Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant les initiatives de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de vormingsinitiatieven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 juin 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant les | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende |
initiatives de formation (1) | de vormingsinitiatieven (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
lin; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant les | in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de |
initiatives de formation. | vormingsinitiatieven. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 16 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
Convention collective de travail du 16 juin 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003 |
Initiatives de formation (Convention enregistrée le 14 octobre 2003 | Vormingsinitiatieven (Overeenkomst geregistreerd op 14 oktober 2003 |
sous le numéro 68051/CO/120.02) | onder het nummer 68051/CO/120.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective s'applique à toutes les |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
entreprises et à tous les ouvriers et ouvrières y occupés (dénommés | alle ondernemingen en op alle erin tewerkgestelde arbeiders en |
ci-après "ouvriers") qui relèvent de la compétence de la | arbeidsters (ook "werklieden" genoemd) die onder de bevoegdheid vallen |
Sous-commission paritaire pour la préparation du lin. | van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding. |
CHAPITRE II. - Portée de la convention | HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het |
application de l'accord interprofessionnel du 17 janvier 2003 pour les | kader van het interprofessioneel akkoord van 17 januari 2003 voor de |
années 2003-2004, en vue de développer un certain nombre d'initiatives | jaren 2003-2004, met het oog op een aantal vormingsinitiatieven. |
de formation. En particulier, la présente convention collective de travail fixe les | In het bijzonder bepaalt onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst |
modalités nécessaires pour l'exécution du chapitre V - Formation - de | de nodige modaliteiten met betrekking tot de uitvoering van hoofdstuk |
la convention collective de travail conclue le 16 juin 2003 au sein de | V - Vorming en opleiding - van de collectieve arbeidsovereenkomst |
la Sous-commission paritaire de la préparation du lin. | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding. |
CHAPITRE III. - COBOT et CEFRET | HOOFDSTUK III. - COBOT en CEFRET |
Art. 3.Un groupe de travail paritaire examinera si COBOT et CEFRET |
Art. 3.Een paritaire werkgroep zal nagaan of COBOT en CEFRET de motor |
peuvent être les moteurs de la formation dans le secteur. | kunnen worden van het opleidingsgebeuren in de sector. |
CHAPITRE IV. - Cotisation patronale | HOOFDSTUK IV. - Patronale bijdrage |
Art. 4.Comme prévu au chapitre V - Formation - article 12, alinéa 1er |
Art. 4.Zoals voorzien in hoofdstuk V - Vorming en opleiding - artikel |
de la convention collective de travail conclue le 16 juin 2003 au sein | 12, 1ste alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni |
de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, les | 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, zijn |
employeurs sont pour les années 2003 et 2004 redevables d'un effort de | de werkgevers voor de jaren 2003 en 2004, aan het "Waarborg- en |
0,10 p.c. calculé sur la base de la rémunération globale des | Sociaal Fonds der vlasbereiding", een bijkomende inspanning van 0,10 |
pct. verschuldigd, berekend op grond van het volledig loon van hun | |
travailleurs, comme visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 | arbeid(st)ers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 |
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des | houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor |
travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et aux arrêtés | werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de |
d'exécution de cette loi, à verser au "Fonds social et de garante de | |
l'industrie du lin". | uitvoeringsbesluiten van deze wet. |
Ces cotisations sont dues par trimestre et sont perçues par le "Fonds | Deze bijdrage is om het kwartaal verschuldigd en wordt door het |
social et de garantie de la préparation du lin", qui en verse le | "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" geïnd en op de sectie |
produit dans sa section "Formation". | "Opleiding" gestort. |
De cette manière, le secteur apporte sa contribution à l'exécution de | |
l'engagement de faire des efforts supplémentaires en matière de | Aldus levert de sector haar aandeel tot de uitvoering van het |
formation permanente, en vue de mettre la Belgique sur la voie qui | engagement om bijkomende inspanningen op het vlak van permanente |
mènera après 6 ans au niveau moyen des trois pays limitrophes. CHAPITRE V. - Plans de formation
Art. 5.Au niveau de l'entreprise, un plan de formation peut être élaboré, en tenant compte des éléments suivants : - Le plan de formation concerne les formations qui seront réalisées entre le 1er janvier 2003 et le 31 décembre 2004; - le plan de formation mentionne le contenu de la formation prévue, le nombre d'ouvriers(ières) concernés et le temps consacré à la formation. Dans le cadre des efforts de formation éventuels en faveur des demandeurs d'emploi, des incitants financiers peuvent être prévus; - le plan de formation doit rencontrer les besoins de formation tant de l'employeur que des ouvriers(ières); - le plan de formation doit être soumis par l'employeur au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale ou, à défaut, aux secrétaires régionaux syndicaux; - le plan de formation doit être discuté, approuvé et suivi par l'organe mentionné ci-dessus; - si le plan de formation n'est pas approuvé, l'employeur peut le soumettre au groupe de travail paritaire, créé au sein du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin". Ce groupe de travail paritaire prendra la décision finale concernant ce plan de formation. CHAPITRE VI. - Droit de tirage Art. 6.L'entreprise qui offre une formation à ses ouvriers(ières) et/ou aux demandeurs d'emploi dans le cadre d'un plan de formation approuvé, tel que défini à l'article 5, peut récupérer une partie des coûts de celui-ci sur la base d'un droit de tirage auprès du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin". Les modalités seront fixées par le conseil d'administration du "Fonds social et de garantie de la préparation de lin". CHAPITRE VII. - Dispositions finales Art. 7.Sans préjudice de ce qui précède concernant le droit de tirage, les entreprises doivent être encouragées à faire usage des interventions financières offertes par les instances régionales, nationales, européennes et autres. Art. 8.Lorsque l'ouvrier(ières) qui suit une formation dans le cadre d'un plan de formation approuvé doit engager des frais supplémentaires (entre autres des frais de déplacement), ces frais seront indemnisés par l'employeur, moyennant fourniture des pièces justificatives. Art. 9.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2003 et est conclue pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juillet 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
vorming te doen, met als doel België op het traject te zetten dat na 6 jaar leidt tot het gemiddeld niveau van de drie buurlanden. HOOFDSTUK V. - Opleidingsplannen
Art. 5.Op het niveau van de onderneming kan een opleidingsplan opgesteld worden, rekening houdende met hetgeen volgt : - Het opleidingsplan heeft betrekking op de opleidingen die in de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 zullen gerealiseerd worden; - Het opleidingsplan vermeldt de inhoud van de geplande vorming, het aantal betrokken arbeid(st)ers en de voorziene tijdsbesteding voor de vorming. Eventueel kunnen in het kader van de opleidingsinspanningen voor werkzoekenden financiële stimuli voorzien worden; - Het opleidingsplan moet tegemoetkomen aan de opleidingsbehoeften van de werkgever en de arbeid(st)ers; - Het opleidingsplan moet door de werkgever voorgesteld worden aan de ondernemingsraad of bij ontstentenis aan de syndicale delegatie of bij ontstentenis aan de regionale vakbondssecretarissen, die dit plan bespreken, goedkeuren en opvolgen; - Deze paritaire werkgroep zal de eindbeslissing omtrent het opleidingsplan nemen; - Ingeval het opleidingsplan niet goedgekeurd wordt, kan de werkgever het voorlegen aan de paritaire werkgroep, opgericht in de schoot van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding". Deze paritaire werkgroep zal de eindbeslissing omtrent het opleidingsplan nemen. HOOFDSTUK VI. - Trekkingsrecht Art. 6.De onderneming die haar arbeid(st)ers en/of werkzoekenden vorming aanbiedt binnen het kader van een goedgekeurd opleidingsplan zoals bedoeld in artikel 5 hiervoor, kan een gedeelte van de kosten hiervan recupereren op basis van een trekkingsrecht bij het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding". De modaliteiten hiervan worden bepaald door de beheerraad van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding". HOOFDSTUK VII. - Eindbepalingen Art. 7.Onverminderd hetgeen voorafgaat met betrekking tot het trekkingsrecht, dienen de ondernemingen aangespoord te worden om gebruik te maken van de financiële tegemoetkomingen die voorzien zijn door regionale, nationale, Europese of andere instanties. Art. 8.Indien het volgen van een opleiding door een arbeid(st)er, binnen een goedgekeurd opleidingsplan, voor de betrokken arbeid(st)er bijkomende kosten (onder andere verplaatsingskosten) veroorzaakt, zal de werkgever deze kosten vergoeden, mits voorlegging van bewijsstukken. Art. 9.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2003 en is gesloten voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |