← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres-magistrats du Conseil d'appel d'expression française de l'Ordre des architectes "
Arrêté royal portant nomination des membres-magistrats du Conseil d'appel d'expression française de l'Ordre des architectes | Koninklijk besluit houdende benoeming van leden-magistraten van de Franstalige Raad van Beroep van de Orde van Architecten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
16 JANVIER 2006. - Arrêté royal portant nomination des | 16 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
membres-magistrats du Conseil d'appel d'expression française de | leden-magistraten van de Franstalige Raad van Beroep van de Orde van |
l'Ordre des architectes | Architecten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 295 du Code judiciaire; | Gelet op artikel 295 van het Gerechtelijk Wetboek; |
Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, notamment | Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot oprichting van een Orde van |
l'article 28; | Architecten, inzonderheid op artikel 28; |
Vu les avis favorables du premier président de la Cour d'appel de | Gelet op de gunstige adviezen van de eerste voorzitter van het hof van |
Liège, donnés le 29 août 2005 et le 26 octobre 2005; | beroep te Luik, gegeven op 29 augustus 2005 en 26 oktober 2005; |
Vu l'avis favorable du premier président de la Cour d'appel de | Gelet op het gunstig advies van de eerste voorzitter van het hof van |
Bruxelles, donné le 6 septembre 2005; | beroep te Brussel, gegeven op 6 september 2005; |
Vu l'avis favorable de la Ministre de la Justice, donné le 13 décembre 2005; | Gelet op het gunstig advies van de Minister van Justitie, gegeven op 13 december 2005; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, | Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés, pour un terme de quatre ans prenant cours le |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van vier jaar ingaande op |
1er mars 2004, comme membres effectifs du Conseil d'appel d'expression | 1 maart 2004, tot gewoon lid van de Franstalige Raad van Beroep van de |
française de l'Ordre des architectes : | Orde van Architecten : |
M. Stéphane GOUX, président de chambre à la Cour d'appel de Liège; | de heer Stéphane GOUX, kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik; |
Mmes : | Mevrn. : |
Cécile DUMORTIER, conseiller à la Cour d'appel de Liège; | Cécile DUMORTIER, raadsheer in het hof van beroep te Luik; |
Evelyne DEHANT, conseiller à la Cour d'appel de Liège. | Evelyne DEHANT, raadsheer in het hof van beroep te Luik. |
Art. 2.Sont nommés, pour un terme de quatre ans prenant cours le 1er |
Art. 2.Worden benoemd, voor een termijn van vier jaar ingaande op 1 |
mars 2004, membres suppléants du Conseil d'appel d'expression | maart 2004, tot plaatsvervangend lid van de Franstalige Raad van |
française de l'Ordre des architectes : | Beroep van de Orde van Architecten : |
MM. : | de heren : |
Raoul de FRANCQUEN, président de chambre à la Cour d'appel de Liège; | Raoul de FRANCQUEN, kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik; |
Jean-Pierre AERTS, conseiller à la Cour d'appel de Liège; | Jean-Pierre AERTS, raadsheer in het hof van beroep te Luik; |
Eugène DELVAUX, président de chambre émérite à la Cour d'appel de | Eugène DELVAUX, kamervoorzitter emeritus in het Hof van Beroep te |
Bruxelles. | Brussel. |
Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 16 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |