← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du conseil des bourgmestres "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du conseil des bourgmestres | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van burgemeesters |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 16 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du conseil des bourgmestres PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 8 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 16 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van burgemeesters FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de |
bourgmestres ; | Adviesraad van burgemeesters; |
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de |
des bourgmestres ; | leden van de Raad van burgemeesters; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 mai 2019 ; | 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Considérant que les membres du Conseil des bourgmestres sont désignés | 27 mei 2019; Overwegende dat de leden van de Raad van burgemeesters voor een |
pour un terme de trois ans renouvelable ; que les mandats des membres | hernieuwbare termijn van drie jaar aangewezen worden; dat de mandaten |
actuels du Conseil des bourgmestres désignés par l'arrêté royal du 21 | van de huidige leden, die aangewezen werden door het koninklijk |
juillet 2016 et encore en fonction ont débuté le jour de la | besluit van 21 juli 2016 en nog in functie zijn, zijn aangevat op de |
publication de ce texte, soit le 4 août 2016 et qu'ils parviennent | dag van bekendmaking van deze tekst, namelijk 4 augustus 2016, en dus |
donc à échéance le 3 août 2019 ; qu'il devrait être pourvu à leur | zullen verstrijken op 3 augustus 2019; dat hun mandaten vóór deze |
renouvellement ou à la désignation de leurs successeurs pour cette | datum hernieuwd zouden moeten worden of dat hun opvolgers vóór deze |
date ; que ceci excède cependant le cadre des compétences d'un | datum aangewezen zouden moeten worden; dat deze kwestie echter het |
gouvernement démissionnaire ; Considérant qu'il n'en demeure pas moins que les arrêtés | bevoegdheidskader van een ontslagnemende regering overschrijdt; |
réglementaires concernant la police locale doivent être soumis à | Overwegende dat niettemin reglementaire besluiten betreffende de |
l'avis du Conseil des bourgmestres en vertu de l'article 8 de la loi | lokale politie ter advies moeten worden voorgelegd aan de Raad van |
du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré | burgemeesters, overeenkomstig artikel 8 van de wet van 7 december 1998 |
à deux niveaux ; qu'il convient donc de garantir le mieux possible le | tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op |
fonctionnement optimal de cet organe ; que, par conséquent, les | twee niveaus; dat het dus past om de optimale werking van dit orgaan |
actuels membres du Conseil des bourgmestres seront maintenus en | zo goed mogelijk te garanderen; dat bijgevolg de huidige leden van de |
fonction à l'échéance de leur mandat et ce jusqu'à ce que les | Raad van burgemeesters in functie blijven tot aan het einde van hun |
prochains membres du Conseil soient désignés ; qu'il va de soi que | mandaat en dit tot de volgende leden van de Raad zijn aangewezen; dat |
cette prolongation de mandat ne peut être d'application que tant | het voor zich spreekt dat deze verlenging van het mandaat enkel van |
qu'ils gardent leur qualité de bourgmestre pendant cette période, | toepassing kan zijn, voor zover zij gedurende deze periode de |
qualité sur base de laquelle ils ont été désignés ; que la perte de | hoedanigheid van burgemeester behouden krachtens dewelke zij werden |
cette qualité implique dans tous les cas de figure la fin de plein | aangewezen; dat het verlies van deze hoedanigheid in elk geval van |
droit du mandat ; | rechtswege het einde betekent van het mandaat; |
Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et de | Op de voordracht van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken |
l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing |
membres du Conseil des bourgmestres, il est inséré un article 3/1 | van de leden van de Raad van burgemeesters wordt een artikel 3/1 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende: |
" Art. 3/1.Bij het verstrijken van hun mandaat van drie jaar zullen de |
|
« Art 3/1. A l'expiration de leur mandat de trois ans, les membres | huidige leden van de Raad van burgemeesters, aangewezen in de |
actuels du Conseil des bourgmestres, désignés aux articles 1 à 3 du | artikelen 1 tot 3 van dit besluit, hun functie blijven uitoefenen |
présent arrêté, continueront à exercer leur fonction jusqu'à ce que | |
les prochains membres du Conseil soient désignés. » | totdat de volgende leden van de Raad aangewezen zijn." |
Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 juillet 2019. | Brussel, 16 juli 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
P. DE CREM | P. DE CREM |