
durée déterminée. Elle entre en vigueur le 28 mars 2003 et cesse | bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 28 maart 2003 en houdt op van |
d'être d'application le 1er juillet 2003. | kracht te zijn op 1 juli 2003. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |