Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour le troisième et quatrième trimestre 2002 au « Fonds social pour les entreprises de chiffons » "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour le troisième et quatrième trimestre 2002 au « Fonds social pour les entreprises de chiffons » Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het derde en vierde kwartaal 2002 aan het « Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven »
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 11 décembre 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la cotisation exceptionnelle pour le troisième et quatrième trimestre betreffende de buitengewone bijdrage voor het derde en vierde kwartaal
2002 au « Fonds social pour les entreprises de chiffons » (1) 2002 aan het « Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven » (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
chiffons; van lompen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la cotisation exceptionnelle pour le troisième et quatrième trimestre betreffende de buitengewone bijdrage voor het derde en vierde kwartaal
2002 au « Fonds social pour les entreprises de chiffons ». 2002 aan het « Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven ».

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 16 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
Convention collective de travail du 11 décembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001
Cotisation exceptionnelle pour le troisième et quatrième trimestre
2002 au « Fonds social pour les entreprises de chiffons » (Convention Buitengewone bijdrage voor het derde en vierde kwartaal 2002 aan het «
Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven » (Overeenkomst geregistreerd op
enregistrée le 14 février 2002 sous le numéro 61236/CO/142.02) 14 februari 2002 onder het nummer 61236/CO/142.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle lompen. HOOFSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 2.Conformément à l'article 25 des statuts du « Fonds social pour

Art. 2.Overeenkomstig artikel 25 van de statuten van het « Sociaal

les entreprises de chiffons », fixés par la convention collective de Fonds voor de lompenbedrijven », vastgesteld bij de collectieve
travail du 17 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, gesloten in het Paritair
paritaire pour la récupération de chiffons, coordonnant les statuts du Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende coördinatie van de
« Fonds social pour les entreprises de chiffons », rendue obligatoire statuten van het « Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven », algemeen
par arrêté royal du 8 octobre 1993, une cotisation exceptionnelle est verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 oktober 1993, wordt
fixée pour le troisième et quatrième trimestre de 2002.

Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés

een buitengewone bijdrage bepaald voor het derde en vierde kwartaal 2002.
à l'article 5 desdits statuts, est fixée à 0,50 p.c. des salaires

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5

van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt bepaald op 0,50 pct.
bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office national de van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct. Die voor de werklieden en
sécurité sociale en faveur des ouvriers et ouvrières. werksters aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven.

Art. 4.La perception et la recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 concemant les fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958).
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2002 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002. juli 2002 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juillet 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^