Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/1999
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la section médecins du Conseil supérieur des professions de la santé "
Arrêté royal relatif à la section médecins du Conseil supérieur des professions de la santé Koninklijk besluit betreffende de afdeling artsen van de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUIN 1999. - Arrêté royal relatif à la section médecins du Conseil supérieur des professions de la santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JUNI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de afdeling artsen van de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, inzonderheid op
aux commissions médicales et notamment l'article 35terdecies, inséré artikel 35terdecies, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997,
par la loi du 10 décembre 1997, modifié par la loi du 16 avril 1998; gewijzigd bij de wet van 16 april 1998;
Vu la concertation du 7 septembre 1998 du "Comité de concertation", Gelet op het overleg van 7 september 1998 van het "Overlegcomité"
visé à l'arrêté royal du 5 juin 1998 portant création d'un Comité de bedoeld in het koninklijk besluit van 5 juni 1998 houdende oprichting
concertation entre le Ministre chargé de la Santé publique, le van een Overlegcomité tussen de Minister belast met Volksgezondheid,
Ministre des Affaires sociales, les organisations professionnelles des de Minister van Sociale Zaken, de beroepsverenigingen van de artsen en
médecins et les organismes assureurs; de verzekeringsinstellingen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 janvier1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 januari 1997;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 18 septembre 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 18 september
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 11 septembre 1998 sur 1998; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 11 september 1998 over
la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne het verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van
dépassant pas un mois; één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 9 février 1999 en application de Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 9 februari 1999,
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre chargé de la Santé publique et de Op de voordracht van Onze Minister belast met Volksgezondheid en van
Notre Ministre des Affaires sociales et sur l'avis de Nos Ministres Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad
qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au sein du Conseil supérieur des professions de la santé,

Artikel 1.Binnen de Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen, bedoeld in

visé à l'article 35terdecies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre art. 35terdecies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november
1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde,
professions paramédicales et aux commissions médicales, il est créé de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, wordt een
une section médecins. afdeling artsen opgericht.

Art. 2.§ 1er. La section se compose comme suit :

Art. 2.§ 1. De afdeling is samengesteld als volgt :

1° trois membres et trois suppléants désignés par le Ministre chargé 1° drie leden en drie plaatsvervangers aangewezen door de Minister
de la Santé publique; belast met Volksgezondheid;
2° trois membres et trois suppléants désignés par le Ministre qui a 2° drie leden en drie plaatsvervangers aangewezen door de Minister die
les Affaires sociales dans ses attributions; de Sociale Zaken in zijn bevoegdheid heeft;
3° six membres et six suppléants désignés par le collège 3° zes leden en zes plaatsvervangers aangewezen door het
intermutualiste; intermutualistisch college;
4° six membres et six suppléants désignés par les organisations 4° zes leden en zes plaatsvervangers aangewezen door de
professionnelles représentatives des médecins; representatieve beroepsverenigingen van de artsen;
5° six membres et six suppléants désignés par les facultés de médecine 5° zes leden en zes plaatsvervangers aangewezen door faculteiten
et par les organisations scientifiques médicales. geneeskunde en door de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen.
§ 2. Les membres visés ci-dessus ont voix délibérative. § 2. De hierboven vermelde leden zijn stemgerechtigd.
§ 3. Les membres, le président et le secrétaire sont nommés par Nous § 3. De leden worden door Ons benoemd voor een duur van vier jaar en
pour une durée de quatre années et le mandat est deux fois het lidmaatschap is tweemaal hernieuwbaar.
renouvelable.
§ 4. Les membres sont tous experts dans le domaine de l'activité § 4. De leden zijn allen deskundig op het terrein van de medische
médicale, soit comme médecin, soit comme personne possédant des activiteit, hetzij als arts, hetzij als persoon met een algemeen
qualifications généralement reconnues concernant les aspects erkende bekwaamheid inzake de sociologische en de economische aspecten
sociologiques et économiques de l'activité médicale. van de medische activiteit.
§ 5. Entre les membres médecins visés au § 1, 1°, 2°, 4° et 5°, il § 5. Onder de leden-artsen bedoeld in § 1, 1°, 2°, 4° en 5° dienen er
doit y avoir chaque fois autant de médecins-spécialistes que de généralistes. telkens evenveel geneesheren-specialisten als huisartsen te zijn.

Art. 3.Le président de la section est un médecin-fonctionnaire, nommé

Art. 3.De voorzitter van de afdeling is een geneesheer-ambtenaar die

par Nous sur proposition du Ministre chargé de la Santé publique. Le door Ons wordt benoemd op voordracht van de Minister belast met de
secrétariat de la section est assuré par un fonctionnaire de Volksgezondheid. Het secretariaat van de afdeling wordt waargenomen
l'Institut national d'assurance maladie invalidité, nommé par Nous sur door een ambtenaar van het Rijksinstituut voor ziekte- en
proposition du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses invaliditeitsverzekering, door Ons benoemd op voordracht van de
attributions. Le président et le secrétaire siègent sans voix Minister die de Sociale Zaken in zijn bevoegdheid heeft. De voorzitter
délibérative. en de secretaris hebben zitting zonder stemrecht.

Art. 4.§ 1er. La section médecins du Conseil supérieur des

Art. 4.§ 1. De afdeling artsen van de Hoge Raad voor de

professions de Santé peut créer des groupes de travail chargés d'une Gezondheidsberoepen kan werkgroepen oprichten belast met een
mission déterminée. Ces groupes de travail se composent de membres de welbepaalde opdracht. Deze werkgroepen zijn samengesteld uit leden van
la section parmi lesquels participent au minimum les membres visés à de afdeling waarbij steeds minstens leden bedoeld in art. 2, § 1, 3°,
l'art. 2, § 1, 3°, 4° et 5° et, éventuellement, d'experts étrangers à 4° en 5° deelnemen en eventueel uit deskundigen die niet tot de
la section. afdeling behoren.
§ 2. Il peut recourir au soutien permanent d'une cellule constituée de § 2. Hij kan permanent een beroep doen op de steun van een cel,
samengesteld uit leden van het Wetenschappelijk Instituut
membres de l'Institut scientifique de la Santé publique-Louis Pasteur, Volksgezondheid-Louis Pasteur, opgericht door de Minister belast met
constituée par le Ministre chargé de la Santé. de Volksgezondheid.
§ 3. Il peut recourir au soutien d'une cellule chargée de l'évaluation § 3. Hij kan een beroep doen op de steun van een cel die belast is met
de la qualité des prestations médicales et constituée au sein du de kwaliteitsevaluatie van de medische prestaties en die opgericht is
Conseil supérieur d'Hygiène auprès du Ministère des Affaires sociales, in de schoot van de Hoge Gezondheidsraad bij het Ministerie van
Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.
de la Santé publique et de l'Environnement. § 4. Hij kan beroep doen op de wetenschappelijke raad, bedoeld in
§ 4. Il peut recourir au Conseil scientifique, visé à l'article 19 de artikel 19 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou à ses sections. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, of de afdelingen ervan.
§ 5. Il peut faire appel respectivement aux associations scientifiques § 5. Hij kan een beroep doen op de wetenschappelijke verenigingen voor
de médecins spécialistes et de médecins généralistes ainsi qu'aux respectievelijk geneesheren-specialisten en huisartsen en op de
universités. universiteiten.
§ 6. Dans le cadre de ses travaux, la section peut faire appel à des § 6. De afdeling kan een beroep doen op deskundigen, niet-leden, bij
experts externes, non-membres. zijn werkzaamheden.

Art. 5.La section peut demander, par l'intermédiaire du Ministre

Art. 5.De afdeling kan, door bemiddeling van de Minister belast met

chargé de la Santé publique ou du Ministre qui a les Affaires sociales Volksgezondheid of van de Minister die Sociale Zaken in zijn
dans ses attributions, de disposer en vue de remplir les missions bevoegdheid heeft, vragen om over anonieme gegevens te beschikken met
visées à l'art. 6, § 2, des données anonymes en possession du het oog op het vervullen van de opdrachten vermeld in art. 6, § 2 die
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de in het bezit zijn van het Ministerie van Sociale Zaken,
l'Environnement ainsi que des institutions qui en relèvent. Volksgezondheid en Leefmilieu en de instellingen die eronder

Art. 6.§ 1er. En ce qui concerne l'organisation de la pratique

ressorteren.

Art. 6.§ 1. De afdeling heeft, met betrekking tot de organisatie van

médicale et la qualité des soins, la section a pour mission de de medische praktijkvoering en de kwaliteit van de zorgverstrekking,
signaler les problèmes et, le cas échéant, de formuler des avis à als opdracht de problemen te signaleren en in voorkomend geval
l'intention du Ministre chargé de la Santé publique, du Ministre qui à adviezen te verstrekken aan de Minister belast met Volksgezondheid, de
les Affaires sociales dans ses attributions, du Comité de concertation Minister die de Sociale Zaken in zijn bevoegdheid heeft, het
visé à l'arrêté royal du 5 juin 1998 portant création d'un Comité de Overlegcomité, bedoeld in het koninklijk besluit van 5 juni 1998
concertation entre le Ministre chargé de la Santé publique, le houdende oprichting van een Overlegcomité tussen de Minister belast
Ministre des Affaires sociales, les organisations professionnelles des met Volksgezondheid, de Minister van Sociale Zaken, de
médecins et les organismes assureurs, du groupe de direction de beroepsverenigingen van de artsen en de verzekeringsinstellingen, de
l'accréditation, visé à l'arrêté royal du 16 juin 1999 relatif à Stuurgroep Accreditering, bedoeld in het koninklijk besluit van 16
l'évaluation de la pratique médicale, et à l'intention de l'Institut juni 1999 betreffende de evaluatie van de medische praktijkvoering, en
national d'assurance maladie-invalidité. aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.
§ 2. La section assure plus particulièrement les missions suivantes : § 2. De afdeling heeft inzonderheid de volgende opdrachten :
1. Formuler des options générales et fournir un soutien scientifique 1. Algemene opties te formuleren en wetenschappelijke ondersteuning te
en ce qui concerne l'organisation et la méthodologie de l'évaluation verstrekken inzake de organisatie en de methodologie van de evaluatie
de la pratique médicale et du système de l'accréditation. van de medische praktijk en van het systeem van accreditering.
2. Elaborer des recommandations en matière de pratique médicale. 2. Aanbevelingen op te stellen inzake de medische praktijk.
La section se fonde notamment sur les informations qui lui sont De afdeling baseert zich inzonderheid op de informatie die aan haar
transmises à ce sujet par les structures chargées de l'évaluation de terzake wordt overgemaakt door de structuren die belast zijn met de
la pratique médicale, visées à l'article 3, 2°, de l'arrêté royal evaluatie van de medische praktijkvoering, bedoeld in artikel 3, 2°,
précité du 16 juin 1999 relatif à l'évaluation de la pratique médicale. van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 16 juni 1999
3. Formuler des avis relatifs aux différents aspects de la pratique betreffende de evaluatie van de medische praktijkvoering.
médicale, notamment en ce qui concerne le dossier médical général, le 3. Adviezen te verstrekken met betrekking tot de diverse aspecten van
dossier médical, l'organisation et l'agrément des différentes formes de medische praktijk, meer bepaald inzake het Algemeen Medisch
de collaboration entre médecins (entre autres les pratiques de groupe, Dossier; het medisch dossier, de organisatie en de erkenning van
les associations et autres types d'associations), la définition du diverse samenwerkingsmogelijkheden tussen artsen (onder andere de
rôle des médecins spécialistes et des médecins généralistes ainsi que groepspraktijken, de associaties en andere vormen van samenwerking),
les accords de collaboration entre ceux-ci, et le rôle de la première de rolomschrijving en de taakafspraken tussen geneesheren-specialisten
ligne dans le système des soins de santé. en huisartsen en de rol van de eerste lijn in het systeem van de
gezondheidszorg.
§ 3. Les missions de la section comme prévues dans les §§ 1 et 2 ne § 3. De opdrachten van de afdeling zoals bepaald in de §§ 1 en 2 doen
peuvent porter préjudice aux dispositions relatives à l'évaluation geen afbreuk aan de bepalingen inzake de kwalitatieve toetsing van de
qualitative de l'activité médicale dans les hôpitaux visé par art. 15 medische activiteit in de ziekenhuizen voorzien bij art. 15 van de
de la loi coordonnée sur les hôpitaux du 7 août 1987 modifié par la gecoördineerde wet op de ziekenhuizen van 7 augustus 1987 en gewijzigd
loi du 29 avril 1996. door de wet van 29 april 1996.
§ 4. Si aucun concensus n'est atteint les avis contiennent les points § 4. Indien geen éénstemmigheid wordt bereikt bevatten de adviezen
de vue de la minorité et de la majorité. zowel de minderheids- als meerderheidsstandpunten.

Art. 7.Les dépenses de la section médecins du Conseil supérieur des

Art. 7.De uitgaven van de afdeling artsen van de Hoge Raad voor de

Professions de Santé et de ses groupes de travail sont à charge de Gezondheidsberoepen en van zijn werkgroepen komen ten laste van het
l'Etat. Rijk.
Ces dépenses comprennent les frais de transport et de séjour, les Die uitgaven omvatten de reis- en verblijfkosten, de presentiegelden
jetons de présence alloués aux membres de la section ou des groupes de van de leden van de afdeling of van de leden van de werkgroepen die
travail qui ont été créés par cette instance, les honoraires et frais door deze instelling zijn opgericht, de honoraria en kosten van de
dus aux experts internes et externes ainsi que toutes autres dépenses deskundigen en van de externe experten en alle andere uitgaven die, op
autorisées par le Ministre chargé de la Santé publique ou par son voorstel van de afdeling, door de Minister belast met Volksgezondheid
délégué, sur proposition de la section. of van zijn gemachtigde zijn toegelaten.

Art. 8.Le président et les membres de la section ou des groupes de

Art. 8.De voorzitter en de leden van de afdeling of van de

travail ainsi que les experts externes ont droit : werkgroepen alsmede de externe experten hebben recht op :
1° à un jeton de présence, conformément aux dispositions de l'article 1° een presentiegeld, overeenkomstig de bepalingen van het besluit van
1er de l'arrêté du Régent du 15 juillet 1946 fixant le montant des de Regent van 15 juli 1946 dat het bedrag van de presentiegelden en de
jetons de présence et les frais alloués aux membres des commissions
permanentes ressortissant au département de la Santé publique et de la kosten bepaalt, welke uitgekeerd worden aan de leden van de vaste
Famille. Les membres fonctionnaires ne peuvent y prétendre que dans la commissies die van het departement van Volksgezondheid en het Gezin
mesure où leur présence aux séances entraîne des prestations en dehors afhangen. De leden die ambtenaar zijn kunnen alleen aanspraak erop
de leurs heures normales de service; maken in de mate waarin hun aanwezigheid op de vergaderingen
prestaties vergt buiten hun gewone diensturen;
2° au remboursement des frais de transport, conformément à l'arrêté 2° de terugbetaling van de reiskosten overeenkomstig het koninklijk
royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de besluit van 18 januari 1965, houdende algemene regeling inzake
frais de transport; reiskosten;
3° au remboursement des frais de séjour, conformément à l'arrêté royal 3° de terugbetaling van de verblijfskosten, overeenkomstig het
du 24 décembre 1964, fixant les indemnités pour frais de séjour des koninklijk besluit van 24 december 1964, tot vaststelling van de
vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van het
membres du personnel des ministères. personeel van de ministeries.
Pour l'application du présent article, les membres non fonctionnaires Voor de toepassing van dit artikel worden de leden van de afdeling of
de la section ou des groupes de travail sont assimilés aux agents van de werkgroepen die geen ambtenaar zijn gelijkgesteld met de
titulaires d'un grade dans un des rangs 15 à 17. ambtenaren die een graad bekleden van rang 15 tot 17.

Art. 9.Notre Ministre chargé de la Santé publique et Notre Ministre

Art. 9.Onze Minister belast met Volksgezondheid en Onze Minister die

qui a les Affaires sociales dans ses attributions, sont chargés, de Sociale Zaken in zijn bevoegdheid heeft, zijn ieder wat hem
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juin 1999. Gegeven te Brussel, 16 juni 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre chargé de la Santé publique, De Minister belast met Volksgezondheid,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^